|
25.1.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 23/54 |
NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 40/2013,
annettu 21 päivänä tammikuuta 2013,
EU:n vesillä ja tietyillä EU:n ulkopuolisilla vesillä EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan tai sopimusten soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2013
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2371/2002 (1) vaaditaan, että unionin toimenpiteet, jotka koskevat vesialueille pääsyä ja vesiluonnonvarojen käyttöoikeutta sekä kestävän kalastustoiminnan harjoittamista, vahvistetaan ottaen huomioon käytettävissä olevat tieteelliset, tekniset ja taloudelliset lausunnot sekä erityisesti tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) laatimat kertomukset ja alueellisilta neuvoa-antavilta toimikunnilta saadut lausunnot. |
|
(2) |
Neuvoston tehtävänä on hyväksyä kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyvät toimenpiteet sekä tarvittaessa eräät niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset. Kalastusmahdollisuudet olisi jaettava jäsenvaltioiden kesken siten, että varmistetaan kunkin jäsenvaltion kalastustoiminnan suhteellinen vakaus kunkin kalakannan tai kalastuksen osalta ja ottaen asianmukaisesti huomioon asetuksessa (EY) N:o 2371/2002 vahvistetut yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteet. |
|
(3) |
Tiettyjen suurimpien sallittujen saaliiden (total allowable catch, ‧TAC‧) osalta jäsenvaltioille tulisi antaa mahdollisuus jakaa aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, jos ne osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen. Koekalastuksen tarkoituksena on testata saaliskiintiöjärjestelmää, toisin sanoen järjestelmää, jossa kaikki saaliit olisi purettava ja laskettava kiintiöihin, jotta voitaisiin välttää poisheittämisiä ja niistä aiheutuvaa muuten käyttökelpoisten kalavarojen tuhlausta. Kalavarojen valvomaton poisheittäminen uhkaa niiden pitkän aikavälin kestävyyttä julkisena hyödykkeenä ja siten yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteita. Saaliskiintiöjärjestelmät tarjoavat sitä vastoin luonnostaan kalastajille kannustimen optimoida saaliin valikoiminen toimissaan. Jotta poisheittämisiä voitaisiin hallinnoida järkevästi, kaikki kalastustiedot kirjaavan kalastuksen olisi katettava pikemminkin kaikki toiminnot merellä kuin purkamiset satamassa. Jäsenvaltioiden edellytyksiin jakaa tällaisia lisäkalastusmahdollisuuksia olisi sen vuoksi sisällyttävä velvoite varmistaa sensorijärjestelmään yhdistettyjen valvontakameroiden, jäljempänä ‧kameravalvontajärjestelmä‧, käyttö. Tämän ansiosta voitaisiin yksityiskohtaisesti kirjata kaikki aluksella pidetyt ja poisheitetyt saaliin osat. Aluksella reaaliaikaisesti työskenteleviin tarkkailijoihin perustuva järjestelmä olisi tehottomampi, kalliimpi ja epäluotettavampi. Näin ollen kameravalvontajärjestelmien käyttö on tällä hetkellä ennakkoedellytys poisheittämisten vähennysjärjestelmien, kuten kaikki kalastustiedot kirjaavan kalastuksen, toteuttamiseksi. Tällaista järjestelmää käytettäessä olisi noudatettava yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY (2) vaatimuksia. |
|
(4) |
Sen varmistamiseksi, että kaikki kalastustiedot kirjaavan koekalastuksen avulla voidaan tehokkaasti arvioida saaliskiintiöjärjestelmien vaikutusta asianomaisten kalakantojen absoluuttiseen kalastuskuolevuuteen, on tarpeen lukea kaikki kyseisessä koekalastuksessa saadut saaliit, purkamiselle asetettua alamittaa pienemmät kalat mukaan luettuina, osallistuvalle alukselle myönnettyyn kokonaismäärään, ja varmistaa, että kalastustoimet lopetetaan, kun kyseinen alus on käyttänyt loppuun sille myönnetyn kokonaismäärän. On myös asianmukaista sallia kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuvien alusten ja muiden alusten väliset määrien siirrot edellyttäen, että voidaan osoittaa, ettei muiden alusten poisheittämien saaliiden määrä lisäänny. |
|
(5) |
TACit olisi vahvistettava saatavilla olevien tieteellisten lausuntojen perusteella, ottaen huomioon biologiset ja sosioekonomiset näkökohdat ja varmistaen eri kalastussektorien välinen oikeudenmukainen kohtelu, sekä niiden kannanottojen nojalla, jotka on tuotu esiin sidosryhmien kuulemisissa, erityisesti alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien kanssa järjestetyissä kokouksissa. |
|
(6) |
Erityisten monivuotisten suunnitelmien piiriin kuuluvien kantojen TACit olisi vahvistettava mainituissa suunnitelmissa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti. Pohjanmeren merianturakannan, Pohjanmeren punakampelakannan, Pohjanmeren, Skagerrakin ja itäisen Englannin kanaalin turskakantojen, Itä-Atlantin ja Välimeren tonnikalakantojen sekä Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan TACit olisi sen vuoksi vahvistettava niiden sääntöjen mukaisesti, joista säädetään punakampela- ja meriantura(kielikampela)kantoja hyödyntävää kalastusta koskevasta monivuotisesta suunnitelmasta Pohjanmerellä 11 päivänä kesäkuuta 2007 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 676/2007 (3), Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan ja mainittua kalakantaa hyödyntävien kalastusten monivuotisesta suunnitelmasta 18 päivänä joulukuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1300/2008 (4), turskakantoja ja turskakantoja hyödyntävää kalastustoimintaa koskevan pitkän aikavälin suunnitelman vahvistamisesta (‧turskasuunnitelma‧) 18 päivänä joulukuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1342/2008 (5) ja tonnikalan monivuotisesta elvytyssuunnitelmasta Itä-Atlantilla ja Välimerellä 6 päivänä huhtikuuta 2009 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 302/2009 (6). |
|
(7) |
Jos kannoista ei ole riittäviä tai luotettavia tietoja kokoarvioiden tekemiseksi, kantojen hoitotoimenpiteissä ja TAC-tasoissa olisi noudatettava kalastuksenhoidon ennalta varautuvaa lähestymistapaa, sellaisena kuin se määritellään asetuksen (EY) N:o 2371/2002 3 artiklan i alakohdassa, samalla kun otetaan huomioon kantakohtaiset tekijät, erityisesti saatavilla olevat tiedot kantojen kehittymissuuntauksista ja sekakalastukseen liittyvät näkökohdat. |
|
(8) |
TACien ja kiintiöiden vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyvien lisäedellytysten käyttöönottamisesta 6 päivänä toukokuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 847/96 (7) 2 artiklan mukaisesti olisi määriteltävä kannat, joihin sovelletaan mainitussa asetuksessa tarkoitettuja eri toimenpiteitä. |
|
(9) |
Tiettyjen lajien, kuten tiettyjen hailajien osalta, jopa rajoitettu kalastustoiminta voisi vaarantaa vakavasti niiden säilymisen. Tällaisten lajien kalastusmahdollisuuksia olisi sen vuoksi rajoitettava täysimääräisesti asettamalla yleinen kielto pyytää näitä lajeja. |
|
(10) |
Kansainvälisen merentutkimusneuvoston (International Council for the Exploration of the Sea, ICES) lausunnon mukaisesti on asianmukaista jatkaa ja tarkistaa tuulenkalan hallinnointijärjestelmää EU:n vesillä, jotka sijaitsevat ICES-alueilla II a ja III a sekä ICES-suuralueella IV. |
|
(11) |
On tarpeen vahvistaa vuoden 2013 pyyntiponnistuksen enimmäismäärät asetuksen (EY) N:o 676/2007 9 artiklan, asetuksen (EY) N:o 1342/2008 11 ja 12 artiklan sekä asetuksen (EY) N:o 302/2009 5 ja 9 artiklan mukaisesti, samalla kun otetaan huomioon tiettyjen alusryhmien sulkemisesta asetuksen (EY) N:o 1342/2008 III luvussa säädetyn pyyntiponnistusjärjestelmän ulkopuolelle 27 päivänä heinäkuuta 2009 annettu asetus (EY) N:o 754/2009 (8). |
|
(12) |
Norjan (9), Färsaarten (10) ja Islannin (11) kanssa tehdyissä kalastussuhteita koskevissa sopimuksissa tai pöytäkirjoissa määrätyn menettelyn mukaisesti unioni on neuvotellut kalastusoikeuksista näiden kumppanien kanssa. Neuvottelut Norjan kanssa eivät ole päättyneet, ja vuotta 2013 koskevista järjestelyistä on tarkoitus sopia vuoden 2013 alussa. Jotta unionin kalastustoiminta ei keskeytyisi ja jotta varmistettaisiin samalla riittävä joustavuus kyseisistä järjestelyistä sopimiseksi vuoden 2013 alussa, on aiheellista vahvistaa väliaikaisesti kalastusmahdollisuudet kalakannoille, joita nämä järjestelyt koskevat. Vuoden 2013 kalastusjärjestelyjä koskevia neuvotteluja Färsaarten ja Islannin kanssa ei ole ollut mahdollista saattaa päätökseen. Kalastussuhteista Grönlannin kanssa tehdyssä sopimuksessa ja pöytäkirjassa (12) määrätyn menettelyn mukaisesti sekakomitea on vahvistanut unionille konkreettisen kalastusmahdollisuuksien tason Grönlannin vesillä vuonna 2013. Sekakomitean päätöksen mukaisesti unionin käytettävissä olevia villakuoreen kiintiöitä Grönlannin vesillä ICES-suuralueilla V ja XIV korotetaan automaattisesti, jos alkuperäisestä kiintiöstä saavutetaan 70 prosenttia. |
|
(13) |
Unioni on useiden kalastusjärjestöjen sopimuspuoli ja osallistuu muiden järjestöjen toimintaan yhteistyötä tekevänä muuna kuin sopimuspuolena. Lisäksi vuoden 2003 liittymisasiakirjan nojalla unioni hallinnoi Puolan tasavallan aiemmin tekemiä kalastussopimuksia, kuten seitivarojen säilyttämisestä ja hallinnoinnista keskisellä Beringinmerellä tehtyä yleissopimusta, Puolan tasavallan liittymispäivästä lähtien. Nämä kalastusjärjestöt ovat suositelleet useiden eri toimenpiteiden käyttöönottamista vuonna 2013, EU:n alusten kalastusmahdollisuudet mukaan luettuina. Nämä kalastusmahdollisuudet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta. |
|
(14) |
Alueelliset kalastuksenhoitojärjestöt voivat sallia kiintiön siirrot ja vaihdot sopimuspuolten välillä. Jotta helpotettaisiin kiintiön siirtoja ja vaihtoja unionin ja muiden sopimuspuolten välillä, jäsenvaltioilla olisi oltava valtuudet keskustella alueellisen kalastuksenhoitojärjestön muiden sopimuspuolten kanssa ja tapauksen mukaan vahvistaa aiottua kiintiön siirtoa tai vaihtoa koskevat mahdolliset linjat. Komission olisi välitettävä kiintiön siirtoa tai vaihtoa koskevaan sitoumukseen suostuminen toiselle sopimuspuolelle ja ilmoitettava alueelliselle kalastuksenhoitojärjestölle kiintiön siirrosta tai vaihdosta. Tällaisen kiintiön siirron tai vaihdon perusteella saatuja tai siirrettyjä kalastusmahdollisuuksia olisi pidettävä kyseiselle jäsenvaltiolle jaettuina taikka siltä vähennettyinä kalastusmahdollisuuksina, myös sovellettaessa yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (13) asianmukaisia säännöksiä. Tällainen tilapäinen kiintiön siirto tai vaihto ei saisi kuitenkaan muuttaa kalastustoimintaa koskevan suhteellisen vakauden periaatteen mukaista nykyistä jakoperustetta kalastusmahdollisuuksien jakamiseksi jäsenvaltioiden välillä. |
|
(15) |
Luoteis-Atlantin kalastusjärjestö (NAFO) hyväksyi vuonna 2012 pidetyssä 34. vuosikokouksessaan eräiden kantojen vuoden 2013 kalastusmahdollisuuksia NAFO-yleissopimusalueen suuralueilla 1–4. Tässä yhteydessä NAFO hyväksyi vuodeksi 2013 menettelyn oliiviturskan TACin korottamiseksi NAFO-osa-alueella 3NO, jos tietyt tämän kannan tilaa koskevat edellytykset täyttyvät. NAFOn sopimuspuoli voi ilmoittaa NAFOn pääsihteerille, että oliiviturskan kannan osalta on todettu tavanomaista suurempia saaliita pyyntiponnistusyksikköä kohti NAFO-osa-alueella 3NO. Jos NAFO vahvistaa vuoden 2013 TACin korotuksen, se olisi saatettava osaksi unionin oikeutta. |
|
(16) |
Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissio (IATTC) hyväksyi vuonna 2012 pidetyssä 83. vuosikokouksessaan keltaevätonnikalan, isosilmätonnikalan ja boniitin säilyttämistoimenpiteet. Tämän lisäksi IATTC antoi päätöslauselman valkopilkkahaiden suojelusta. Nämä toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta. |
|
(17) |
Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio (ICCAT) hyväksyi vuoden 2012 vuosikokouksessaan tonnikalan tarkistetun monivuotisen elvytyssuunnitelman Itä-Atlantilla ja Välimerellä; suunnitelman mukaan unionin kiintiötä lisättiin. Kalastuskieltokausi myös korvattiin avoimella kaudella, jota siirrettiin kymmenellä päivällä. Lisäksi hyväksyttiin Etelä-Atlantin miekkakalan nykyisten TACien ja kiintiöiden jatkaminen vuodella sekä uusi suunnitelma sini- ja valkomarliinipopulaatioiden elvyttämiseksi. Näin ollen unionin kiintiö Etelä-Atlantin miekkakalalle pysyy samana kuin vuonna 2012 kun taas unionin kiintiötä sinimarliinille lisättiin johdonmukaisesti pienimuotoisen kalastuksen huomioon ottamiseksi unionin syrjäisimmillä alueilla. Unionin kiintiö valkomarliinille pysyi vakaana. Nämä toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta. |
|
(18) |
Intian valtameren tonnikalatoimikunta (IOTC) ei vuoden 2012 vuosikokouksessaan muuttanut unionin oikeuden osaksi saatettuja nykyisiä kalastusmahdollisuuksia koskevia toimenpiteitään. Tällä hetkellä sovellettavat IOTC:n hyväksymät toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta. |
|
(19) |
Eteläisen Tyynenmeren alueellisen kalastusjärjestön (SPRFMO) ensimmäinen vuosikokous on tarkoitus pitää 28 päivän tammikuuta ja 1 päivän helmikuuta 2013 välisenä aikana. On asianmukaista, että tällä hetkellä sovellettavia asetuksessa (EU) N:o 44/2012 tarkoitettuja väliaikaisia toimenpiteitä jatketaan kunnes tämä vuosikokous on pidetty. |
|
(20) |
Kaakkois-Atlantin kalastusjärjestö (SEAFO) ei muuttanut vuoden 2012 vuosikokouksessaan hammaskalan, keltaroussin, limapäiden ja syvänmerenpunataskurapujen TACeja, joista oli sovittu vuosiksi 2011 ja 2012 sen vuoden 2010 vuosikokouksessa. Tällä hetkellä sovellettavat SEAFOn hyväksymät toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta. |
|
(21) |
ICESin uusimpien tieteellisten lausuntojen nojalla ja Koillis-Atlantin kalastussopimuksen (NEAFC) puitteissa tehtyjen kansainvälisten sitoumusten mukaisesti on tarpeen rajoittaa tiettyjen syvänmeren lajien pyyntiponnistusta. |
|
(22) |
Länsi- ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomission (WCPFC) vuonna 2012 pidetty 9. vuosikokous ei muuttanut kalastusmahdollisuuksia koskevia, unionin oikeudessa tällä hetkellä sovellettavia toimenpiteitään, paitsi että se tiukensi sääntöjä, jotka koskevat aluetta, jolla kalaparvien kokoamiseen käytettävillä laitteilla kalastaminen (FAD-kalastus) on kiellettyä. FAD-kalastusta koskevan kieltoalueen tarkistaminen edellyttää, että unioni WCPFC:n sopimuspuolena päättää toteuttaa toisen kahdesta mahdollisesta vaihtoehdosta kieltoalueen vahvistamista koskeviksi lisätoimenpiteiksi. WCPFC:n hyväksymät, tällä hetkellä sovellettavien toimenpiteiden saattamista osaksi unionin oikeutta olisi jatkettava, kunnes kyseinen päätös tehdään. |
|
(23) |
Seitivarojen säilyttämistä ja hallinnointia keskisellä Beringinmerellä koskevan yleissopimuksen osapuolet eivät vuoden 2012 vuosikokouksessa muuttaneet kalastusmahdollisuuksia koskevia toimenpiteitään. Nämä toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta. |
|
(24) |
Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä käsittelevän toimikunnan (Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources, CCAMLR) osapuolet hyväksyivät vuoden 2012 vuosikokouksessaan saalisrajoitukset sekä kohde- että sivusaalislajeille. Nämä toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta. |
|
(25) |
Asianomaiset alueelliset kalastusjärjestöt hyväksyvät vuoden lopussa eräitä kansainvälisiä toimenpiteitä, joilla vahvistetaan unionille kalastusmahdollisuuksia tai rajoitetaan niitä ja joita aletaan soveltaa ennen tämän asetuksen voimaantuloa. Säännöksiä, joilla tällaiset toimenpiteet saatetaan osaksi unionin oikeutta, on sen vuoksi tarpeen soveltaa taannehtivasti. Koska Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä käsittelevän toimikunnan (CCAMLR) yleissopimusalueen kalastuskausi alkaa 1 päivänä joulukuuta ja päättyy 30 päivänä marraskuuta ja tietyt kalastusmahdollisuudet tai -kiellot CCAMLR-yleissopimusalueella vahvistetaan 1 päivänä joulukuuta 2012 alkavaksi ajanjaksoksi, tämän asetuksen asiaa koskevia säännöksiä olisi sovellettava kyseisestä päivästä alkaen. Tällainen taannehtiva soveltaminen ei loukkaa luottamuksensuojan periaatetta, koska CCAMLR-yleissopimuksen jäsenet eivät saa kalastaa CCAMLR-yleissopimusalueella ilman lupaa. |
|
(26) |
Unionin Venezuelan bolivariaaniselle tasavallalle, jäljempänä "Venezuela", antaman julistuksen kalastusmahdollisuuksien myöntämisestä EU:n vesillä Venezuelan lipun alla purjehtiville kalastusaluksille Ranskan Guayanan rannikon talousvyöhykkeellä (14) mukaisesti on tarpeen vahvistaa Venezuelan käytettävissä olevat napsijoiden kalastusmahdollisuudet EU:n vesillä. |
|
(27) |
Tässä asetuksessa vahvistettujen, EU:n alusten käytettävissä olevien kalastusmahdollisuuksien käyttöön sovelletaan asetusta (EY) N:o 1224/2009 ja erityisesti kyseisen asetuksen 33 artiklaa, joka koskee saaliiden ja pyyntiponnistuksen kirjaamista, ja 34 artiklaa, joka koskee tietojen ilmoittamista kalastusmahdollisuuksien käyttämisestä loppuun. Sen vuoksi on tarpeen täsmentää koodit, joita jäsenvaltioiden on käytettävä lähettäessään komissiolle tietoja tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien kantojen puretuista saaliista. |
|
(28) |
Kalastustoimien keskeytymisen välttämiseksi ja unionin kalastajien toimeentulon turvaamiseksi tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2013 lukuun ottamatta pyyntiponnistusrajoituksia koskevia säännöksiä, joita olisi sovellettava 1 päivästä helmikuuta 2013, ja tiettyjä alueita koskevia erityisiä säännöksiä, joilla olisi oltava erityinen soveltamispäivä johdanto-osan 23 kappaleessa esitetyn mukaisesti. Asian kiireellisyyden vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi sen jälkeen, kun se on julkaistu. |
|
(29) |
Kalastusmahdollisuuksia käytettäessä olisi kaikilta osin noudatettava sovellettavaa unionin oikeutta, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
I OSASTO
YLEISET SÄÄNNÖKSET
1 artikla
Kohde
1. Tässä asetuksessa vahvistetaan EU:n vesillä ja tietyillä EU:n ulkopuolisilla vesillä EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen tai sopimusten soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin kalastusmahdollisuuksiin kuuluvat seuraavat:
|
a) |
saalisrajoitukset vuodeksi 2013 ja, jos tässä asetuksessa niin täsmennetään, vuodeksi 2014; |
|
b) |
pyyntiponnistusrajoitukset 1 päivän helmikuuta 2013 ja 31 päivän tammikuuta 2014 väliseksi ajaksi; |
|
c) |
tiettyjen CCAMLR-yleissopimusalueen kantojen kalastusmahdollisuudet 1 päivän joulukuuta 2012 ja 30 päivän marraskuuta 2013 väliseksi ajanjaksoksi; ja |
|
d) |
IATTC-yleissopimusalueen tiettyjen kantojen kalastusmahdollisuudet 27 artiklassa vahvistetuiksi ajanjaksoiksi, ja jos tässä asetuksessa niin täsmennetään, vuodeksi 2014. |
3. Tässä asetuksessa vahvistetaan myös väliaikaiset kalastusmahdollisuudet tietyille kalakannoille ja kalakantaryhmille, joita Norjan kanssa tehtävät kahdenväliset kalastusjärjestelyt koskevat, kunnes vuoden 2013 järjestelyistä käytävät neuvottelut on saatu päätökseen.
