|
7.11.2015 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 291/11 |
Oikaisu komission täytäntöönpanoasetukseen (EU) N:o 628/2013, annettu 28 päivänä kesäkuuta 2013, Euroopan lentoturvallisuusviraston työmenetelmistä standardointitarkastuksia suoritettaessa, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 sääntöjen soveltamisen seurannasta ja komission asetuksen (EY) N:o 736/2006 kumoamisesta
( Euroopan unionin virallinen lehti L 179, 29. kesäkuuta 2013 )
Sivulla 49, 6 artiklassa:
on:
”Kansallinen stardardointikoordinaattori
1. Jäsenvaltioiden on nimettävä kansallinen stardardointikoordinaattori, joka toimii jäsenvaltioiden ensisijaisena yhteysviranomaisena kaikissa stardardointitoimissa ja erityisesti 5 artiklan 1 kohdassa säädetyn tietojenvaihdon koordinoijana. Kansallinen stardardointikoordinaattori vastaa
|
a) |
virastolle toimitettavien tietojen säännöllisestä ylläpitämisestä ja päivittämisestä, mukaan luettuina 3, 4 ja 5 artiklan mukaisesti pyydetyt tiedot, korjaukset ja korjaavia toimia koskevat suunnitelmat sekä näyttö sovittujen korjaavien toimien täytäntöönpanosta; |
|
b) |
viraston avustamisesta kaikissa tarkastuksen vaiheissa ja sen varmistamisesta, että tarkastusryhmää saatetaan koko tarkastuskäyntien ajan. |
2. Toimivaltaiset viranomaiset varmistavat, että nimetyn kansallisen stardardointikoordinaattorin ja viranomaisten sisäisen organisaation välillä on selkeät viestintäkanavat, jotta koordinaattori voi täyttää velvollisuutensa asianmukaisesti.”
pitää olla:
”Kansallinen standardointikoordinaattori
1. Jäsenvaltioiden on nimettävä kansallinen standardointikoordinaattori, joka toimii jäsenvaltioiden ensisijaisena yhteystahona kaikissa standardointitoimissa ja erityisesti 5 artiklan 1 kohdassa säädetyn tietojenvaihdon koordinoijana. Kansallinen standardointikoordinaattori vastaa
|
a) |
virastolle toimitettavien tietojen säännöllisestä ylläpitämisestä ja päivittämisestä, mukaan luettuina 3, 4 ja 5 artiklan mukaisesti pyydetyt tiedot, korjaukset ja korjaavia toimia koskevat suunnitelmat sekä näyttö sovittujen korjaavien toimien täytäntöönpanosta; |
|
b) |
viraston avustamisesta kaikissa tarkastuksen vaiheissa ja sen varmistamisesta, että tarkastusryhmää saatetaan koko tarkastuskäyntien ajan. |
2. Toimivaltaiset viranomaiset varmistavat, että nimetyn kansallisen standardointikoordinaattorin ja viranomaisten sisäisen organisaation välillä on selkeät viestintäkanavat, jotta koordinaattori voi täyttää velvollisuutensa asianmukaisesti.”
Sivulla 50, 8 artiklan 3 kohdassa:
on:
”Virasto voi mukauttaa tarkastusohjelmia ottaakseen huomioon 7 artiklassa tarkoitetusta jatkuvasta seurannasta aiheutuvat kehittymässä olevat riskit.”
pitää olla:
”Virasto voi mukauttaa tarkastusohjelmia ottaakseen huomioon 7 artiklassa tarkoitetussa jatkuvassa seurannassa esiin tulleet uudet riskit.”
Sivulla 50, 9 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan f alakohdassa:
on:
”ilmaliikenteen hallinta ja lennonvarmistuspalvelut, siten kuin ne on määritelty mainitun asetuksen 8 b ja 8 c artiklassa.”
pitää olla:
”ilmaliikenteen hallinta, lennonvarmistuspalvelut ja lennonjohtajat, siten kuin ne on määritelty mainitun asetuksen 8 b ja 8 c artiklassa.”
Sivulla 51, 12 artiklan 4 kohdassa:
on:
”Viraston on ajoissa ennen tarkastusta pyydettävä tietoja lähettäviltä viranomaisilta tai järjestöiltä siitä, onko niiltä saatavilla ryhmän jäseniä, jotka voivat osallistua tarkastuskäyntivaiheeseen.”
pitää olla:
”Viraston on hyvissä ajoin ennen tarkastusta pyydettävä lähettäviltä viranomaisilta tai organisaatioilta tietoa siitä, onko niiltä saatavissa ryhmän jäseniä, jotka voivat osallistua tarkastuskäyntivaiheeseen.”
Sivulla 53, 20 artiklan 1 kohdan f alakohdassa:
on:
”vaatimustenvastaisuutta koskevien havaintojen ja niihin liittyvän näytön käsittelyn päättäminen;”
pitää olla:
”vaatimustenvastaisuutta koskevien havaintojen päättäminen ja siihen liittyvä näyttö;”
Sivulla 53, 21 artiklan 3 kohdassa:
on:
”Jos tarkastusraportin tiedot liittyvät Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 996/2010 (1) mukaisiin käynnissä oleviin turvallisuutta koskeviin tutkimuksiin, kyseiset tiedot on viipymättä asetettava turvallisuutta koskevasta tutkimuksesta vastaavan viranomaisen saataville.”
pitää olla:
”Jos tarkastusraportin tiedot liittyvät Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 996/2010 (1) mukaiseen käynnissä olevaan turvallisuustutkintaan, kyseiset tiedot on viipymättä asetettava turvallisuustutkinnasta vastaavan viranomaisen saataville.”