2 artikla
Soveltamisala
Tätä asetusta sovelletaan seuraaviin aluksiin:
|
a) |
EU:n alukset; |
|
b) |
kolmansien maiden alukset EU:n vesillä. |
3 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
|
a) |
‧EU:n aluksella‧ jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivaa ja unionissa rekisteröityä kalastusalusta; |
|
b) |
‧kolmannen maan aluksella‧ kolmannen maan lipun alla purjehtivaa ja kolmannessa maassa rekisteröityä kalastusalusta; |
|
c) |
‧EU:n vesillä‧ jäsenvaltioiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvia vesialueita, lukuun ottamatta perussopimuksen liitteessä II lueteltujen merentakaisten maiden ja alueiden lähivesiä; |
|
d) |
‧suurimmalla sallitulla saaliilla‧ (TAC) määrää, joka voidaan pyytää ja purkaa kustakin kalakannasta vuosittain; |
|
e) |
‧kiintiöllä‧ unionille, jäsenvaltiolle tai kolmannelle maalle TACista myönnettyä osuutta; |
|
f) |
‧kansainvälisillä vesialueilla‧ vesiä, jotka eivät kuulu minkään valtion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan; |
|
g) |
‧silmäkoolla‧ asetuksen (EY) N:o 517/2008 (15) mukaisesti määritettyä kalaverkkojen silmäkokoa. |
4 artikla
Kalastusalueet
Tässä asetuksessa sovelletaan seuraavia alueiden määritelmiä:
|
a) |
ICESin (Kansainvälinen merentutkimusneuvosto) alueilla tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 218/2009 (16) liitteessä III mainittuja maantieteellisiä alueita; |
|
b) |
‧Skagerrakilla‧ tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu lännessä linjaan Hanstholmin majakasta Lindesnesin majakkaan ja etelässä linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan ja tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla; |
|
c) |
‧Kattegatilla‧ tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu pohjoisessa linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan ja tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla, sekä etelässä linjoihin Hasenørestä Gniben Spidsiin, Korshagesta Spodsbjergiin ja Gilbjerg Hovedista Kulleniin; |
|
d) |
CECAFin (Itäisen Keski-Atlantin kalastuskomitea) alueilla tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 216/2009 (17) liitteessä II mainittuja maantieteellisiä alueita. |
|
e) |
NAFOn (Luoteis-Atlantin kalastusjärjestö) alueilla tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 217/2009 (18) liitteessä III mainittuja maantieteellisiä alueita; |
|
f) |
‧SEAFO (Kaakkois-Atlantin kalastusjärjestö) -yleissopimusalueella‧ tarkoitetaan kalavarojen säilyttämisestä ja hoidosta Kaakkois-Atlantilla tehdyssä yleissopimuksessa (19) määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
|
g) |
‧ICCAT (Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio) -yleissopimusalueella‧ tarkoitetaan Atlantin tonnikalojen suojelusta tehdyssä kansainvälisessä yleissopimuksessa (20) määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
|
h) |
‧CCAMLR (Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä käsittelevä toimikunta) -yleissopimusalueella‧ tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 601/2004 (21) 2 artiklan a alakohdassa määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
|
i) |
‧IATTC (Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissio) -yleissopimusalueella‧ tarkoitetaan Amerikan yhdysvaltojen ja Costa Rican tasavallan välisellä vuoden 1949 yleissopimuksella perustetun Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomission vahvistamista koskevassa yleissopimuksessa (22) määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
|
j) |
‧IOTC (Intian valtameren tonnikalatoimikunta) -yleissopimusalueella‧ tarkoitetaan Intian valtameren tonnikalatoimikunnan perustamista koskevassa sopimuksessa (23) määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
|
k) |
‧SPRFMO (Eteläisen Tyynenmeren alueellinen kalastusjärjestö) -yleissopimusalueella‧ tarkoitetaan aavan meren maantieteellistä aluetta, joka sijaitsee etelään linjasta 10°N, CCAMLR-yleissopimusalueen pohjoispuolella, SIOFA-yleissopimusalueen, siten kuin se määritellään Eteläisen Intian valtameren kalastussopimuksessa (24), itäpuolella ja Etelä-Amerikan valtioiden lainkäyttövaltaan kuuluvien kalastusalueiden länsipuolella; |
|
l) |
‧WCPFC (Länsi- ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomissio) -yleissopimusalueella‧ tarkoitetaan laajasti vaeltavien kalakantojen säilyttämistä ja hoitoa Länsi- ja Keski-Tyynellämerellä koskevassa yleissopimuksessa (25) määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
|
m) |
‧Beringinmeren aavalla merellä‧ tarkoitetaan Beringinmerellä olevaa aavan meren maantieteellistä aluetta, joka sijaitsee yli 200 meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista, joista Beringinmeren rannikkovaltioiden aluemeren leveys mitataan. |
II OSASTO
EU:N ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET
I LUKU
Yleiset säännökset
5 artikla
TACit ja niiden jakaminen
1. EU:n alusten TACit unionin vesillä tai tietyillä EU:n ulkopuolisilla vesillä ja näiden TACien jakaminen jäsenvaltioiden kesken sekä tapauksen mukaan niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset vahvistetaan liitteessä I.
2. EU:n aluksilla on oikeus kalastaa liitteessä I säädettyjen TACien rajoissa Färsaarten, Grönlannin, Islannin ja Norjan kalastusta koskevaan lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä sekä Jan Mayenin ympärillä sijaitsevalla kalastusalueella tämän asetuksen 14 artiklassa ja liitteessä III sekä asetuksessa (EY) N:o 1006/2008 (26) ja sen täytäntöönpanosäännöksissä säädetyin edellytyksin.
6 artikla
Lisäkalastusmahdollisuuksien jakaminen aluksille, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen
1. Jäsenvaltio voi jakaa tiettyjen kantojen lisäkalastusmahdollisuuksia sen lipun alla purjehtiville aluksille, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen. Kyseiset kannat mainitaan liitteessä I.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut lisäkalastusmahdollisuudet eivät saa ylittää liitteessä I vahvistettua kokonaismäärää prosentuaalisena osuutena kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.
3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen lisäkalastusmahdollisuuksien on oltava seuraavien edellytysten mukaisia:
|
a) |
alus käyttää sensorijärjestelmään yhdistettyjä valvontakameroita, jäljempänä ‧kameravalvontajärjestelmä‧, jotka tallentavat kaikki aluksella tapahtuvat kalastus- ja jalostustoimet; |
|
b) |
yksittäiselle alukselle, joka osallistuu kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen, jaetut lisäkalastusmahdollisuudet eivät saa ylittää seuraavia rajoituksia:
|
|
c) |
kaikki kyseisen kalakannan lisämahdollisuuksien tuomat saaliit, asetuksen (EY) N:o 850/98 liitteessä XII määriteltyä purkamisen alamittaa pienemmät kalat mukaan luettuina, luetaan alukselle osoitettuun määrään tämän artiklan mukaisilla lisäkalastusmahdollisuuksilla korotettuna; |
|
d) |
kun alus on käyttänyt sille tietyn kannan osalta osoitetut lisämahdollisuuksien tuomat kalastusmahdollisuudet kokonaisuudessaan, alus lopettaa kaikki kalastustoimet asianomaisella TAC-alueella; |
|
e) |
sellaisten kantojen osalta, joihin tätä artiklaa voidaan soveltaa, jäsenvaltiot voivat sallia aluskohtaisen määrän tai sen osan siirtoja muilta aluksilta kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille edellyttäen, että voidaan osoittaa, että muiden alusten poisheittämien saaliiden määrä ei lisäänny. |
4. Sen estämättä, mitä 3 kohdan b alakohdan i alakohdassa säädetään, jäsenvaltio voi poikkeuksellisesti jakaa lippunsa alla purjehtivalle alukselle lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden määrä ylittää 75 prosenttia kyseisen kannan poisheitetyistä määristä, joita asianomainen jäsenvaltio arvioi aiheutuvan sen alustyypin osalta, johon lisäkalastusmahdollisuudet saanut yksittäinen alus kuuluu, jos
|
a) |
kyseisen kannan arvioidut poisheitettävät saaliit ovat asianomaisen alustyypin osalta alle 10 prosenttia; |
|
b) |
tällaisen aluksen osallistuminen on tärkeää, jotta voidaan arvioida kameravalvontajärjestelmän hyödyllisyyttä valvontatarkoituksissa; |
|
c) |
noudatetaan kokonaismäärää, joka on 75 prosenttia kaikkien koekalastukseen osallistuvien alusten kyseisen kannan poisheitettyjen saaliiden arvioidusta määrästä. |
5. Jos 3 kohdan a alakohdan mukaisesti tehtyihin tallenteisiin liittyy direktiivissä 95/46/EY tarkoitettua henkilötietojen käsittelyä, mainittua direktiiviä sovelletaan tällaisten tietojen käsittelyyn.
6. Jos jäsenvaltio havaitsee, että kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuva alus jättää täyttämättä 3 kohdassa säädetyt edellytykset, sen on viipymättä peruutettava kyseiselle alukselle jaetut lisäkalastusmahdollisuudet ja kiellettävä sen osallistuminen koekalastukseen loppuvuodeksi 2013.
7. Jäsenvaltion on ennen 1–6 kohdassa tarkoitettujen lisäkalastusmahdollisuuksien jakamista esitettävä komissiolle seuraavat tiedot:
|
a) |
luettelo kyseisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivista aluksista, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen; |
|
b) |
erittely aluksille asennetuista sähköisistä etävalvontalaitteista; |
|
c) |
kyseisten alusten käyttämien pyydysten kapasiteetti, tyyppi ja erittely; |
|
d) |
arvioidut poisheitettävät saaliit kunkin koekalastukseen osallistuvan alustyypin osalta; |
|
e) |
koekalastukseen osallistuvien alusten kyseisestä kannasta, johon sovelletaan asiaankuuluvaa TACia, vuonna 2012 pyytämät saalismäärät. |
8. Komissio voi 3 kohdan b alakohdan i alakohdassa säädetyn vaatimuksen täytäntöönpanon valvomiseksi edellyttää, että tätä artiklaa soveltava jäsenvaltio toimittaa arvionsa kunkin alustyypin aiheuttamien poisheitettyjen saaliiden määrästä tieteelliselle neuvoa-antavalle elimelle arviointia varten. Jos poisheitettyjä määriä koskevaa arviointia ei ole, asianomaisen jäsenvaltion on toteutettava kyseisen vaatimuksen noudattamisen edellyttämät toimenpiteet ja ilmoitettava niistä komissiolle.
7 artikla
Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset
Niihin kalakantoihin, joille on vahvistettu TACit, kuuluvia kaloja saadaan pitää aluksella tai purkaa aluksesta ainoastaan, jos
|
a) |
saaliit on pyydetty sellaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivilla aluksilla, jolla on olemassa kiintiö, eikä tämä kiintiö ole täyttynyt; tai |
|
b) |
saaliit ovat osa EU:n kiintiötä, jota ei ole jaettu jäsenvaltioiden kesken kiintiöiksi, eikä tämä EU:n kiintiö ole täyttynyt. |
8 artikla
Pyyntiponnistusrajoitukset
Liitteessä II A vahvistettuja pyyntiponnistusta koskevia toimenpiteitä sovelletaan 1 päivästä helmikuuta 2013 31 päivään tammikuuta 2014 tiettyjen turska-, punakampela- ja merianturakantojen hallinnointiin seuraavilla alueilla:
|
a) |
Skagerrak; |
|
b) |
ICES-alueen III a se osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin; |
|
c) |
ICES-suuralue IV; |
|
d) |
EU:n vedet ICES-alueella II a; ja |
|
e) |
ICES-alue VII d. |
9 artikla
Saalis- ja pyyntiponnistusrajoitukset syvänmerenkalastuksessa
1. Grönlanninpallakseen sovelletaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 2347/2002 (27) 3 artiklan 1 kohtaa. Grönlanninpallaksen pyyntiin, aluksella pitämiseen, jälleenlaivaukseen ja aluksesta purkamiseen sovelletaan mainitussa artiklassa tarkoitettuja vaatimuksia.
2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että alusten, joilla on asetuksen (EY) N:o 2347/2002 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu syvänmeren kalastuslupa, pyyntiponnistus mitattuna kilowattipäivinä poissa satamasta ei vuoden 2013 osalta ole yli 65 prosenttia kyseisen jäsenvaltion alusten vuoden 2003 keskimääräisestä vuotuisesta pyyntiponnistuksesta kalastusmatkoilla, joilla oli käytössä syvänmeren kalastuslupa tai joilla pyydettiin kyseisen asetuksen liitteissä I ja II lueteltuja syvänmeren lajeja. Tätä kohtaa sovelletaan vain kalastusmatkoihin, joilla on pyydetty yli 100 kilogrammaa muita syvänmeren lajeja kuin kultakuoretta.
10 artikla
Kalastusmahdollisuuksien jakamista koskevat erityiset säännökset
1. Tässä asetuksessa vahvistettu kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien soveltamista:
|
a) |
asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukaisesti tehtävät vaihdot; |
|
b) |
asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37 artiklan tai asetuksen (EY) N:o 1006/2008 10 artiklan 4 kohdan mukaisesti tehtävät kalastusmahdollisuuksien uudelleen jakamiset; |
|
c) |
asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan nojalla sallittavat saaliiden lisäpurkamiset; |
|
d) |
asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklan mukaisesti pidätettävät määrät; |
|
e) |
asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37, 105, 106 ja 107 artiklan mukaisesti tehtävät vähennykset; |
|
f) |
tämän asetuksen 15 artiklan mukaiset kiintiön siirrot ja vaihdot. |
2. Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa sovelletaan kantoihin, joihin sovelletaan varo-TACia, ja mainitun asetuksen 3 artiklan 2 ja 3 kohtaa sekä 4 artiklaa sovelletaan kantoihin, joihin sovelletaan analyyttistä TACia, jollei tämän asetuksen liitteessä I toisin säädetä.
11 artikla
Kalastuskieltokausi
1. On kiellettyä kalastaa tai pitää aluksella Porcupinematalikolla 1 päivän toukokuuta ja 31 päivän toukokuuta 2013 välisenä aikana seuraavia lajeja: keila, tylppäpyrstömolva ja molva.
2. Tämän artiklan soveltamiseksi Porcupinematalikolla tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
|
Piste |
Leveysaste |
Pituusaste |
|
1 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
|
2 |
52° 40′ N |
12° 30′ W |
|
3 |
52° 47′ N |
12° 39,600′ W |
|
4 |
52° 47′ N |
12° 56′ W |
|
5 |
52° 13,5′ N |
13° 53,830′ W |
|
6 |
51° 22′ N |
14° 24′ W |
|
7 |
51° 22′ N |
14° 03′ W |
|
8 |
52° 10′ N |
13° 25′ W |
|
9 |
52° 32′ N |
13° 07,500′ W |
|
10 |
52° 43′ N |
12° 55′ W |
|
11 |
52° 43′ N |
12° 43′ W |
|
12 |
52° 38,800′ N |
12° 37′ W |
|
13 |
52° 27′ N |
12° 23′ W |
|
14 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
3. Edellä olevasta 1 kohdasta poiketen kulku Porcupinematalikon kautta niin, että aluksella on kyseisessä kohdassa tarkoitettua lajia, on sallittua asetuksen (EY) N:o 1224/2009 50 artiklan 3, 4 ja 5 kohdan mukaisesti.
12 artikla
Kiellot
1. Kielletään EU:n kalastusaluksia pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta ja purkamasta seuraavia lajeja:
|
a) |
jättiläishai (Cetorhinus maximus) ja valkohai (Carcharodon carcharias) kaikilla vesillä; |
|
b) |
sillihai (Lamna nasus) kaikilla vesillä, paitsi jos asetuksen (EU) N:o 39/2013 (28) liitteessä I olevassa B osassa toisin säädetään; |
|
c) |
merienkeli (Squatina squatina) EU:n vesillä; |
|
d) |
silorausku (Dipturus batis) ICES-alueella II a sekä ICES-suuralueilla III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla EU:n vesillä; |
|
e) |
aaltorausku (Raja undulata) ja pullonokkarausku (Rostroraja alba) ICES-suuralueilla VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla EU:n vesillä; |
|
f) |
kitararauskut (Rhinobatidae) ICES-suuralueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII sijaitsevilla EU:n vesillä; |
|
g) |
paholaisrausku (Manta birostris) kaikilla vesillä. |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.
13 artikla
Tietojen siirtäminen
Kun jäsenvaltiot lähettävät komissiolle pyydettyjen kantojen purettujen saaliiden määriin liittyviä tietoja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti, niiden on käytettävä tämän asetuksen liitteessä I säädettyjä kantojen koodeja.
II LUKU
Kalastusluvat kolmansien maiden vesillä
14 artikla
Kalastusluvat
1. Kolmannen maan vesillä kalastavien EU:n alusten kalastuslupien enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä III.
2. Jos jäsenvaltio siirtää asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan perusteella kiintiötä toiselle jäsenvaltiolle liitteessä III mainituilla kalastusalueilla, siirtoon on sisällyttävä asianmukainen kalastuslupien siirto, ja siitä on ilmoitettava komissiolle. Kullekin kalastusalueelle liitteessä III vahvistettua kalastuslupien kokonaismäärää ei saa kuitenkaan ylittää.
III LUKU
Kalastusmahdollisuudet alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen vesillä
15 artikla
Kiintiön siirrot ja vaihdot
1. Jos alueellisen kalastuksenhoitojärjestön säännöissä sallitaan kiintiön siirrot ja vaihdot alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sopimuspuolten välillä, jäsenvaltio, jäljempänä ‧kyseinen jäsenvaltio‧, voi keskustella alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sopimuspuolen kanssa ja tapauksen mukaan vahvistaa aiottua kiintiön siirtoa tai vaihtoa koskevan mahdollisen linjan.
2. Komissio voi kyseisen jäsenvaltion ilmoituksen saatuaan hyväksyä aiottua kiintiön siirtoa tai vaihtoa koskevan mahdollisen linjan, josta kyseinen jäsenvaltio on keskustellut alueellisen kalastuksenhoitojärjestön kyseisen sopimuspuolen kanssa. Sen jälkeen komissio välittää ilman aiheetonta viivytystä tällaista kiintiön siirtoa tai vaihtoa koskevaan sitoumukseen suostumisen alueellisen kalastusjärjestön kyseiselle sopimuspuolelle. Komissio ilmoittaa sitten sovitusta kiintiön siirrosta tai vaihdosta alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sihteeristölle tuon järjestön sääntöjen mukaisesti.
3. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille sovitusta kiintiön siirrosta tai vaihdosta.
4. Kiintiön siirron tai vaihdon perusteella alueellisen kalastusjärjestön sopimuspuolelta saatuja tai sille siirrettyjä kalastusmahdollisuuksia pidetään kyseiselle jäsenvaltiolle jaettuina taikka siltä vähennettyinä kalastusmahdollisuuksina siitä hetkestä alkaen, kun kiintiön siirto tai vaihto tulee voimaan alueellisen kalastusjärjestön kyseisen sopimuspuolen kanssa tehdyn sopimuksen ehtojen mukaisesti tai asianomaisen alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sääntöjen mukaisesti, tapauksen mukaan. Tällainen kiintiön siirto tai vaihto ei saa kuitenkaan muuttaa kalastustoimintaa koskevan suhteellisen vakauden periaatteen mukaista nykyistä jakoperustetta kalastusmahdollisuuksien jakamiseksi jäsenvaltioiden välillä.
16 artikla
Tonnikalan kalastus-, kasvatus- ja lihotuskapasiteetin rajoittaminen
1. Sellaisten vapapyydyksiä käyttävien EU:n alusten ja uisteluveneiden lukumäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja Itä-Atlantilla, rajoitetaan liitteessä IV olevan 1 kohdan mukaisesti.
2. Sellaisten pienimuotoista rannikkokalastusta harjoittavien EU:n alusten lukumäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja Välimerellä, rajoitetaan liitteessä IV olevan 2 kohdan mukaisesti.
3. Sellaisten tonnikalaa Adrianmerellä kasvatustarkoituksiin pyytävien EU:n alusten lukumäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja, rajoitetaan liitteessä IV olevan 3 kohdan mukaisesti.
4. Sellaisten kalastusalusten lukumäärä ja kokonaisbruttovetoisuus, joilla on lupa kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata, kuljettaa tai purkaa tonnikalaa Itä-Atlantilla ja Välimerellä, rajoitetaan liitteessä IV olevan 4 kohdan mukaisesti.
5. Itä-Atlantilla ja Välimerellä harjoitettavassa tonnikalan kalastuksessa käytettävien rysien lukumäärä rajoitetaan liitteessä IV olevan 5 kohdan mukaisesti.
6. Tonnikalan kasvatus- ja lihotuskapasiteetti sekä pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärä, joka voidaan myöntää laitoksille Itä-Atlantilla ja Välimerellä, rajoitetaan liitteessä IV olevan 6 kohdan mukaisesti.
17 artikla
Virkistys- ja urheilukalastus
Jäsenvaltioiden on jaettava niille liitteessä I D jaetuista kiintiöistä erityinen kiintiö tonnikalan virkistys- ja urheilukalastukseen.
18 artikla
Hait
1. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa isosilmäkettuhain (Alopias superciliosus) osaa tai kokonaista ruhoa missään kalastusmuodossa.
2. Alopias-sukuun (Alopias spp.) kuuluvien kettuhaiden kohdennettu kalastus on kielletty.
3. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa Sphyrnidae-heimoon kuuluvan vasarahain (nuijahaita (Sphyrna Tiburo) lukuun ottamatta) osaa tai kokonaista ruhoa ICCAT-yleissopimusalueella harjoitetun kalastuksen yhteydessä.
4. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa valkopilkkahain (Carcharhinus longimanus) osaa tai kokonaista ruhoa missään kalastusmuodossa.
5. On kiellettyä pitää aluksella haukkahaita (Carcharhinus falciformis) missään kalastusmuodossa.
19 artikla
Kiellot ja saalisrajoitukset
1. Liitteessä V olevassa A osassa mainittujen lajien kohdennettu kalastus on kielletty mainitussa liitteessä vahvistetuilla alueilla ja vahvistettuina ajanjaksoina.
2. Koekalastuksessa sovelletaan liitteessä V olevassa B osassa vahvistettuja TACeja ja sivusaalisrajoituksia mainitussa osassa ilmoitetuilla suuralueilla.
20 artikla
Koekalastus
1. Vuonna 2013 vain ne jäsenvaltiot, jotka ovat CCAMLR:n komission jäseniä, saavat osallistua Dissostichus spp. -lajien pitkälläsiimalla harjoitettavaan koekalastukseen FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueiden 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a niissä osissa, jotka eivät kuulu kansalliseen lainkäyttövaltaan. Jos tällainen jäsenvaltio aikoo osallistua tällaiseen kalastukseen, sen on ilmoitettava tästä CCAMLR:n sihteeristölle asetuksen (EY) N:o 601/2004 7 ja 7 a artiklan mukaisesti ja joka tapauksessa viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2013.
2. TACeja ja sivusaaliita koskevat rajoitukset FAO-suuralueiden 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueiden 58.4.1, 58.4.2 ha 58.4.3a osalta sekä niiden jakaminen pienimuotoisille tutkimusalueille (SSRU) kullakin suuralueella ja alueella vahvistetaan liitteessä V olevassa B osassa. Kalastus SSRU-alueella on lopetettava, kun ilmoitetut saaliit saavuttavat määritellyn TACin, eikä SSRU-alueella saa enää kalastaa loppukauden aikana.
3. Kalastusta on harjoitettava maantieteellisesti ja syvyyssuunnassa niin laajalla alueella kuin mahdollista, jotta saataisiin kalastusmahdollisuuksien määrittämiseksi tarvittavat tiedot ja vältettäisiin saaliiden ja pyyntiponnistuksen liiallinen keskittyminen. FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 sekä alueilla 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a kalastus on kuitenkin kielletty alle 550 metrin syvyydessä.
21 artikla
Etelänkrillin kalastaminen kalastuskaudella 2013/2014
1. Vain ne jäsenvaltiot, jotka ovat CCAMLR:n komission jäseniä, saavat kalastaa etelänkrilliä (Euphasia superba) CCAMLR-yleissopimusalueella kalastuskaudella 2013/2014. Jos tällainen jäsenvaltio aikoo kalastaa etelänkrilliä CCAMLR-yleissopimusalueella, sen on ilmoitettava tästä CCAMLR:n sihteeristölle asetuksen (EY) N:o 601/2004 5 a artiklan mukaisesti, ja sen on ilmoitettava komissiolle joka tapauksessa viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2013
|
a) |
aikomuksestaan kalastaa etelänkrilliä, käyttäen liitteessä V olevassa C osassa vahvistettua lomaketta; |
|
b) |
verkkotyypistä, käyttäen liitteessä V olevassa D osassa vahvistettua lomaketta. |
2. Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa ilmoituksessa on oltava asetuksen (EY) N:o 601/2004 3 artiklassa säädetyt tiedot kustakin aluksesta, jolle jäsenvaltio aikoo antaa luvan osallistua etelänkrillin kalastukseen.
3. Jäsenvaltion, joka aikoo kalastaa etelänkrilliä CCAMLR-yleissopimusalueella, on ilmoitettava aikomuksestaan tehdä niin vain sellaisten luvan saaneiden alusten osalta, jotka joko purjehtivat niiden lipun alla ilmoitusajankohtana tai purjehtivat toisen CCAMLR-jäsenen lipun alla, mutta joiden oletetaan purjehtivan kalastusajankohtana kyseisen jäsenvaltion lipun alla.
4. Jäsenvaltiot saavat antaa luvan osallistua etelänkrillin kalastukseen muilla kuin tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti CCAMLR:n sihteeristölle ilmoitetuilla aluksilla, jos luvan saanut alus on perustelluista toiminnallisista syistä tai ylivoimaisen esteen johdosta estynyt osallistumasta. Tällöin asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava tästä heti CCAMLR:n sihteeristölle ja komissiolle sekä annettava
|
a) |
yksityiskohtaiset tiedot suunnitellusta korvaavasta aluksesta tai suunnitelluista korvaavista aluksista, mukaan luettuina asetuksen (EY) N:o 601/2004 3 artiklassa säädetyt tiedot; |
|
b) |
täydellinen selvitys syistä, joilla aluksen korvaaminen perustellaan, sekä asianmukaiset tätä tukevat todisteet tai lisätiedot. |
5. Jäsenvaltiot eivät saa antaa kumpaankaan CCAMLR:n laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta (LIS-kalastusta) harjoittavien alusten luetteloon kirjatuille aluksille lupaa osallistua etelänkrillin kalastukseen.
22 artikla
IOTC-yleissopimusalueella kalastavien alusten kalastuskapasiteetin rajoittaminen
1. Trooppisia tonnikaloja pyytävien EU:n alusten enimmäismäärä IOTC-yleissopimusalueella ja sitä vastaava kapasiteetti bruttovetoisuutena vahvistetaan liitteessä VI olevassa 1 kohdassa.
2. Miekkakalaa (Xiphias gladius) ja valkotonnikalaa (Thunnus alalunga) pyytävien EU:n alusten enimmäismäärä IOTC-yleissopimusalueella ja sitä vastaava kapasiteetti bruttovetoisuutena vahvistetaan liitteessä VI olevassa 2 kohdassa.
3. Jäsenvaltiot voivat jakaa uudelleen 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin kalastuksiin osoitettuja aluksia näiden kalastusten kesken, jos ne voivat osoittaa komissiolle, ettei tämä muutos johda kyseisten kalakantojen pyyntiponnistuksen lisääntymiseen.
4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos niiden laivastoon ehdotetaan kapasiteetin siirtoa, siirrettävät alukset kuuluvat IOTC:n alusrekisteriin tai muiden alueellisten tonnikalan kalastusjärjestöjen alusrekisteriin. Tämän lisäksi aluksia, jotka on merkitty alueellisen kalastusjärjestön laatimaan LIS-kalastusta harjoittavien alusten (LIS-alukset) luetteloon, ei saa siirtää.
5. IOTC:n käsiteltäväksi annettujen kehityssuunnitelmien täytäntöönpanon huomioon ottamiseksi jäsenvaltiot voivat lisätä kalastuskapasiteettiaan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista enimmäismääristä ainoastaan kyseisissä suunnitelmissa asetetuissa rajoissa.
23 artikla
Hait
1. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa mihin tahansa Alopiidae-heimon lajiin kuuluvan isosilmäkettuhain osaa tai kokonaista ruhoa missään kalastusmuodossa.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.
24 artikla
Pelaginen kalastus – kapasiteetin rajoittaminen
Vuosina 2007, 2008 tai 2009 SPRFMO-yleissopimusalueella aktiivisesti pelagista kalastusta harjoittaneiden jäsenvaltioiden on rajoitettava lippunsa alla purjehtivien ja pelagisia kantoja vuonna 2013 pyytävien alusten bruttotonneina ilmaistu kokonaisvetoisuus kyseisellä alueella yhteensä 78 610 bruttotonniin siten, että varmistetaan Etelä-Tyynenmeren pelagisten kalavarojen kestävä hyödyntäminen.
25 artikla
Pelaginen kalastus – TACit
1. Vain ne jäsenvaltiot, jotka ovat aktiivisesti harjoittaneet 24 artiklassa tarkoitettua pelagista kalastusta SPRFMO-yleissopimusalueella vuosina 2007, 2008 tai 2009, voivat pyytää pelagisia kantoja tällä alueella liitteessä I J vahvistettujen TACien mukaisesti.
2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kuukausittain tässä artiklassa tarkoitettua kalastusta harjoittavien niiden lipun alla purjehtivien alusten nimet ja tiedot, bruttovetoisuus mukaan luettuna.
3. Jäsenvaltioiden on toimitettava viimeistään seuraavan kuukauden viidentenätoista päivänä tässä artiklassa tarkoitetun kalastuksen seurantatarkoituksessa alusten satelliittiseurantajärjestelmän (VMS) tietueet, kuukausittaiset saalisraportit ja, mikäli ne ovat käytettävissä, satamakäyntejä koskevat tiedot komissiolle, joka toimittaa tiedot SPRFMO:n väliaikaiselle sihteeristölle.
26 artikla
Pohjakalastus
Jäsenvaltioiden, joilla on pohjakalastusta koskevaa kirjattua pyyntiponnistusta tai saalista SPRFMO-yleissopimusalueella 1 päivän tammikuuta 2002 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseltä ajalta, on rajoitettava pyyntiponnistuksensa tai saaliinsa
|
a) |
saalistasoa tai pyyntiponnistusta kuvastavien muuttujien keskitasolle kyseisellä ajanjaksolla; ja |
|
b) |
ainoastaan niihin SPRFMO-yleissopimusalueen osiin, joilla on harjoitettu pohjakalastusta jollakin aikaisemmalla kalastuskaudella. |
27 artikla
Kurenuottakalastus
1. Kielletään kurenuotta-aluksilta keltaevätonnikalan (Thunnus albacares), isosilmätonnikalan (Thunnus obesus) ja boniitin (Katsuwonus pelamis) kalastus
|
a) |
29 päivästä heinäkuuta28 päivään syyskuuta 2013 tai 18 päivästä marraskuuta 201318 päivään tammikuuta 2014 alueella, jota rajaavat
|
|
b) |
29 päivästä syyskuuta29 päivään lokakuuta 2013 alueella, jota rajaavat
|
2. Asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava valitsemansa 1 kohdassa tarkoitettu kalastuskieltokausi komissiolle ennen 1 päivää huhtikuuta 2013. Asianomaisten jäsenvaltioiden kaikkien kurenuotta-alusten on valittuna kautena lopetettava kurenuotalla kalastaminen 1 kohdassa määritetyillä alueilla.
3. IATTC-yleissopimusalueella tonnikalaa pyytävien kurenuotta-alusten on pidettävä aluksella ja sen jälkeen purettava aluksesta tai jälleenlaivattava kaikki keltaevätonnikalan, isosilmätonnikalan ja boniitin saaliit.
4. Edellä olevaa 3 kohtaa ei sovelleta
|
a) |
kun kala katsotaan ihmisravinnoksi soveltumattomaksi muun syyn kuin koon takia; tai |
|
b) |
kalastusmatkan viimeisellä osuudella, kun aluksella voi olla riittämättömästi tilaa kaikkien kyseisellä kalastusmatkalla saaliiksi saatujen tonnikalojen sijoittamiseksi. |
5. On kiellettyä pyytää valkopilkkahaita (Carcharhinus longimanus) IATTC-yleissopimusalueella ja pitää aluksella, jälleenlaivata, varastoida, saattaa myyntiin, myydä tai purkaa aluksesta valkopilkkahain osaa tai kokonaista ruhoa tuolla alueella.
6. Edellä 5 kohdassa tarkoitettua lajia ei saa vahingoittaa, jos se saadaan sattumalta saaliiksi. Aluksen käyttäjien on päästettävä kyseisen lajin yksilöt heti takaisin mereen sekä
|
a) |
kirjattava takaisin päästettyjen yksilöiden lukumäärä ja tila (kuollut vai elävä); |
|
b) |
ilmoitettava a alakohdassa tarkoitetut tiedot sille jäsenvaltiolle, jonka kansalaisia he ovat. Jäsenvaltioiden on välitettävä nämä tiedot komissiolle viimeistään 31 päivänä tammikuuta 2013. |
28 artikla
Syvänmerenhaiden kalastuksen kieltäminen
Seuraavien syvänmerenhaiden kohdennettu kalastus kielletään SEAFO-yleissopimusalueella:
|
— |
rauskut (Rajidae), |
|
— |
piikkihai (Squalus acanthias), |
|
— |
pikkuhai (Etmopterus bigelowi), |
|
— |
pikkuhai (Etmopterus brachyurus), |
|
— |
isovalohai (Etmopterus princeps), |
|
— |
pehmovalohai (Etmopterus pusillus), |
|
— |
kissahai (Apristurus manis), |
|
— |
samettipiikkihai (Scymnodon squamulosus), |
|
— |
Selachimorpha-ylälahkon syvänmerenhait. |
29 artikla
Isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan, boniitin ja eteläisen Tyynenmeren valkotonnikalan pyyntiponnistusrajoitukset
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että isosilmätonnikalan (Thunnus obesus), keltaevätonnikalan (Thunnus albacares), boniitin (Katsuwonus pelamis) ja eteläisen Tyynenmeren valkotonnikalan (Thunnus alalunga) kokonaispyyntiponnistus WCPFC-yleissopimusalueella rajoitetaan unionin ja alueen rannikkovaltioiden kalastuskumppanuussopimuksissa määrättyyn pyyntiponnistukseen.
30 artikla
Kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä harjoitettavaa kalastusta koskeva kalastuskieltoalue
1. WCPFC-yleissopimusalueen osassa, joka sijaitsee leveyspiirien 20o N ja 20o S välisellä alueella, kielletään 1 päivän heinäkuuta 2013 kello 00.00 ja 30 päivän syyskuuta 2013 kello 24.00 välisenä aikana kurenuotta-aluksilta kalastustoiminta kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä. Kyseisenä aikana kurenuotta-alus saa harjoittaa kalastustoimintaa mainitussa WCPFC-yleissopimusalueen osassa vain, jos aluksella on tarkkailija, joka tarkkailee, ettei alus millään hetkellä
|
a) |
käytä tai huolla kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettua välinettä tai siihen liittyvää elektronista laitetta; |
|
b) |
pyydä parvia kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä. |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa WCPFC-yleissopimusalueen osassa kalastavien kurenuotta-alusten on pidettävä aluksella ja purettava tai jälleenlaivattava kaikki isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan ja boniitin saaliit.
3. Edellä olevaa 2 kohtaa ei sovelleta
|
a) |
kalastusmatkan viimeisellä osuudella, jos aluksella ei ole riittävästi tilaa kaikkien kalojen sijoittamiseksi; |
|
b) |
kun kala on ihmisravinnoksi soveltumatonta muun syyn kuin koon takia; tai |
|
c) |
pakastuslaitteistossa olevan vakavan toimintahäiriön sattuessa. |
31 artikla
Miekkakalan kalastukseen luvan saaneiden EU:n alusten lukumäärän rajoittaminen
WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20° S eteläpuolella sijaitsevilla alueilla miekkakalan (Xiphias gladius) kalastukseen luvan saaneiden EU:n alusten enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä VII.
32 artikla
Kalastuskielto Beringinmeren aavalla merellä
Alaskanseidin (Theragra chalcogramma) kalastus Beringinmeren aavalla merellä on kiellettyä.
III OSASTO
KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET EU:N VESILLÄ
33 artikla
TACit
Norjan lipun alla purjehtivat kalastusalukset ja Färsaarilla rekisteröidyt kalastusalukset saavat pyytää EU:n vesillä saaliita tämän asetuksen liitteessä I vahvistettujen TACien rajoissa sekä tässä asetuksessa ja asetuksen (EY) N:o 1006/2008 III luvussa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
34 artikla
Kalastusluvat
1. EU:n vesillä kalastavien kolmansien maiden alusten kalastuslupien enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä VIII.
2. Niihin kalakantoihin, joille on vahvistettu TACit, kuuluvia kaloja saadaan pitää aluksella tai purkaa aluksesta ainoastaan, jos saaliit on pyydetty kolmannen maan aluksilla, joilla on kiintiö, eikä tämä kiintiö ole täyttynyt.
35 artikla
Kiellot
1. Kolmansien maiden kalastusaluksia kielletään pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta ja purkamasta seuraavia lajeja:
|
a) |
jättiläishai (Cetorhinus maximus) ja valkohai (Carcharodon carcharias) EU:n vesillä; |
|
b) |
merienkeli (Squatina squatina) EU:n vesillä; |
|
c) |
silorausku (Dipturus batis) ICES-alueella II a sekä ICES-suuralueilla III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla EU:n vesillä; |
|
d) |
aaltorausku (Raja undulata) ja pullonokkarausku (Rostroraja alba) ICES-suuralueilla VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla EU:n vesillä; |
|
e) |
sillihai (Lamna nasus) EU:n vesillä; |
|
f) |
kitararauskut (Rhinobatidae) ICES-suuralueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII sijaitsevilla EU:n vesillä; |
|
g) |
paholaisrausku (Manta birostris) EU:n vesillä. |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.
IV OSASTO
LOPPUSÄÄNNÖKSET
36 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2013.
Asetuksen 8 artiklaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä helmikuuta 2013.
Asetuksen 19, 20 ja 21 artiklassa vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia koskevia säännöksiä ja CCAMLR-yleissopimusaluetta koskevia liitteitä I E ja V sovelletaan niissä mainituista päivistä alkaen.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 21 päivänä tammikuuta 2013.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
E. GILMORE
(1) EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.
(2) EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.
(3) EUVL L 157, 19.6.2007, s. 1.
(4) EUVL L 344, 20.12.2008, s. 6–9.
(5) EUVL L 348, 24.12.2008, s. 20.
(6) EUVL L 96, 15.4.2009, s. 1.
(7) EYVL L 115, 9.5.1996, s. 3.
(8) EUVL L 214, 19.8.2009, s. 16.
(9) Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välinen kalastussopimus (EYVL L 226, 29.8.1980, s. 48).
(10) Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välinen kalastussopimus (EYVL L 226, 29.8.1980, s. 12).
(11) Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan välinen kalastusta ja merellistä ympäristöä koskeva sopimus (EYVL L 161, 2.7.1993, s. 2).
(12) Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välinen kalastuskumppanuussopimus (EUVL L 172, 30.6.2007, s. 4) ja pöytäkirja tuossa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta (EUVL L 293, 23.10.2012, s. 5).
(13) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
(14) EUVL L 6, 10.1.2012, s. 9.
(15) Komission asetus (EY) N:o 517/2008, annettu 10 päivänä kesäkuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/98 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kalaverkkojen silmäkoon ja langan paksuuden määrittämisen osalta (EUVL L 151, 11.6.2008, s. 5).
(16) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 218/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Koillis-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 70).
(17) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 216/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, muualla kuin Pohjois-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 1).
(18) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 217/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Luoteis-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden saaliiden määriä ja kalastustoimintaa koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 42).
(19) Tehty neuvoston päätöksellä 2002/738/EY (EYVL L 234, 31.8.2002, s. 39).
(20) Unioni on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä 86/238/ETY (EYVL L 162, 18.6.1986, s. 33).
(21) Neuvoston asetus (EY) N:o 601/2004, annettu 22 päivänä maaliskuuta 2004, kalastustoimintaan sovellettavista valvontatoimenpiteistä Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen alueella (EUVL L 97, 1.4.2004, s. 16).
(22) Tehty neuvoston päätöksellä 2006/539/EY (EUVL L 224, 16.8.2006, s. 22).
(23) Unioni on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä 95/399/EY (EYVL L 236, 5.10.1995, s. 24).
(24) Tehty neuvoston päätöksellä 2008/780/EY (EUVL L 268, 9.10.2008, s. 27).
(25) Unioni on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä 2005/75/EY (EYVL L 32, 4.2.2005, s. 1).
(26) Neuvoston asetus (EY) N:o 1006/2008, annettu 29 päivänä syyskuuta 2009, yhteisön kalastusaluksille myönnettävistä luvista kalastustoiminnan harjoittamiseksi yhteisön vesien ulkopuolella ja kolmansien maiden alusten pääsystä yhteisön vesille (EUVL L 286, 29.10.2008, s. 33).
(27) Neuvoston asetus (EY) N:o 2347/2002, annettu 16 päivänä joulukuuta 2002, syvänmeren kantojen kalastukseen sovellettavista kalastusmahdollisuuksien saamista koskevista erityisistä vaatimuksista ja niihin liittyvistä edellytyksistä (EYVL L 351, 28.12.2002, s. 6).
(28) Neuvoston asetus (EU) N:o 39/2013, annettu 21 päivänä tammikuuta 2013 kuuta 2013, EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan tai sopimusten soveltamisalaan kuulumattomien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2013 (EUVL L Katso tämän virallisen lehden sivu 1).
LUETTELO LIITTEISTÄ
|
LIITE I |
: |
EU:n aluksiin sovellettavat TACit alueilla, joilla on TACeja, lajeittain ja alueittain |
|
LIITE IA |
: |
Skagerrak, Kattegat, ICES-suuralueet I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV, EU:n vedet CECAF-alueella |
|
LIITE IB |
: |
Koillis-Atlantti ja Grönlanti, ICES-suuralueet I, II, V, XII ja XIV sekä Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 |
|
LIITE IC |
: |
Luoteis-Atlantti – NAFO-yleissopimusalue |
|
LIITE ID |
: |
Laajasti vaeltavat kalat – Kaikki alueet |
|
LIITE IE |
: |
Antarktis – CCAMLR-yleissopimusalue |
|
LIITE IF |
: |
Kaakkois-Atlantti – SEAFO-yleissopimusalue |
|
LIITE IG |
: |
Sinievätonnikala – Kaikki alueet |
|
LIITE IH |
: |
WCPFC-yleissopimusalue |
|
LIITE IJ |
: |
SPRFMO-yleissopimusalue |
|
LIITE IIA |
: |
Alusten pyyntiponnistukset Skagerrakin, ICES-alueen III a sen osan, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin, ICES-suuralueen IV ja ICES-alueilla II a ja VII d sijaitsevien EU:n vesien tiettyjen turska-, punakampela- ja merianturakantojen hoidon yhteydessä |
|
LIITE IIB |
: |
Tuulenkalaa ICES-alueilla II a ja III a sekä ICES-suuralueella IV pyytävien alusten kalastusmahdollisuudet |
|
LIITE III |
: |
Kolmansien maiden vesillä kalastavien EU:n alusten kalastuslupien enimmäismäärät |
|
LIITE IV |
: |
ICCAT-yleissopimusalue |
|
LIITE V |
: |
CCAMLR-yleissopimusalue |
|
LIITE VI |
: |
IOTC-yleissopimusalue |
|
LIITE VII |
: |
WCPFC-yleissopimusalue |
|
LIITE VIII |
: |
EU:n vesillä kalastavien kolmansien maiden alusten kalastuslupia koskevat määrälliset rajoitukset |
LIITE I
EU:N ALUKSIIN SOVELLETTAVAT TACIT ALUEILLA, JOILLA ON TACEJA, LAJEITTAIN JA ALUEITTAIN
Liitteissä I A, I B, I C, I D, I E, I F, I G, I H ja I J olevissa taulukoissa vahvistetaan TACit ja kiintiöt (tonneina elopainoa, jollei toisin mainita) kannoittain ja tarvittaessa niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset. Kaikkiin tässä liitteessä vahvistettuihin kalastusmahdollisuuksiin sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 1224/2009 vahvistettuja sääntöjä, ja erityisesti kyseisen asetuksen 33 ja 34 artiklassa vahvistettuja sääntöjä.
Viittaukset kalastusalueisiin ovat viittauksia ICES-alueisiin, jollei toisin ilmoiteta. Kunkin alueen kalakannat mainitaan lajin tieteellisen nimen mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Seuraavassa esitetään tämän asetuksen soveltamiseksi tieteellisten nimien ja yleiskielisten nimien vastaavuustaulukko:
|
Tieteellinen nimi |
Kolmikirjaiminen koodi |
Yleiskielinen nimi |
|
Amblyraja radiata |
RJR |
Kynsirausku |
|
Ammodytes spp. |
SAN |
Tuulenkalat |
|
Argentina silus |
ARU |
Kultakuore |
|
Beryx spp. |
ALF |
Limapäät |
|
Brosme brosme |
USK |
Keila |
|
Caproidae |
BOR |
Karjukalat |
|
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Suomupistinhai |
|
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Ruskosusihai |
|
Chaceon spp. |
GER |
Syvänmerenpunataskurapu |
|
Chaenocephalus aceratus |
SSI |
Jääkala |
|
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Makrillijääkala |
|
Chionoecetes spp. |
PCR |
Lumitaskuravut |
|
Clupea harengus |
HER |
Silli ja silakka |
|
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Lestikala |
|
Dalatias licha |
SCK |
Leijahai |
|
Deania calcea |
DCA |
Lattahai |
|
Dipturus batis |
RJB |
Silorausku |
|
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Hammaskala |
|
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Tummahammaskala |
|
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Sardelli |
|
Etmopterus princeps |
ETR |
Isovalohai |
|
Etmopterus pusillus |
ETP |
Pehmovalohai |
|
Euphausia superba |
KRI |
Etelänkrilli |
|
Gadus morhua |
COD |
Turska |
|
Galeorhinus galeus |
GAG |
Harmaakoirahai |
|
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Mustaeväkampela |
|
Gobionotothen gibberifrons |
NOG |
Kyhmyjääahven |
|
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Liejukampela |
|
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Ruijanpallas |
|
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Keltaroussi |
|
Illex illecebrosus |
SQI |
Pohjankalmari |
|
Lamna nasus |
POR |
Sillihai |
|
Lepidonotothen squamifrons |
NOS |
Harmaajääahven |
|
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Lasikampelat |
|
Leucoraja naevus |
RJN |
Marmorirausku |
|
Limanda ferruginea |
YEL |
Ruostekampela |
|
Limanda limanda |
DAB |
Hietakampela |
|
Lophiidae |
ANF |
Merikrotti |
|
Macrourus spp. |
GRV |
Lestikalat |
|
Makaira nigricans |
BUM |
Sinimarliini |
|
Mallotus villosus |
CAP |
Villakuore |
|
Manta birostris |
RMB |
Paholaisrausku |
|
Martialia hyadesi |
SQS |
Kalmari |
|
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Kolja |
|
Merlangius merlangus |
WHG |
Valkoturska |
|
Merluccius merluccius |
HKE |
Kummeliturska |
|
Micromesistius poutassou |
WHB |
Mustakitaturska |
|
Microstomus kitt |
LEM |
Pikkupääkampela |
|
Molva dypterygia |
BLI |
Tylppäpyrstömolva |
|
Molva molva |
LIN |
Molva |
|
Nephrops norvegicus |
NEP |
Keisarihummeri |
|
Notothenia rossii |
NOR |
Marmorijääahven |
|
Pandalus borealis |
PRA |
Pohjankatkarapu |
|
Paralomis spp. |
PAI |
Kiviravut |
|
Penaeus spp. |
PEN |
Katkaravut |
|
Platichthys flesus |
FLE |
Kampela |
|
Pleuronectes platessa |
PLE |
Punakampela |
|
Pleuronectiformes |
FLX |
Kampelakalat |
|
Pollachius pollachius |
POL |
Lyyraturska |
|
Pollachius virens |
POK |
Seiti |
|
Psetta maxima |
TUR |
Piikkikampela |
|
Pseudochaenichthys georgianus |
SIG |
Tummajääkala |
|
Raja alba |
RJA |
Pullonokkarausku |
|
Raja brachyura |
RJH |
Pilkkurausku |
|
Raja circularis |
RJI |
Hietarausku |
|
Raja clavata |
RJC |
Okarausku |
|
Raja fullonica |
RJF |
Käkirausku |
|
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JQD |
Mustavatsarausku |
|
Raja microocellata |
RJE |
Palettirausku |
|
Raja montagui |
RJM |
Pisterausku |
|
Raja undulata |
RJU |
Aaltorausku |
|
Rajiformes |
SRX |
Rauskukalat |
|
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Grönlanninpallas |
|
Scomber scombrus |
MAC |
Makrilli |
|
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Silokampela |
|
Sebastes spp. |
RED |
Punasimput |
|
Solea solea |
SOL |
Meriantura |
|
Solea spp. |
SOO |
Merianturat |
|
Sprattus sprattus |
SPR |
Kilohaili |
|
Squalus acanthias |
DGS |
Piikkihai |
|
Tetrapturus albidus |
WHM |
Valkomarliini |
|
Thunnus maccoyii |
SBF |
Sinievätonnikala |
|
Thunnus obesus |
BET |
Isosilmätonnikala |
|
Thunnus thynnus |
BFT |
Tonnikala |
|
Trachurus murphyi |
CJM |
Perunpiikkimakrilli |
|
Trachurus spp. |
JAX |
Piikkimakrillit |
|
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Harmaaturska |
|
Urophycis tenuis |
HKW |
Oliiviturska |
|
Xiphias gladius |
SWO |
Miekkakala |
Seuraavassa esitetään yksinomaan selvennykseksi yleiskielisten nimien ja tieteellisten nimien vastaavuustaulukko:
|
Aaltorausku |
RJU |
Raja undulata |
|
Etelänkrilli |
KRI |
Euphausia superba |
|
Grönlanninpallas |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
|
Hammaskala |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
|
Harmaajääahven |
NOS |
Lepidonotothen squamifrons |
|
Harmaakoirahai |
GAG |
Galeorhinus galeus |
|
Harmaaturska |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
|
Hietakampela |
DAB |
Limanda limanda |
|
Hietarausku |
RJI |
Leucoraja circularis |
|
Isosilmätonnikala |
BET |
Thunnus obesus |
|
Isovalohai |
ETR |
Etmopterus princeps |
|
Jääkala |
SSI |
Chaenocephalus aceratus |
|
Kalmari |
SQS |
Martialia hyadesi |
|
Kampela |
FLE |
Platichthys flesus |
|
Kampelakalat |
FLX |
Pleuronectiformes |
|
Karjukalat |
BOR |
Caproidae |
|
Katkaravut |
PEN |
Penaeus spp. |
|
Keila |
USK |
Brosme brosme |
|
Keisarihummeri |
NEP |
Nephrops norvegicus |
|
Keltaroussi |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
|
Kilohaili |
SPR |
Sprattus sprattus |
|
Kiviravut |
PAI |
Paralomis spp. |
|
Kolja |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
|
Kultakuore |
ARU |
Argentina silus |
|
Kummeliturska |
HKE |
Merluccius merluccius |
|
Kyhmyjääahven |
NOG |
Gobionotothen gibberifrons |
|
Kynsirausku |
RJR |
Amblyraja radiata |
|
Käkirausku |
RJF |
Leucoraja fullonica |
|
Lasikampelat |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
|
Lattahai |
DCA |
Deania calcea |
|
Leijahai |
SCK |
Dalatias licha |
|
Lestikala |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
|
Lestikalat |
GRV |
Macrourus spp. |
|
Liejukampela |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
|
Limapäät |
ALF |
Beryx spp. |
|
Lumitaskuravut |
PCR |
Chionoecetes spp. |
|
Lyyraturska |
POL |
Pollachius pollachius |
|
Makrilli |
MAC |
Scomber scombrus |
|
Makrillijääkala |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
|
Marmorijääahven |
NOR |
Notothenia rossii |
|
Marmorirausku |
RJN |
Leucoraja naevus |
|
Meriantura |
SOL |
Solea solea |
|
Merianturat |
SOO |
Solea spp. |
|
Merikrotti |
ANF |
Lophiidae |
|
Miekkakala |
SWO |
Xiphias gladius |
|
Molva |
LIN |
Molva molva |
|
Mustaeväkampela |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
|
Mustakitaturska |
WHB |
Micromesistius poutassou |
|
Mustavatsarausku |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
|
Okarausku |
RJC |
Raja clavata |
|
Oliiviturska |
HKW |
Urophycis tenuis |
|
Paholaisrausku |
RMB |
Manta birostris |
|
Palettirausku |
RJE |
Raja microocellata |
|
Pehmovalohai |
ETP |
Etmopterus pusillus |
|
Perunpiikkimakrilli |
CJM |
Trachurus murphyi |
|
Piikkihai |
DGS |
Squalus acanthias |
|
Piikkikampela |
TUR |
Psetta maxima |
|
Piikkimakrillit |
JAX |
Trachurus spp. |
|
Pikkupääkampela |
LEM |
Microstomus kitt |
|
Pilkkurausku |
RJH |
Raja brachyura |
|
Pisterausku |
RJM |
Raja montagui |
|
Pohjankalmari |
SQI |
Illex illecebrosus |
|
Pohjankatkarapu |
PRA |
Pandalus borealis |
|
Pullonokkarausku |
RJA |
Rostroraja alba |
|
Punakampela |
PLE |
Pleuronectes platessa |
|
Punasimput |
RED |
Sebastes spp. |
|
Rauskukalat |
SRX |
Rajiformes |
|
Ruijanpallas |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
|
Ruostekampela |
YEL |
Limanda ferruginea |
|
Ruskosusihai |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
|
Sardelli |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
|
Seiti |
POK |
Pollachius virens |
|
Silli ja silakka |
HER |
Clupea harengus |
|
Sillihai |
POR |
Lamna nasus |
|
Silokampela |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
|
Silorausku |
RJB |
Dipturus batis |
|
Sinievätonnikala |
SBF |
Thunnus maccoyii |
|
Sinimarliini |
BUM |
Makaira nigricans |
|
Suomupistinhai |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
|
Syvänmerenpunataskurapu |
GER |
Chaceon spp. |
|
Tonnikala |
BFT |
Thunnus thynnus |
|
Tummahammaskala |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
|
Tummajääkala |
SIG |
Pseudochaenichthys georgianus |
|
Turska |
COD |
Gadus morhua |
|
Tuulenkalat |
SAN |
Ammodytes spp. |
|
Tylppäpyrstömolva |
BLI |
Molva dypterygia |
|
Valkomarliini |
WHM |
Tetrapturus albidus |
|
Valkoturska |
WHG |
Merlangius merlangus |
|
Villakuore |
CAP |
Mallotus villosus |
LIITE I A
Skagerrak, Kattegat, ICES-suuralueet I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV, EU:n vedet CECAF-alueella
|
|
|||||||
|
Tanska |
0 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|||||||
|
Unioni |
0 |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tanska |
0 (2) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 (2) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Saksa |
0 (2) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ruotsi |
0 (2) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Unioni |
0 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
0 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla, liitteessä II B määritellyillä tuulenkalan kalastuksenhoitoalueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:
Alue : EU:n vedet tuulenkalan kalastuksenhoitoalueilla (1) 1 2 3 4 5 6 7 (SAN/234_1) (SAN/234_2) (SAN/234_3) (SAN/234_4) (SAN/234_5) (SAN/234_6) (SAN/234_7) Tanska 0 0 0 0 0 0 0 Yhdistynyt kuningaskunta 0 0 0 0 0 0 0 Saksa 0 0 0 0 0 0 0 Ruotsi 0 0 0 0 0 0 0 Unioni 0 0 0 0 0 0 0 Yhteensä 0 0 0 0 0 0 0 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
6 (3) |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
Ranska |
6 (3) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 (3) |
|||||||
|
Muut |
3 (3) |
|||||||
|
Unioni |
21 (3) |
|||||||
|
TAC |
21 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
64 |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
Saksa |
19 |
|||||||
|
Ranska |
44 |
|||||||
|
Ruotsi |
6 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
96 |
|||||||
|
Muut |
6 (4) |
|||||||
|
Unioni |
235 |
|||||||
|
TAC |
235 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
5 (6) |
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
||||||
|
Espanja |
17 (6) |
|||||||
|
Ranska |
207 (6) |
|||||||
|
Irlanti |
20 (6) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
99 (6) |
|||||||
|
Muut |
||||||||
|
Unioni |
353 (6) |
|||||||
|
TAC |
3 860 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
0 (7) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Tanska |
0 (7) |
|||||||
|
Saksa |
0 (7) |
|||||||
|
Ranska |
0 (7) |
|||||||
|
Alankomaat |
0 (7) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 (7) |
|||||||
|
Unioni |
0 (7) |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
Saksa |
||||||||
|
Ruotsi |
||||||||
|
Unioni |
||||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
45 058 (12) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Saksa |
29 296 (12) |
|||||||
|
Ranska |
14 900 (12) |
|||||||
|
Alankomaat |
37 476 (12) |
|||||||
|
Ruotsi |
2 884 (12) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
40 485 (12) |
|||||||
|
Unioni |
170 099 (12) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HER/*04N-) ()
Unioni 0
() Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tiedot sillin puretuista määristä erikseen alueen IVa (HER/*4AN.) ja alueen IVb (HER/*4BN.) osalta. |
||||||||
|
|
|||||||
|
Ruotsi |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
Unioni |
0 (15) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
3 984 (17) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Saksa |
36 (17) |
|||||||
|
Ruotsi |
641 (17) |
|||||||
|
Unioni |
4 661 (17) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
62 (19) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Tanska |
11 994 (19) |
|||||||
|
Saksa |
62 (19) |
|||||||
|
Ranska |
62 (19) |
|||||||
|
Alankomaat |
62 (19) |
|||||||
|
Ruotsi |
59 (19) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
228 (19) |
|||||||
|
Unioni |
12 529 (19) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
Tanska |
||||||||
|
Saksa |
||||||||
|
Ranska |
||||||||
|
Alankomaat |
||||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
||||||||
|
Unioni |
31 185 (23) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
3 072 |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
Ranska |
581 |
|||||||
|
Irlanti |
4 151 |
|||||||
|
Alankomaat |
3 072 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
16 604 |
|||||||
|
Unioni |
27 480 |
|||||||
|
TAC |
27 480 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
Tanska |
||||||||
|
Saksa |
||||||||
|
Alankomaat |
||||||||
|
Ruotsi |
||||||||
|
Unioni |
2 561 (26) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
Tanska |
||||||||
|
Saksa |
||||||||
|
Ranska |
||||||||
|
Alankomaat |
||||||||
|
Ruotsi |
||||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
||||||||
|
Unioni |
15 382 (28) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:
Norjan vedet alueella IV (COD/*04N-) Unioni 0 |
||||||||
|
|
|||||||
|
Ruotsi |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
Unioni |
0 (30) |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
Analyyttinen TAC |
|||||||
|
Ranska |
||||||||
|
Alankomaat |
||||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
||||||||
|
Unioni |
1 080 (32) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
503 |
Varo-TAC |
||||||
|
Tanska |
1 888 |
|||||||
|
Saksa |
2 832 |
|||||||
|
Ranska |
196 |
|||||||
|
Alankomaat |
11 421 |
|||||||
|
Ruotsi |
6 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 588 |
|||||||
|
Unioni |
18 434 |
|||||||
|
TAC |
18 434 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
308 (33) |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
Tanska |
678 (33) |
|||||||
|
Saksa |
331 (33) |
|||||||
|
Ranska |
63 (33) |
|||||||
|
Alankomaat |
233 (33) |
|||||||
|
Ruotsi |
8 (33) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
7 082 (33) |
|||||||
|
Unioni |
8 703 (33) |
|||||||
|
TAC |
8 703 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
0 (34) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Tanska |
0 (34) |
|||||||
|
Saksa |
0 (34) |
|||||||
|
Alankomaat |
0 (34) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 (34) |
|||||||
|
Unioni |
0 (34) |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
8 (35) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Tanska |
1 360 (35) |
|||||||
|
Saksa |
86 (35) |
|||||||
|
Alankomaat |
1 (35) |
|||||||
|
Ruotsi |
161 (35) |
|||||||
|
Unioni |
1 616 (35) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
291 (36) |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
Tanska |
1 999 (36) |
|||||||
|
Saksa |
1 272 (36) |
|||||||
|
Ranska |
2 217 (36) |
|||||||
|
Alankomaat |
218 (36) |
|||||||
|
Ruotsi |
141 (36) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
21 279 (36) |
|||||||
|
Unioni |
27 417 (36) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:
Norjan vedet alueella IV (HAD/*04N-) Unioni 0 |
||||||||
|
|
|||||||
|
Ruotsi |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
Unioni |
0 (38) |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
2 |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
Saksa |
3 |
|||||||
|
Ranska |
109 |
|||||||
|
Irlanti |
78 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
798 |
|||||||
|
Unioni |
990 |
|||||||
|
TAC |
990 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
650 (39) |
Varo-TAC |
||||||
|
Alankomaat |
2 (39) |
|||||||
|
Ruotsi |
69 (39) |
|||||||
|
Unioni |
721 (39) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
365 (40) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Tanska |
1 579 (40) |
|||||||
|
Saksa |
411 (40) |
|||||||
|
Ranska |
2 373 (40) |
|||||||
|
Alankomaat |
913 (40) |
|||||||
|
Ruotsi |
2 (40) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 297 (40) |
|||||||
|
Unioni |
11 940 (40) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:
Norjan vedet alueella IV (WHG/*04N-) Unioni 0 |
||||||||
|
|
|||||||
|
Ruotsi |
Varo-TAC |
|||||||
|
Unioni |
0 (42) |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
0 (43) |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 (43) |
|||||||
|
Unioni |
0 (43) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
16 923 (45) |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
Saksa |
6 580 (45) |
|||||||
|
Espanja |
||||||||
|
Ranska |
11 777 (45) |
|||||||
|
Irlanti |
13 105 (45) |
|||||||
|
Alankomaat |
20 635 (45) |
|||||||
|
Portugali |
||||||||
|
Ruotsi |
||||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
21 959 (45) |
|||||||
|
Unioni |
110 845 (45) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
|
|||||||
|
Espanja |
9 095 (46) |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
Portugali |
2 274 (46) |
|||||||
|
Unioni |
11 369 (46) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
|
|||||||
|
Norja |
0 (1) (2) |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
346 |
Varo-TAC |
||||||
|
Tanska |
953 |
|||||||
|
Saksa |
122 |
|||||||
|
Ranska |
261 |
|||||||
|
Alankomaat |
793 |
|||||||
|
Ruotsi |
11 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 905 |
|||||||
|
Unioni |
6 391 |
|||||||
|
TAC |
6 391 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
25 (48) |
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
||||||
|
Viro |
4 (48) |
|||||||
|
Espanja |
79 (48) |
|||||||
|
Ranska |
1 793 (48) |
|||||||
|
Irlanti |
7 (48) |
|||||||
|
Liettua |
2 (48) |
|||||||
|
Puola |
1 (48) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
457 (48) |
|||||||
|
Muut |
||||||||
|
Unioni |
2 375 (48) |
|||||||
|
TAC |
2 540 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
8 |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
Saksa |
8 |
|||||||
|
Ranska |
8 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
8 |
|||||||
|
Muut |
4 (49) |
|||||||
|
Unioni |
36 |
|||||||
|
TAC |
36 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
16 |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
Tanska |
243 |
|||||||
|
Saksa |
150 |
|||||||
|
Ranska |
135 |
|||||||
|
Alankomaat |
5 |
|||||||
|
Ruotsi |
10 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 869 |
|||||||
|
Unioni |
2 428 |
|||||||
|
TAC |
2 428 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
9 |
Varo-TAC |
||||||
|
Tanska |
6 |
|||||||
|
Saksa |
6 |
|||||||
|
Ranska |
6 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 |
|||||||
|
Unioni |
33 |
|||||||
|
TAC |
33 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
30 (50) |
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
||||||
|
Tanska |
5 (50) |
|||||||
|
Saksa |
109 (50) |
|||||||
|
Espanja |
2 211 (50) |
|||||||
|
Ranska |
2 357 (50) |
|||||||
|
Irlanti |
591 (50) |
|||||||
|
Portugali |
5 (50) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 716 (50) |
|||||||
|
Unioni |
8 024 (50) |
|||||||
|
TAC |
14 164 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
0 (51) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Tanska |
0 (51) |
|||||||
|
Saksa |
0 (51) |
|||||||
|
Ranska |
0 (51) |
|||||||
|
Alankomaat |
0 (51) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 (51) |
|||||||
|
Unioni |
0 (51) |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
3 822 |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
Saksa |
11 |
|||||||
|
Ruotsi |
1 367 |
|||||||
|
Unioni |
5 200 |
|||||||
|
TAC |
5 200 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
0 (52) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Saksa |
0 (52) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 (52) |
|||||||
|
Unioni |
0 (52) |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
1 720 (53) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Ruotsi |
926 (53) |
|||||||
|
Unioni |
2 646 (53) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
2 273 |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
Alankomaat |
21 |
|||||||
|
Ruotsi |
91 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
673 |
|||||||
|
Unioni |
3 058 |
|||||||
|
TAC |
3 058 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
0 (55) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Ruotsi |
||||||||
|
Unioni |
0 |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
34 (56) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Tanska |
4 332 (56) |
|||||||
|
Saksa |
22 (56) |
|||||||
|
Alankomaat |
833 (56) |
|||||||
|
Ruotsi |
232 (56) |
|||||||
|
Unioni |
5 453 (56) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu (56) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
1 602 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Saksa |
18 |
|||||||
|
Ruotsi |
180 |
|||||||
|
Unioni |
1 800 |
|||||||
|
TAC |
1 800 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
3 636 (57) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Tanska |
11 817 (57) |
|||||||
|
Saksa |
3 409 (57) |
|||||||
|
Ranska |
682 (57) |
|||||||
|
Alankomaat |
22 726 (57) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
16 817 (57) |
|||||||
|
Unioni |
59 087 (57) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:
Norjan vedet alueella IV (PLE/*04N-) Unioni 0 |
||||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
19 (58) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Tanska |
2 284 (58) |
|||||||
|
Saksa |
5 769 (58) |
|||||||
|
Ranska |
13 577 (58) |
|||||||
|
Alankomaat |
57 (58) |
|||||||
|
Ruotsi |
314 (58) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 423 (58) |
|||||||
|
Unioni |
26 443 (58) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
200 (59) |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
Ranska |
1 989 (59) |
|||||||
|
Irlanti |
375 (59) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 917 (59) |
|||||||
|
Unioni |
5 481 (59) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
|
|||||||
|
Ruotsi |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
Unioni |
0 (61) |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
340 |
Varo-TAC |
||||||
|
Tanska |
727 |
|||||||
|
Saksa |
186 |
|||||||
|
Ranska |
88 |
|||||||
|
Alankomaat |
2 579 |
|||||||
|
Ruotsi |
5 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
717 |
|||||||
|
Unioni |
4 642 |
|||||||
|
TAC |
4 642 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
16 (62) |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
Saksa |
28 (62) |
|||||||
|
Viro |
16 (62) |
|||||||
|
Espanja |
16 (62) |
|||||||
|
Ranska |
259 (62) |
|||||||
|
Irlanti |
16 (62) |
|||||||
|
Liettua |
16 (62) |
|||||||
|
Puola |
16 (62) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 016 (62) |
|||||||
|
Unioni |
1 400 (62) |
|||||||
|
TAC |
2 000 |
|||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Belgia |
384 (63) |
Analyyttinen TAC |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tanska |
13 185 (63) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Saksa |
401 (63) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ranska |
1 209 (63) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Alankomaat |
1 217 (63) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ruotsi |
3 610 (63) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 127 (63) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Unioni |
21 133 (63) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:
IIIa (MAC/*03A.) IIIa ja IVbc (MAC/*3A4BC) IVb (MAC/*04B.) IVc (MAC/*04C.) VI, kansainväliset vedet alueella IIa, 1.1.–31.3.2013 ja joulukuussa 2013 (MAC/*2A6.) Tanska 0 4 130 0 0 7 112 Ranska 0 490 0 0 0 Alankomaat 0 490 0 0 0 Ruotsi 0 0 390 10 1 372 Yhdistynyt kuningaskunta 0 490 0 0 0 Norja 0 0 0 0 0 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Saksa |
15 320 (64) |
Analyyttinen TAC |
|||||||||||||||||||||
|
Espanja |
17 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
Viro |
128 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
Ranska |
10 214 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
Irlanti |
51 067 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
Latvia |
95 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
Liettua |
95 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
Alankomaat |
22 341 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
Puola |
1 079 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
140 436 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
Unioni |
240 792 (64) |
||||||||||||||||||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
||||||||||||||||||||||
|
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa seuraavilla alueilla saa pyytää enintään alla mainitut määrät ja ainoastaan mainittuina aikoina:
EU:n vesillä alueella IVa (MAC/*04A-EN) 1.1.–15.2.2013 ja 1.9.–31.12.2013 Norjan vedet alueella IIa (MAC/*2AN-) Saksa 6 164 0 Ranska 4 109 0 Irlanti 20 547 0 Alankomaat 8 989 0 Yhdistynyt kuningaskunta 56 507 0 Unioni 96 316 0 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||
|
Espanja |
Analyyttinen TAC |
|||||||||
|
Ranska |
||||||||||
|
Portugali |
||||||||||
|
Unioni |
27 554 |
|||||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||||
|
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:
VIIIb (MAC/*08B.) Espanja 1 907 Ranska 13 Portugali 395 |
||||||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
Analyyttinen TAC |
|||||||
|
Unioni |
||||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
1 162 (69) |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
Tanska |
531 (69) |
|||||||
|
Saksa |
930 (69) |
|||||||
|
Ranska |
232 (69) |
|||||||
|
Alankomaat |
10 492 (69) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
598 (69) |
|||||||
|
Unioni |
13 945 (69) |
|||||||
|
TAC |
14 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
Varo-TAC |
|||||||
|
Saksa |
||||||||
|
Ruotsi |
||||||||
|
Unioni |
33 670 (71) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
Varo-TAC |
|||||||
|
Tanska |
||||||||
|
Saksa |
||||||||
|
Ranska |
||||||||
|
Alankomaat |
||||||||
|
Ruotsi |
||||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
||||||||
|
Unioni |
150 500 (73) |
|||||||
|
TAC |
161 500 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
Varo-TAC |
|||||||
|
Tanska |
||||||||
|
Saksa |
||||||||
|
Espanja |
||||||||
|
Ranska |
||||||||
|
Irlanti |
||||||||
|
Alankomaat |
||||||||
|
Portugali |
||||||||
|
Ruotsi |
||||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
||||||||
|
Unioni |
34 045 (76) |
|||||||
|
TAC |
37 950 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
Analyyttinen TAC |
|||||||
|
Saksa |
||||||||
|
Espanja |
||||||||
|
Ranska |
||||||||
|
Irlanti |
||||||||
|
Alankomaat |
||||||||
|
Portugali |
||||||||
|
Ruotsi |
||||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
||||||||
|
Unioni |
155 989 |
|||||||
|
TAC |
157 989 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
Saksa |
||||||||
|
Alankomaat |
||||||||
|
Unioni |
||||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
0 (85) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 (85) |
|||||||
|
Unioni |
0 (85) |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Ruotsi |
Varo-TAC |
|||||||
|
Unioni |
0 (87) |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Unioni |
Ei sovelleta |
Varo-TAC |
||||||
|
Norja |
||||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
0 (92) |
Varo-TAC |
||||||
|
Tanska |
0 (92) |
|||||||
|
Saksa |
0 (92) |
|||||||
|
Ranska |
0 (92) |
|||||||
|
Alankomaat |
0 (92) |
|||||||
|
Ruotsi |
||||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 (92) |
|||||||
|
Unioni |
||||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Unioni |
Ei sovelleta |
Varo-TAC |
||||||
|
Norja |
||||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
(1) Lukuun ottamatta 6 meripeninkulman vyöhykkeen sisäpuolella Yhdistyneen kuningaskunnan peruslinjoista Shetlannissa, Fair Islessä ja Foulassa sijaitsevia vesiä.
(2) Vähintään 98 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava tuulenkalaa. Sivusaaliina saadut hietakampelat, makrillit ja valkoturskat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 2 prosenttiin (OTH/*2A3A4).
(3) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(4) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(5) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(6) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(7) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(8) Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit.
(9) Erityisedellytys: määrästä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää EU:n vesillä alueella IV (HER/*04-C.).
(10) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(11) Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tiedot sillin puretuista määristä erikseen alueen IVa (HER/04A.) ja alueen IVb (HER/04B.) osalta.
(12) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(13) Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tiedot sillin puretuista määristä erikseen alueen IVa (HER/*4AN.) ja alueen IVb (HER/*4BN.) osalta.
(14) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(15) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(16) Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin puretut saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm.
(17) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(18) Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin puretut saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm.
(19) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(20) Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin puretut saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm.
(21) Lukuun ottamatta Blackwaterin kalakantaa: kyse on sillikannasta merialueella, joka sijaitsee Thames-joen suistossa ja jota rajaa loksodromi Landguard Pointista (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) etelään leveyspiirille 51° 33′ N ja sieltä länteen Yhdistyneen kuningaskunnan rannikolla sijaitsevaan pisteeseen.
(22) Erityisedellytys: tästä kiintiöstä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää alueella IVb (HER/*04B.).
(23) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(24) Kyseessä on sillikanta sillä osaa ICES-aluetta VIa, joka sijaitsee pituuspiirin 7°W itäpuolella ja leveyspiirin 55°N pohjoispuolella tai pituuspiirin 7°W länsipuolella ja leveyspiirin 56°N pohjoispuolella, Clydea lukuun ottamatta.
(25) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen 6 artiklassa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.
(26) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(27) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen 6 artiklassa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.
(28) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(29) Koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(30) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(31) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen 6 artiklassa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.
(32) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(33) Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VI; EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueella Vb; kansainvälisillä vesillä alueilla XII ja XIV (ANF/*56-14).
(34) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(35) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(36) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(37) Turskan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(38) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(39) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(40) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(41) Turskan, koljan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(42) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(43) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(44) Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueille VIIIc, IX ja X sekä CECAF-alueella 34.1.1 sijaitseville EU:n vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.
(45) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(46) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(47) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(48) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(49) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(50) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(51) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(52) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(53) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(54) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(55) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(56) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(57) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(58) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(59) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(60) Turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(61) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(62) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(63) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(64) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(65) Erityisedellytys: muiden jäsenvaltioiden kanssa vaihdettavat määrät voidaan pyytää alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId (MAC/*8ABD.). Espanjan, Portugalin tai Ranskan vaihtoa varten toimittamat ja alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId pyydettävät määrät eivät saa kuitenkaan olla yli 25 prosenttia luovuttavan jäsenvaltion kiintiöstä.
(66) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(67) Alueilla IIa (MAC/*02A.) ja IVa (MAC/*4A.) pyydetyt saaliit ilmoitettava erikseen.
(68) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(69) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(70) Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava kilohailia. Sivusaaliina saadut hietakampelat, valkoturskat ja koljat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*03A.).
(71) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(72) Tuulenkala mukana luettuna.
(73) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(74) Vähintään 98 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava kilohailia. Sivusaaliina saadut hietakampelat ja valkoturskat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 2 prosenttiin (OTH/*2AC4C).
(75) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä alueella VIId pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi seuraavia alueita koskevaan kiintiöön. EU:n vedet alueilla IIa, IVa; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (JAX/*2A-14).
(76) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(77) Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava piikkimakrillia. Sivusaaliina saadut karjukalat, koljat, valkoturskat ja makrillit luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*4BC7D).
(78) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä EU:n vesillä alueilla IIa tai IVa ennen 30 päivää kesäkuuta 2013 pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi EU:n vesiä alueilla IVb, IVc ja VIId koskevaan kiintiöön (JAX/*4BC7D).
(79) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIId (JAX/*07D.).
(80) Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava piikkimakrillia. Sivusaaliina saadut karjukalat, koljat, valkoturskat ja makrillit luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*2A-14).
(81) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(82) Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava harmaaturskaa. Sivusaaliina saadut koljat ja valkoturskat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OT2/*2A3A4).
(83) Kiintiöön voidaan pyytää vain EU:n vesillä ICES-alueilla IIa, IIIa ja IV.
(84) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(85) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(86) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(87) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(88) Pyydettävä vain pitkälläsiimalla.
(89) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(90) Norjan Ruotsille myöntämä "muiden lajien" kiintiö perinteisellä tasolla.
(91) Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen.
(92) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(93) Vain alueet IIa ja IV (OTH/*2A4-C).
(94) Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen.
(95) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
LIITE I B
KOILLIS-ATLANTTI JA GRÖNLANTI, ICES-SUURALUEET I, II, V, XII JA XIV SEKÄ GRÖNLANNIN VEDET NAFO-ALUEELLA 1
|
|
|||||||
|
Irlanti |
31 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Espanja |
219 |
|||||||
|
Unioni |
250 |
|||||||
|
TAC |
ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
14 (1) |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
Tanska |
13 806 (1) |
|||||||
|
Saksa |
2 418 (1) |
|||||||
|
Espanja |
46 (1) |
|||||||
|
Ranska |
596 (1) |
|||||||
|
Irlanti |
3 574 (1) |
|||||||
|
Alankomaat |
4 941 (1) |
|||||||
|
Puola |
699 (1) |
|||||||
|
Portugali |
46 (1) |
|||||||
|
Suomi |
214 (1) |
|||||||
|
Ruotsi |
5 116 (1) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
8 827 (1) |
|||||||
|
Unioni |
40 297 (1) |
|||||||
|
TAC |
ei vahvistettu |
|||||||
|
Erityisedellytys: edellä mainitun unionin TAC-osuuden rajoissa ei seuraavalla alueella saa pyytää yli 0 tonnia: Norjan vedet linjan 62° N pohjoispuolella sekä Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue (HER/*2AJMN) |
||||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
0 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Kreikka |
0 |
|||||||
|
Espanja |
0 |
|||||||
|
Irlanti |
0 |
|||||||
|
Ranska |
0 |
|||||||
|
Portugali |
0 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|||||||
|
Unioni |
0 |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
||||||||
|
Unioni |
||||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
7 739 (8) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Espanja |
14 330 (8) |
|||||||
|
Ranska |
3 758 (8) |
|||||||
|
Puola |
3 057 (8) |
|||||||
|
Portugali |
2 816 (8) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
5 223 (8) |
|||||||
|
Muut jäsenvaltiot |
||||||||
|
Unioni |
37 172 (7) |
|||||||
|
TAC |
986 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
0 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Ranska |
0 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|||||||
|
Unioni |
0 |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Portugali |
112 (9) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Unioni |
112 |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Unioni |
112 (10) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Unioni |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Unioni |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Unioni |
0 |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
TAC |
0 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
4 909 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
46 |
|||||||
|
Ruotsi |
352 |
|||||||
|
Saksa |
214 |
|||||||
|
Kaikki jäsenvaltiot |
||||||||
|
Unioni |
5 775 (17) |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
0 (18) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Ranska |
0 (18) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 (18) |
|||||||
|
Unioni |
0 (18) |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
0 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Saksa |
0 |
|||||||
|
Ranska |
0 |
|||||||
|
Alankomaat |
0 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|||||||
|
Unioni |
0 |
|||||||
|
TAC |
0 (19) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
0 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Ranska |
0 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|||||||
|
Unioni |
0 |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
2 105 (20) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Ranska |
2 105 (20) |
|||||||
|
Unioni |
4 210 (20) |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Tanska |
1 700 (1) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Ranska |
1 700 (1) |
|||||||
|
Unioni |
3 400 (1) |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
0 (21) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Ranska |
0 (21) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 (21) |
|||||||
|
Unioni |
0 (21) |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Unioni |
0 |
Analyyttinen TAC |
||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
0 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Saksa |
0 |
|||||||
|
Ranska |
0 |
|||||||
|
Alankomaat |
0 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|||||||
|
Unioni |
0 |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
||||||||
|
Unioni |
||||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Unioni |
0 |
Varo-TAC |
||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
2 075 (25) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Unioni |
||||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
3 695 (27) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
195 (27) |
|||||||
|
Unioni |
||||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Viro |
0 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Saksa |
0 |
|||||||
|
Espanja |
0 |
|||||||
|
Ranska |
0 |
|||||||
|
Irlanti |
0 |
|||||||
|
Latvia |
0 |
|||||||
|
Alankomaat |
0 |
|||||||
|
Puola |
0 |
|||||||
|
Portugali |
0 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|||||||
|
Unioni |
0 |
|||||||
|
TAC |
0 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Viro |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
Saksa |
||||||||
|
Espanja |
||||||||
|
Ranska |
||||||||
|
Irlanti |
||||||||
|
Latvia |
||||||||
|
Alankomaat |
||||||||
|
Puola |
||||||||
|
Portugali |
||||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
||||||||
|
Unioni |
||||||||
|
TAC |
||||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
Espanja |
||||||||
|
Ranska |
||||||||
|
Portugali |
||||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
||||||||
|
Unioni |
||||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Unioni |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
TAC |
19 500 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
Ranska |
||||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
||||||||
|
Unioni |
||||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
Ranska |
||||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
||||||||
|
Unioni |
||||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
Saksa |
||||||||
|
Ranska |
||||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
||||||||
|
Unioni |
||||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Belgia |
0 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Saksa |
0 |
|||||||
|
Ranska |
0 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|||||||
|
Unioni |
0 |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
0 (41) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Ranska |
0 (41) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 (41) |
|||||||
|
Unioni |
0 (41) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
0 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Ranska |
0 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|||||||
|
Unioni |
0 |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
|
|
|||||||
|
Saksa |
0 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Ranska |
0 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|||||||
|
Unioni |
0 |
|||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
(1) Toimitettaessa saalisilmoituksia komissiolle on ilmoitettava myös kullakin seuraavalla alueella pyydetyt määrät: NEAFC-sääntelyalue, EU:n vedet ja Svalbardia ympäröivä kalastuksen suojavyöhyke.
(2) Kaikki kalastus on kielletty "Kleine Bankeksi" kutsutulla alueella Itä-Grönlannissa. Alue on seuraavien koordinaattien rajaama:
|
|
64°40′ N 37°30′ W |
|
|
64°40′ N 36°30′ W |
|
|
64°15′ N 36°30′W ja |
|
|
64°15′ N 37°30′ W |
(3) Voidaan kalastaa Itä- tai Länsi-Grönlannissa. Itä-Grönlannissa kalastus on sallittu vain
|
— |
troolareilla 1. heinäkuuta – 31. joulukuuta 2013 välisenä aikana. |
|
— |
pitkäsiima-aluksilla 1. huhtikuuta – 31. joulukuuta 2013 välisenä aikana. |
(4) Kalastuksen on oltava 100-prosenttisen kattavasti tarkkailtua ja alusten satelliittiseurantajärjestelmän (VMS) alaista. Kiintiöstä enintään 80 prosenttia on pyydettävä yhdeltä jäljempänä mainituilta alueilta. Sen lisäksi kullakin alueella olisi suoritettava 10 vetokerran vähimmäisponnistus:
|
Alue |
Raja |
||
|
linjan 65° N pohjoispuolella linjan 44° W itäpuolella |
||
|
linjan 64° N ja linjan 65°N välillä linjan 44° W itäpuolella |
||
|
linjan 62° N ja linjan 64 ° N välillä linjan 44° W itäpuolella |
||
|
linjan 62° N eteläpuolella linjan 44° W itäpuolella |
||
|
linjan 62° N eteläpuolella linjan 44° W länsipuolella |
||
|
linjan 62° N pohjoispuolella linjan 44° W länsipuolella |
(5) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti
(6) Saksaa, Espanjaa, Ranskaa, Puolaa, Portugalia ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta.
(7) Unionin pyydettävissä olevan turskakannan osuuden myöntäminen Huippuvuorten ja Karhusaaren vyöhykkeellä ja sen kanssa saadut sivusaaliit eivät vaikuta millään tavoin vuoden 1920 Pariisin sopimuksesta johtuviin oikeuksiin ja velvoitteisiin.
(8) Koljan sivusaaliit voivat olla enintään 19 prosenttia kalastusmatkaa kohden. Sivusaaliina saadun koljan määrät lasketaan turskan kiintiön lisäksi.
(9) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(10) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(11) Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen.
(12) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(13) Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen.
(14) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(15) Lukuun ottamatta jäsenvaltioita, joilla on yli 10 prosenttia unionin kiintiöstä.
(16) Jäsenvaltiot, joille on myönnetty kiintiö, voivat käyttää "kaikkien jäsenvaltioiden" kiintiötä vain kerran käytettyään oman kiintiönsä loppuun.
(17) Kalastetaan 1. tammikuuta – 30. huhtikuuta 2013. Jos alkuperäisestä unionin kiintiöistä saavutetaan 70 prosenttia 15. huhtikuuta 2013 mennessä, tätä unionin kiintiötä korotetaan automaattisesti 5 775 tonnilla kalastettavaksi samana kautena. Tuota unionin lisäkiintiötä pidetään saman jakoperusteen mukaisesti jaettuna.
(18) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(19) Unionin, Färsaarten, Norjan ja Islannin välisissä neuvotteluissa vahvistettu TAC.
(20) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(21) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(22) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(23) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(24) Pyydettävä linjan 68° N eteläpuolella.
(25) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(26) Voidaan pyytää samanaikaisesti enintään kuudella aluksella.
(27) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(28) Voidaan pyytää yksinomaan seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella:
|
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
|
1 |
64° 45′ |
28° 30′ |
|
2 |
62° 50′ |
25° 45′ |
|
3 |
61° 55′ |
26° 45′ |
|
4 |
61° 00′ |
26° 30′ |
|
5 |
59° 00′ |
30° 00′ |
|
6 |
59° 00′ |
34° 00′ |
|
7 |
61° 30′ |
34° 00′ |
|
8 |
62° 50′ |
36° 00′ |
|
9 |
64° 45′ |
28° 30′ |
(29) Ei saa pyytää 1.1.–9.5.2013.
(30) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(31) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(32) Kalastus on sallittu vain 1.7.–31.12.2013. Kalastus lopetetaan, kun NEAFC:n sopimuspuolet ovat käyttäneet TACin kokonaisuudessaan. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille päivämäärän, jona NEAFC:n sihteeristö on ilmoittanut NEAFC:n sopimuspuolille, että TAC on käytetty kokonaisuudessaan. Jäsenvaltioiden on kiellettävä lippunsa alla purjehtivilta aluksilta punasimpun kohdennettu kalastus kyseisestä päivästä alkaen.
(33) Alusten on rajoitettava muun kalastuksen yhteydessä saamansa punasimpun sivusaaliit enintään yhteen prosenttiin aluksella pidettävästä kokonaissaaliista.
(34) Voidaan pyytää vain troolilla.
(35) Erityisedellytys: kiintiöt voidaan pyytää NEAFC-sääntelyalueella, jos siellä pyydetyt kiintiöt ilmoitetaan erikseen (RED/*5-14P). NEAFC-sääntelyalueella voidaan pyytää ainoastaan 10.5.2013 alkaen syvien vesien pelagista punasimppua ja yksinomaan seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella, jäljempänä ‧NEAFC-alue‧:
|
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
|
1 |
64° 45′ |
28° 30′ |
|
2 |
62° 50′ |
25° 45′ |
|
3 |
61° 55′ |
26° 45′ |
|
4 |
61° 00′ |
26° 30′ |
|
5 |
59° 00′ |
30° 00′ |
|
6 |
59° 00′ |
34° 00′ |
|
7 |
61° 30′ |
34° 00′ |
|
8 |
62° 50′ |
36° 00′ |
|
9 |
64° 45′ |
28° 30′ |
(36) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(37) Voidaan pyytää vain pelagisella troolilla.
(38) Erityisedellytys: kiintiöt voidaan pyytää NEAFC-sääntelyalueella, jos siellä pyydetyt kiintiöt ilmoitetaan erikseen (RED/*5-14D). NEAFC-sääntelyalueella voidaan pyytää ainoastaan 10.5.2013 alkaen syvien vesien pelagista punasimppua ja yksinomaan seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella, jäljempänä ‧NEAFC-alue‧:
|
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
|
1 |
64° 45′ |
28° 30′ |
|
2 |
62° 50′ |
25° 45′ |
|
3 |
61° 55′ |
26° 45′ |
|
4 |
61° 00′ |
26° 30′ |
|
5 |
59° 00′ |
30° 00′ |
|
6 |
59° 00′ |
34° 00′ |
|
7 |
61° 30′ |
34° 00′ |
|
8 |
62° 50′ |
36° 00′ |
|
9 |
64° 45′ |
28° 30′ |
(39) Mukaan luettuina sivusaaliit, joita ei voida välttää (turska ei ole sallittu).
(40) Voidaan pyytää vain heinäkuun ja joulukuun 2013 välisenä aikana.
(41) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(42) Lukuun ottamatta kaupallisesti merkityksettömiä lajeja.
LIITE I C
LUOTEIS-ATLANTTI
NAFO-YLEISSOPIMUSALUE
Kaikki TACit ja niihin liittyvät edellytykset vahvistetaan NAFOn puitteissa.
|
|
|||||||
|
Unioni |
0 (1) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
TAC |
0 (1) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Unioni |
0 (3) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
TAC |
0 (3) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Viro |
157 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Saksa |
657 |
|||||||
|
Latvia |
157 |
|||||||
|
Liettua |
157 |
|||||||
|
Puola |
536 |
|||||||
|
Espanja |
2 019 |
|||||||
|
Ranska |
282 |
|||||||
|
Portugali |
2 769 |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 315 |
|||||||
|
Unioni |
8 049 |
|||||||
|
TAC |
14 113 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Unioni |
0 (4) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
TAC |
0 (4) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Unioni |
0 (5) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
TAC |
0 (5) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Unioni |
0 (6) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
TAC |
0 (6) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Unioni |
0 (7) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
TAC |
0 (7) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Viro |
128 (8) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Latvia |
128 (8) |
|||||||
|
Liettua |
128 (8) |
|||||||
|
Puola |
227 (8) |
|||||||
|
Unioni |
||||||||
|
TAC |
34 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Unioni |
0 (10) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
TAC |
17 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Unioni |
0 (11) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
TAC |
0 (11) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Viro |
96 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Latvia |
96 |
|||||||
|
Liettua |
96 |
|||||||
|
Puola |
96 |
|||||||
|
Espanja |
76 |
|||||||
|
Portugali |
20 |
|||||||
|
Unioni |
480 |
|||||||
|
TAC |
8 600 |
|||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
|
|||||||
|
|
|||||||
|
Viro |
312 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Saksa |
318 |
|||||||
|
Latvia |
44 |
|||||||
|
Liettua |
22 |
|||||||
|
Espanja |
4 262 |
|||||||
|
Portugali |
1 782 |
|||||||
|
Unioni |
6 738 |
|||||||
|
TAC |
11 493 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Espanja |
3 403 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Portugali |
660 |
|||||||
|
Viro |
283 |
|||||||
|
Liettua |
62 |
|||||||
|
Unioni |
4 408 |
|||||||
|
TAC |
7 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Viro |
322 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Saksa |
219 |
|||||||
|
Latvia |
322 |
|||||||
|
Liettua |
322 |
|||||||
|
Unioni |
1 185 |
|||||||
|
TAC |
6 500 (1) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Viro |
1 571 (16) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Saksa |
513 (16) |
|||||||
|
Espanja |
233 (16) |
|||||||
|
Latvia |
1 571 (16) |
|||||||
|
Liettua |
1 571 (16) |
|||||||
|
Portugali |
2 354 (16) |
|||||||
|
Unioni |
7 813 (16) |
|||||||
|
TAC |
6 500 (16) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Espanja |
1 771 (1) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Portugali |
5 229 (1) |
|||||||
|
Unioni |
7 000 (1) |
|||||||
|
TAC |
20 000 (1) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Latvia |
0 (17) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Liettua |
0 (17) |
|||||||
|
Unioni |
0 (17) |
|||||||
|
TAC |
0 (17) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Espanja |
255 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Portugali |
333 |
|||||||
|
Unioni |
588 |
|||||||
|
TAC |
1 000 |
|||||||
(1) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa (2).
(2) Neuvoston asetus (EY) N:o 1386/2007, annettu 22 päivänä lokakuuta 2007, Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavista säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteistä (EUVL L 318, 5.12.2007, s. 1).
(3) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita 1 000 kilogramman tai 4 prosentin enimmäisrajoissa riippuen siitä, kumpi on suurempi.
(4) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa.
(5) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa.
(6) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa.
(7) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa.
(8) Pyydettävä 1.7.– 31.12.2013.
(9) Unionin osuutta ei ole määritelty. Kanada ja unionin jäsenvaltiot Viroa, Latviaa, Liettuaa ja Puolaa lukuun ottamatta voivat pyytää 29 458 tonnin määrän.
(10) Vaikka unionilla on pääsy 85 tonnin jaettuun kiintiöön, määräksi on päätetty vahvistaa 0. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa.
(11) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa.
(12) Lukuun ottamatta seuraavien koordinaattien rajaamaa aluetta:
|
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
|
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
|
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
|
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
|
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
(13) Alukset saavat pyytää tätä kantaa myös alueella 3L seuraavien koordinaattien rajoissa:
|
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
|
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
|
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
|
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
|
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
Lisäksi kielletään katkarapujen pyynti 1.6.–31.12.2013 välisenä aikana seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella:
|
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
|
1 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
|
2 |
47° 30′ 0 |
44° 15′ 0 |
|
3 |
46° 55′ 0 |
44° 15′ 0 |
|
4 |
46° 35′ 0 |
44° 30′ 0 |
|
5 |
46° 35′ 0 |
45° 40′ 0 |
|
6 |
47° 30′ 0 |
45° 40′ 0 |
|
7 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
(14) Ei sovelleta. Kalastusta hallinnoidaan pyyntiponnistuksen rajoituksina. Asianomaisten jäsenvaltioiden on myönnettävä kalastuslupia tähän kalastukseen osallistuville kalastusaluksilleen ja ilmoitettava nämä luvat komissiolle ennen aluksen toiminnan aloittamista asetuksen (EY) N:o 1224/2009 mukaisesti.
|
Jäsenvaltio |
Alusten enimmäismäärä |
Kalastuspäivien enimmäismäärä |
|
Tanska |
0 |
0 |
|
Viro |
0 |
0 |
|
Espanja |
0 |
0 |
|
Latvia |
0 |
0 |
|
Liettua |
0 |
0 |
|
Puola |
0 |
0 |
|
Portugali |
0 |
0 |
(15) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa.
(16) Tähän kiintiöön sovelletaan kaikkien NAFOn sopimuspuolten osalta kyseiselle kalakannalle vahvistettua 6 000 tonnin TACia, josta saa pyytää ennen 1.7.2013 enintään 3 250 tonnia. Jos TAC tai kauden puoliväliin asti asetettu määrä 3 250 tonnia käytetään loppuun, kohdennettu kalastus on lopetettava riippumatta saaliiden määristä.
(17) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa.
LIITE I D
LAAJASTI VAELTAVAT KALAKANNAT – KAIKKI ALUEET
Kaikki näiden alueiden TACit vahvistetaan kansainvälisten tonnikalajärjestöjen, kuten ICCATin puitteissa.
|
|
|||||||
|
Kypros |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
|
Kreikka |
129,07 (6) |
|||||||
|
Espanja |
||||||||
|
Ranska |
||||||||
|
Italia |
||||||||
|
Malta |
||||||||
|
Portugali |
235,50 (6) |
|||||||
|
Muut jäsenvaltiot |
||||||||
|
Unioni |
||||||||
|
TAC |
13 400 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Espanja |
6 949 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Portugali |
1 263 |
|||||||
|
Muut jäsenvaltiot |
135,5 (7) |
|||||||
|
Unioni |
8 347,5 |
|||||||
|
TAC |
13 700 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Espanja |
4 818,18 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Portugali |
361,82 |
|||||||
|
Unioni |
5 180,00 |
|||||||
|
TAC |
15 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Irlanti |
2 371,17 (10) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Espanja |
17 096,8 (10) |
|||||||
|
Ranska |
5 393,31 (10) |
|||||||
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
195,2 (10) |
|||||||
|
Portugali |
1 882,65 (10) |
|||||||
|
Unioni |
26 939,13 (8) |
|||||||
|
TAC |
28 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Espanja |
759,20 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Ranska |
249,50 |
|||||||
|
Portugali |
531,30 |
|||||||
|
Unioni |
1 540 |
|||||||
|
TAC |
24 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Espanja |
13 931,65 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Ranska |
10 806,21 |
|||||||
|
Portugali |
4 729,24 |
|||||||
|
Unioni |
29 467,10 |
|||||||
|
TAC |
85 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Espanja |
27,20 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Portugali |
55,20 |
|||||||
|
Ranska |
397,60 |
|||||||
|
Unioni |
480,0 |
|||||||
|
TAC |
1 985 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Espanja |
30,5 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Portugali |
19,5 |
|||||||
|
Unioni |
50,0 |
|||||||
|
TAC |
355 |
|||||||
(1) Kyprosta, Kreikkaa, Espanjaa, Ranskaa, Italiaa, Maltaa ja Portugalia lukuun ottamatta ja yksinomaan sivusaaliina.
(2) Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 1 kohdassa (BFT/*8301) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
|
Espanja |
364,09 |
|
Ranska |
164,27 |
|
Unioni |
528,36 |
(3) Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 1 kohdassa (BFT/*641) tarkoitettujen alusten pyytämiin vähintään 6,4 kilogramman painoisten tai vähintään 70 senttimetrin pituisten tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
|
Ranska |
100 |
|
Unioni |
100 |
(4) Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 2 kohdassa (BFT/*8302) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
|
Espanja |
50,09 |
|
Ranska |
49,42 |
|
Italia |
39,01 |
|
Kypros |
3,20 |
|
Malta |
4,71 |
|
Unioni |
146,43 |
(5) Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 3 kohdassa (BFT/*643) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
|
Italia |
39,01 |
|
Unioni |
39,01 |
(6) Poiketen asetuksen (EY) N:o 302/2009 7 artiklan 2 kohdasta tonnikalan kurenuottakalastus sallitaan itäisellä Atlantilla ja Välimerellä 26.5. - 24.6.2013 välisenä aikana.
(7) Lukuun ottamatta Espanjaa ja Portugalia, ja yksinomaan sivusaaliina.
(8) Asetuksen (EY) N:o 520/2007 (9) 12 artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien EU:n alusten lukumääräksi on vahvistettu 1 253.
(9) Neuvoston asetus (EY) N:o 520/2007, annettu 7 päivänä toukokuuta 2007, eräiden laajalti vaeltavien kalakantojen teknisistä säilyttämistoimenpiteistä (EUVL L 123, 12.5.2007, s. 3).
(10) Asetuksen (EY) N:o 520/2007 12 artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten enimmäislukumäärä jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti:
|
Jäsenvaltio |
Alusten enimmäismäärä |
|
Irlanti |
50 |
|
Espanja |
730 |
|
Ranska |
151 |
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
12 |
|
Portugali |
310 |
LIITE IE
ANTARKTIS
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE
Näitä CCAMLR:n hyväksymiä TACeja ei jaeta CCAMLR:n jäsenille, joten unionin osuus on avoin. CCAMLR:n sihteeristö valvoo saaliita ja ilmoittaa, milloin kalastus on lopetettava TACin täyttymisen vuoksi.
Jollei toisin mainita, näitä TACeja sovelletaan 1.12.2012–30.11.2013.
|
|
|||||||
|
TAC |
2 933 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
679 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
2 600 (2) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Erityisedellytykset: Edellä mainitun kiintiön rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:
Kalastuksenhoitoalue A: linjasta 48° W linjaan 43° 30′ W – linjasta 52° 30′ S linjaan 56° S (TOP/*F483A) 0 Kalastuksenhoitoalue B: linjasta 43° 30′ W linjaan 40° W – linjasta 52° 30′ S linjaan 56° S (TOP/*F483B) 780 Kalastuksenhoitoalue C: linjasta 40° W linjaan 33° 30′ W – linjasta 52° 30′ S linjaan 56° S (TOP/*F483C) 1 820 |
||||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
63 (3) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
52 (4) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
2 730 (5) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
|
|||||||||
|
TAC |
5 610 000 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||||
|
Erityisedellytykset: Yhteenlasketun kokonaissaaliin (620 000 tonnia) rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:
Alue 48.1 (KRI/*F481.) 155 000 Alue 48.2 (KRI/*F482.) 279 000 Alue 48.3 (KRI/*F483.) 279 000 Alue 48.4 (KRI/*F484.) 93 000 |
||||||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
440 000 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Erityisedellytykset: Edellä mainitun kiintiön rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:
Alue 58.4.1 länteen pituuspiiristä 115° E (KRI/*F-41W) 277 000 Alue 58.4.1 itään pituuspiiristä 115°E (KRI/*F-41E) 163 000 |
||||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
2 645 000 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Erityisedellytykset: Edellä mainitun kiintiön rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:
Alue 58.4.2 länteen pituuspiiristä 55° E (KRI/*F-42W) 260 000 Alue 58.4.2 itään pituuspiiristä 55° E (KRI/*F-42E) 192 000 |
||||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
80 (6) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
0 |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
360 (7) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
50 (8) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
120 (9) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
150 (10) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
1 470 (11) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
2 200 (12) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
300 (13) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
300 (14) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
300 (15) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
(1) Tätä TACia varten kalastusalue on täsmennetty siksi osaksi FAOn tilastollista aluetta 58.5.2, joka jää seuraavan linjan rajaaman alueen sisäpuolelle:
|
— |
alkaen pisteestä, jossa pituuspiiri 72° 15′ E leikkaa Australian ja Ranskan välisten merirajojen määrittämistä koskevan sopimuksen rajan, ja siitä kyseistä pituuspiiriä pitkin etelään pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 53° 25′ S, |
|
— |
sitten itään tätä leveyspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa pituuspiirin 74° E, |
|
— |
sitten koilliseen geodeettista viivaa pitkin leveyspiirin 52° 40′ S ja pituuspiirin 76° E leikkauspisteeseen, |
|
— |
sitten tätä pituuspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 52° S, |
|
— |
sitten luoteeseen geodeettista viivaa pitkin leveyspiirin 51° S ja pituuspiirin 74° 30′ E leikkauspisteeseen, ja |
|
— |
sitten lounaaseen geodeettista viivaa pitkin alkupisteeseen. |
(2) Tätä TACia sovelletaan pitkäsiimakalastuksessa 1.5.–31.8.2013 ja mertakalastuksessa 1.12.2012–30.11.2013.
(3) Tätä TACia sovelletaan alueella, jota rajoittavat leveyspiirit 55° 30′ S ja 57° 20′ S sekä pituuspiirit 25° 30′ W ja 29° 30′ W.
(4) Tätä TACia sovelletaan alueella, jota rajoittavat leveyspiirit 57° 20′ S ja 60° 00′ S sekä pituuspiirit 24° 30′ W ja 29° 00′ W.
(5) Tätä TACia sovelletaan vain linjan 79° 20′ E länsipuolella. Kalastus tämän pituuspiirin itäpuolella on kiellettyä.
(6) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(7) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(8) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(9) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(10) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(11) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(12) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(13) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(14) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(15) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
LIITE I F
KAAKKOIS-ATLANTTI – SEAFO-YLEISSOPIMUSALUE
Näitä TACeja ei jaeta SEAFOn jäsenille, joten unionin osuus on avoin. SEAFOn sihteeristö valvoo saaliita ja ilmoittaa, milloin kalastus on lopetettava TACin täyttymisen vuoksi.
|
|
|||||||
|
TAC |
200 |
Varo-TAC |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
200 |
Varo-TAC |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
200 |
Varo-TAC |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
230 |
Varo-TAC |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
0 |
Varo-TAC |
||||||
|
|
|||||||
|
TAC |
50 |
Varo-TAC |
||||||
(1) TACia varten kalastusalue määritellään seuraavasti:
|
— |
sen länsirajana on pituuspiiri 0° E, |
|
— |
sen pohjoisrajana on leveyspiiri 20° S, |
|
— |
sen etelärajana on leveyspiiri 28° S, ja |
|
— |
sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. |
(2) Tätä liitettä varten kalastusalue määritellään seuraavasti:
|
— |
sen länsirajana on pituuspiiri 0° E, |
|
— |
sen pohjoisrajana on leveyspiiri 20° S, |
|
— |
sen etelärajana on leveyspiiri 28° S, ja |
|
— |
sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. |
LIITE I G
SINIEVÄTONNIKALA – KAIKKI ALUEET
|
|
|||||||
|
Unioni |
10 (1) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
TAC |
10 949 |
|||||||
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
LIITE I H
WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE
|
|
|||||||
|
Unioni |
3 170,36 |
Varo-TAC |
||||||
|
TAC |
Ei sovelleta |
|||||||
LIITE IJ
SPRFMO-YLEISSOPIMUSALUE
|
|
|||||||
|
Saksa |
6 790,5 (1) |
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
||||||
|
Alankomaat |
7 360,2 (1) |
|||||||
|
Liettua |
4 725 (1) |
|||||||
|
Puola |
8 124,3 (1) |
|||||||
|
Unioni |
27 000 (1) |
|||||||
(1) Väliaikainen kiintiö odotettaessa SPRFMOn komission ensimmäistä vuosikokousta, joka pidetään 28.1. – 1.2.2013.
LIITE II A
Alusten pyyntiponnistukset skagerrakin, ICES-Alueen IIIa sen osan, joka ei kuulu skagerrakiin ja kattegatiin, ICES-Suuralueen IV ja ICES-Alueilla IIa JA VIId sijaitsevien unionin vesien tiettyjen turska-, punakampela- ja merianturakantojen hoidon yhteydessä
1. Soveltamisala
|
1.1 |
Tätä liitettä sovelletaan EU:n aluksiin, joilla pidetään tai käytetään asetuksen (EY) N:o 1342/2008 liitteessä I olevassa 1 kohdassa täsmennettyjä pyydyksiä ja jotka ovat jollain mainitun liitteen 2 kohdassa täsmennetyllä maantieteellisellä alueella. |
|
1.2 |
Tätä liitettä ei sovelleta aluksiin, joiden kokonaispituus on alle 10 metriä. Tällaisilta aluksilta ei edellytetä asetuksen (EY) N:o 1224/2009 7 artiklan mukaisesti myönnettäviä kalastuslupia. Asianomaisten jäsenvaltioiden on arvioitava kyseisten alusten pyyntiponnistusta niiden pyyntiponnistusryhmien perusteella, joihin kyseiset alukset kuuluvat, asianmukaisia otantamenetelmiä käyttäen. Komissio pyytää vuonna 2013 tieteellistä lausuntoa kyseisten alusten pyyntiponnistuksesta arvioidakseen tarvetta sisällyttää nämä alukset tulevaisuudessa pyyntiponnistusjärjestelmään. |
2. Säännellyt pyydykset ja maantieteelliset alueet
Tämä liite koskee asetuksen (EY) N:o 1342/2008 liitteessä I olevassa 1 kohdassa täsmennettyjä pyydysryhmiä, jäljempänä ’säännellyt pyydykset’, ja mainitun liitteen 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja maantieteellisten alueiden ryhmiä.
3. Lupien myöntäminen
Jos jäsenvaltio pitää sitä asianmukaisena tämän pyyntiponnistusjärjestelyn kestävän toteuttamisen edistämiseksi, se voi määrätä, ettei mikään sen lipun alla purjehtivista aluksista, joka ei ole aikaisemmin todistettavasti harjoittanut tällaista kalastustoimintaa, saa kalastaa säännellyllä pyydyksellä millään maantieteellisellä alueella, johon tätä liitettä sovelletaan, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä alueella.
4. Suurin sallittu pyyntiponnistus
|
4.1 |
Asetuksen (EY) N:o 1342/2008 12 artiklan 1 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 676/2007 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta suurimmasta sallitusta pyyntiponnistuksesta vuoden 2013 hoitojaksoksi 1 päivästä helmikuuta 201331 päivään tammikuuta 2014 kunkin jäsenvaltion kullekin pyyntiponnistusryhmälle säädetään tämän liitteen lisäyksessä 1. |
|
4.2 |
Asetuksen (EY) N:o 1954/2003 (1) mukaisesti vahvistetut vuotuisen pyyntiponnistuksen enimmäistasot eivät rajoita tässä liitteessä vahvistetun suurimman sallitun pyyntiponnistuksen soveltamista. |
5. Hallinnointi
|
5.1 |
Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 676/2007 9 artiklassa, asetuksen (EY) N:o 1342/2008 4 ja 13–17 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklassa säädettyjen vaatimusten mukaisesti. |
|
5.2 |
Jäsenvaltio voi vahvistaa hallinnointijaksoja pyyntiponnistuksen sallitun enimmäistason jakamiseksi kokonaisuudessaan tai osittain yksittäisille aluksille tai alusryhmille. Tällöin niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijaksolla olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä. Jäsenvaltiot voivat jakaa pyyntiponnistuksen tällaisella hallinnointijaksolla uudelleen yksittäisten alusten tai alusryhmien kesken. |
|
5.3 |
Jos jäsenvaltio sallii aluksilleen tuntikohtaisen alueellaolon, sen on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 5.1 kohdassa tarkoitettujen vaatimusten mukaisesti. Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään pyyntiponnistuksen liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin kun alus päättää alueellaolonsa ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä. |
6. Pyyntiponnistusilmoitus
Tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa. Kyseisessä artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on turskanhoidon osalta kukin tämän liitteen 2 kohdassa tarkoitettu maantieteellinen alue.
7. Tietojen toimittaminen
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedot kalastusalustensa toteuttamasta pyyntiponnistuksesta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti. Nämä tiedot on toimitettava kalastusalan tietojenvaihtojärjestelmän tai komission täytäntöönpaneman muun tulevan tietojärjestelmän välityksellä.
(1) Neuvoston asetus (EY) N:o 1954/2003, annettu 4 päivänä marraskuuta 2003, tiettyjä yhteisön kalastusalueita ja kalavaroja koskevan pyyntiponnistuksen hallinnoinnista (EUVL L 289, 7.11.2003, s. 1).
Liitteen II A lisäys 1
SUURIN SALLITTU PYYNTIPONNISTUS KILOWATTIPÄIVINÄ
Maantieteellinen alue Skagerrak, ICES-alueen III a se osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin, ICES-suuralue IV ja EU:n vedet ICES-alueella IIa; ICES-alue VIId
|
Säännelty pyydys |
BE |
DK |
DE |
ES |
FR |
IE |
NL |
SE |
UK |
|
TR1 |
895 |
3 385 928 |
954 390 |
1 409 |
533 451 |
157 |
257 266 |
172 064 |
6 185 460 |
|
TR2 |
193 676 |
2 841 906 |
357 193 |
0 |
6 496 811 |
10 976 |
748 027 |
604 071 |
5 127 906 |
|
TR3 |
0 |
2 545 009 |
257 |
0 |
101 316 |
0 |
36 617 |
1 024 |
8 482 |
|
BT1 |
1 427 574 |
1 157 265 |
29 271 |
0 |
0 |
0 |
999 808 |
0 |
1 739 759 |
|
BT2 |
5 401 395 |
79 212 |
1 375 400 |
0 |
1 202 818 |
0 |
28 307 876 |
0 |
6 116 437 |
|
GN |
163 531 |
2 307 977 |
224 484 |
0 |
342 579 |
0 |
438 664 |
74 925 |
546 303 |
|
GT |
0 |
224 124 |
467 |
0 |
4 338 315 |
0 |
0 |
48 968 |
14 004 |
|
LL |
0 |
56 312 |
0 |
245 |
125 141 |
0 |
0 |
110 468 |
134 880 |
LIITE II B
ICES-alueilla IIa ja IIIa sekä ICES-suuralueella IV tuulenkalaa pyytävien alusten kalastusmahdollisuudet
|
1. |
Tässä liitteessä säädettyjä edellytyksiä sovelletaan ICES-alueilla IIa ja IIIa sekä ICES-suuralueella IV olevilla EU:n vesillä pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, kalastaviin EU:n kalastusaluksiin. |
|
2. |
Tässä liitteessä säädettyjä edellytyksiä sovelletaan kolmansien maiden aluksiin, joilla on lupa pyytää tuulenkalaa ICES-suuralueella IV sijaitsevilla EU:n vesillä, jollei toisin ole mainittu tai jollei muuta seuraa unionin ja Norjan välisistä neuvotteluista, sellaisena kuin ne on esitetty unionin ja Norjan välillä sovittuja päätelmiä koskevassa yhteisesti sovitussa pöytäkirjamerkinnässä. |
|
3. |
Tässä liitteessä tuulenkalan kalastuksenhoitoalueet ovat seuraavan taulukon ja tämän liitteen lisäyksen mukaiset:
|
|
4. |
Pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, harjoitettava kaupallinen kalastus kielletään 1.1.–31.3.2013 ja 1.8.–31.12.2013. |
Liitteen II B lisäys 1
TUULENKALAN KALASTUKSENHOITOALUEET
LIITE III
Kolmansien maiden vesillä kalastavien EU:n alusten kalastuslupien enimmäismäärä
|
Kalastusalue |
Kalastus |
Kalastuslupien lukumäärä |
Kalastuslupien jakautuminen jäsenvaltioiden kesken |
Alusten samanaikainen enimmäismäärä |
|
Norjan vedet ja Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue |
Silli, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
|
Pohjakalalajit, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
|
|
Makrilli |
Ei sovelleta |
Ei sovelleta |
Vahvistetaan myöhemmin (1) |
|
|
Rehukalalajit, linjan 62° 00′ N eteläpuolella |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
(1) Vaikuttamatta lisäkalastuslupiin, joita Norja myöntää Ruotsille vakiintuneen käytännön mukaisesti.
LIITE IV
ICCAT-YLEISSOPIMUSALUE (1)
|
1. |
Sellaisten EU:n vapapyydyksiä käyttävien alusten ja uisteluveneiden enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja Itä-Atlantilla
|
|
2. |
Sellaisten pienimuotoista rannikkokalastusta harjoittavien EU:n alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja Välimerellä
|
|
3. |
Sellaisten EU:n alusten enimmäismäärää, jolla on lupa kalastaa aktiivisesti kasvatustarkoituksiin 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja Adrianmerellä
|
|
4. |
Kunkin jäsenvaltion sellaisten kalastusalusten enimmäismäärä ja kokonaisbruttovetoisuus, joille voidaan antaa lupa kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata, kuljettaa tai purkaa tonnikalaa Itä-Atlantilla ja Välimerellä
Taulukko A
Taulukko B
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. |
Kunkin jäsenvaltion sallimien, tonnikalan kalastuksessa Itä-Atlantilla ja Välimerellä käytettävien rysien enimmäismäärä
|
|
6. |
Kunkin jäsenvaltion tonnikalan kasvatus- ja lihotuskapasiteetin enimmäismäärä sekä pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärä, jonka kukin jäsenvaltio voi myöntää laitoksilleen Itä-Atlantilla ja Välimerellä
Taulukko A
Taulukko B
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Kohdissa 1, 2 ja 3 olevia lukumääriä voidaan alentaa, jotta unionin kansainväliset velvoitteet täyttyvät.
(2) Tämän 4 jaksossa olevan taulukon A lukumäärää voidaan vielä korottaa, jos unionin kansainvälisiä velvoitteita noudatetaan.
(3) Yksi keskikokoinen kurenuotta-alus voidaan korvata enintään kymmenellä pitkäsiima-aluksella.
(4) Yksi keskikokoinen kurenuotta-alus voidaan korvata enintään kymmenellä pitkäsiima-aluksella.
(5) Monitoimialukset, jotka käyttävät useita eri pyydyksiä.
(6) Monitoimialukset, jotka käyttävät useita eri pyydyksiä (pitkäsiima, käsisiima, vedettävä siima).
(7) Lukumäärää voidaan vielä nostaa, jos unionin kansainväliset velvoitteet täyttyvät.
LIITE V
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE
A OSA
KOHDENNETTUA KALASTUSTA KOSKEVA KIELTO CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUEELLA
|
Kohdelajit |
Alue |
Kieltoaika |
|
Hait (kaikki lajit) |
Yleissopimusalue |
1. tammikuuta 2013 – 31. joulukuuta 2013 |
|
Notothenia rossii |
FAO 48.1. Antarktis, niemimaan alue FAO 48.2. Antarktis, eteläisten Orkneysaarten ympärillä FAO 48.3. Antarktis, Etelä-Georgian ympärillä |
1. tammikuuta 2013 – 31. joulukuuta 2013 |
|
Eväkalat |
1. tammikuuta 2013 – 31. joulukuuta 2013 |
|
|
Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi (1) |
FAO 48.3. |
1. tammikuuta 2013 – 31. joulukuuta 2013 |
|
Dissostichus spp. |
FAO 48.5. Antarktis |
1 päivän joulukuuta 2011 ja 30 päivän marraskuuta 2013 välinen aika |
|
Dissostichus spp. |
FAO 88.3. Antarktis (1) FAO 58.5.2 Antarktis linjasta 79° 20′ E itään ja talousvyöhykkeen ulkopuolella linjasta 79° 20′ E länteen (1) FAO 58.6. Antarktis (1) FAO 58.7. Antarktis (1) |
1. tammikuuta 2013 – 31. joulukuuta 2013 |
|
Lepidonotothen squamifrons |
1. tammikuuta 2013 – 31. joulukuuta 2013 |
|
|
Kaikki lajit Champsocephalus gunnari- ja Dissostischus eleginoides -lajeja lukuun ottamatta |
FAO 58.5.2 Antarktis |
1 päivän joulukuuta 2011 ja 30 päivän marraskuuta 2013 välinen aika. |
|
Dissostichus mawsoni |
FAO 48.4. Antarktis (1) alueella, jota rajoittavat leveyspiirit 55° 30′ S ja 57° 20′ S sekä pituuspiirit 25° 30′ W ja 29° 30′ W |
1. tammikuuta 2013 – 31. joulukuuta 2013 |
B OSA
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUEEN KOEKALASTUSTEN TACit JA SIVUSAALISRAJOITUKSET KALASTUSVUONNA 2012/2013
|
Suuralue/alue |
Alue |
Kausi |
SSRU |
Dissotichus spp. -lajien saalisrajoitus (tonnia) |
Sivusaaliiden saalisrajoitus (tonnia) (3) |
||
|
Rauskukalat |
Macrourus spp. |
Muut lajit |
|||||
|
58.4.1. |
Koko alue |
1. joulukuuta 2012 ja 30. marraskuuta 2013 välisenä aikana |
SSRU: A, B, D ja F 0 SSRU C: 84 SSRU E: 42 SSRU G: 42 (4) SSRU H: 42 (4) |
Yhteensä 210 |
Koko alue: 50 |
Koko alue: 33 |
Koko alue: 20 |
|
58.4.2. |
Koko alue |
1. joulukuuta 2012 ja 30. marraskuuta 2013 välisenä aikana |
SSRU A, B, C ja D 0 SSRU E: 70 |
Yhteensä 70 |
Koko alue: 50 |
Koko alue: 20 |
Koko alue: 20 |
|
58.4.3a. |
Koko alue |
1. toukokuuta ja 31. elokuuta 2013 välisenä aikana |
|
Yhteensä 32 |
Koko alue: 50 |
Koko alue: 26 |
Koko alue: 20 |
|
88.1. |
Koko suuralue |
1. joulukuuta 2012 ja 31. elokuuta 2013 välisenä aikana |
SSRU A, D, E, F ja M: 0 SSRU B, C ja G: 428 SSRU H, I ja K: 2 423 SSRU J ja L: 382 |
Yhteensä 3 282 |
164 SSRU A, D, E, F ja M: 0 SSRU B, C ja G: 50 SSRU H, I ja K: 121 SSRU J ja L: 50 |
430 SSRU C, D, E, F ja M: 0 SSRU B, C ja G: 40 SSRU H, I ja K: 320 SSRU J ja L: 70 |
160 SSRU A, D, E, F ja G: 0 SSRU B, C ja G: 60 SSRU H, I ja K: 60 SSRU J ja L: 40 |
|
88.2. |
Leveys-piiristä 65° S etelään |
1. joulukuuta 2012 ja 31. elokuuta 2013 välisenä aikana |
SSRU A, B ja I: 0 SSRU C, D, E, F ja G: 124 SSRU H: 406 |
Yhteensä 530 |
50 SSRU A, B ja I: 0 SSRU C, D, E, F ja G: 50 SSRU H: 50 |
84 SSRU A, B ja I: 0 SSRU C, D, E, F ja G: 20 SSRU H: 64 |
120 SSRU A, B ja I: 0 SSRU C, D, E, F ja G: 100 SSRU H: 20 |
Lisäys liitteeseen V, B osa
LUETTELO PIENIMUOTOISISTA TUTKIMUSALUEISTA (SSRU)
|
Alue |
SSRU |
Rajat |
|
48.6 |
A |
Pisteestä 50° eteläistä leveyttä 20° läntistä pituutta itään pisteeseen 1°30′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 60° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 20° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 50° eteläistä leveyttä. |
|
|
B |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 20° läntistä pituutta itään pisteeseen 10° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 20° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
C |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 10° läntistä pituutta itään pituuspiirille 0°, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 10° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
D |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä pituuspiirillä 0° itään pisteeseen 10° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pituuspiirille 0°, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
E: |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 10° itäistä pituutta itään pisteeseen 20° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 10° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
F |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 20° itäistä pituutta itään pisteeseen 30° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 20° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
G |
Pisteestä 50° eteläistä leveyttä 1° 30′ itäistä pituutta itään pisteeseen 30° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 60° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 1° 30 itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 50° eteläistä leveyttä. |
|
58.4.1 |
A |
Pisteestä 55° eteläistä leveyttä 86° itäistä pituutta itään pisteeseen 150° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 60° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 86° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 55° eteläistä leveyttä. |
|
|
B |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 86° itäistä pituutta itään pisteeseen 90° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 80° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 64° eteläistä leveyttä, itään pisteeseen 86° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
C |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 90° itäistä pituutta itään pisteeseen 100° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 90° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
D |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 100° itäistä pituutta itään pisteeseen 110° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 100° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
E |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 110° itäistä pituutta itään pisteeseen 120° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 110° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
F |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 120° itäistä pituutta itään pisteeseen 130° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 120° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
G |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 130° itäistä pituutta itään pisteeseen 140° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 130° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
H |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 140° itäistä pituutta itään pisteeseen 150° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 140° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
58.4.2 |
A |
Pisteestä 62° eteläistä leveyttä 30° itäistä pituutta itään pisteeseen 40° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 30° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 62° eteläistä leveyttä. |
|
|
B |
Pisteestä 62° eteläistä leveyttä 40° itäistä pituutta itään pisteeseen 50° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 40° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 62° eteläistä leveyttä. |
|
|
C |
Pisteestä 62° eteläistä leveyttä 50° itäistä pituutta itään pisteeseen 60° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 50° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 62° eteläistä leveyttä. |
|
|
D |
Pisteestä 62° eteläistä leveyttä 60° itäistä pituutta itään pisteeseen 70° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 60° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 62° eteläistä leveyttä. |
|
|
E |
Pisteestä 62° eteläistä leveyttä 70° itäistä pituutta itään pisteeseen 73° 10′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 64° eteläistä leveyttä, itään pisteeseen 80° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 70° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 62° eteläistä leveyttä. |
|
58.4.3a |
A |
Koko alue pisteestä 56° eteläistä leveyttä 60° itäistä pituutta itään pisteeseen 73°10′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 62° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 60° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 56° eteläistä leveyttä. |
|
58.4.3b |
A |
Pisteestä 56° eteläistä leveyttä 73° 10′ itäistä pituutta itään pisteeseen 79° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 59° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 73° 10′ itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 56° eteläistä leveyttä. |
|
|
B |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 73° 10′ itäistä pituutta itään pisteeseen 86° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 64° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 73° 10′ itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
C |
Pisteestä 59° eteläistä leveyttä 73° 10′ itäistä pituutta itään pisteeseen 79° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 60° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 73° 10′ itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 59° eteläistä leveyttä. |
|
|
D |
Pisteestä 59° eteläistä leveyttä 79° itäistä pituutta itään pisteeseen 86° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 60° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 79° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 59° eteläistä leveyttä. |
|
|
E |
Pisteestä 56° eteläistä leveyttä 79° itäistä pituutta itään pisteeseen 80° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 55° eteläistä leveyttä, itään pisteeseen 86° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 59° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 79° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 56° eteläistä leveyttä. |
|
58.4.4 |
A |
Pisteestä 51° eteläistä leveyttä 40° itäistä pituutta itään pisteeseen 42° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 54° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 40° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 51° eteläistä leveyttä. |
|
|
B |
Pisteestä 51° eteläistä leveyttä 42° itäistä pituutta itään pisteeseen 46° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 54° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 42° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 51° eteläistä leveyttä. |
|
|
C |
Pisteestä 51° eteläistä leveyttä 46° itäistä pituutta itään pisteeseen 50° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 54° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 46° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 51° eteläistä leveyttä. |
|
|
D |
Koko alue lukuun ottamatta SSRUita A, B ja C niin, että ulkoraja kulkee pisteestä 50° eteläistä leveyttä 30° itäistä pituutta itään pisteeseen 60° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 62° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 30° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 50° eteläistä leveyttä. |
|
58.6 |
A |
Pisteestä 45° eteläistä leveyttä 40° itäistä pituutta itään pisteeseen 44° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 48° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 40° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 45° eteläistä leveyttä. |
|
|
B |
Pisteestä 45° eteläistä leveyttä 44° itäistä pituutta itään pisteeseen 48° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 48° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 44° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 45° eteläistä leveyttä. |
|
|
C |
Pisteestä 45° eteläistä leveyttä 48° itäistä pituutta itään pisteeseen 51° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 48° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 48° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 45° eteläistä leveyttä. |
|
|
D |
Pisteestä 45° eteläistä leveyttä 51° itäistä pituutta itään pisteeseen 54° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 48° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 51° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 45° eteläistä leveyttä. |
|
58.7 |
A |
Pisteestä 45° eteläistä leveyttä 37° itäistä pituutta itään pisteeseen 40° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 48° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 37° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 45° eteläistä leveyttä. |
|
88.1 |
A |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 150° itäistä pituutta itään pisteeseen 170° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 65° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 150° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
B |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 170° itäistä pituutta itään pisteeseen 179° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 66° 40′ eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 170° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
C |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 179° itäistä pituutta itään pisteeseen 170° läntistä pituutta, etelään pisteeseen 70° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 178° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 66°40′ eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 179° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
D |
Pisteestä 65° eteläistä leveyttä 150° itäistä pituutta itään pisteeseen 160° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 150° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 65° eteläistä leveyttä. |
|
|
E |
Pisteestä 65° eteläistä leveyttä 160° itäistä pituutta itään pisteeseen 170° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 68° 30′ eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 160° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 65° eteläistä leveyttä. |
|
|
F |
Pisteestä 68° 30′ eteläistä leveyttä 160° itäistä pituutta itään pisteeseen 170° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 160° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 68° 30′ eteläistä leveyttä. |
|
|
G |
Pisteestä 66° 40′ eteläistä leveyttä 170° itäistä pituutta itään pisteeseen 178° läntistä pituutta, etelään pisteeseen 70° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 178° 50′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 170° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 66° 40′ eteläistä leveyttä. |
|
|
H |
Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 170° itäistä pituutta itään pisteeseen 178° 50′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 73° eteläistä leveyttä, länteen rannikolle, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 170° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. |
|
|
I |
Pisteestä 70° eteläistä leveyttä 178° 50′ itäistä pituutta itään pisteeseen 170° läntistä pituutta, etelään pisteeseen 73° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 178° 50′ itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° eteläistä leveyttä. |
|
|
J |
Pisteestä 73° eteläistä leveyttä rannikolla lähellä pistettä 170° itäistä pituutta itään pisteeseen 178° 50′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 80° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 170° itäistä pituutta, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 73° eteläistä leveyttä. |
|
|
K |
Pisteestä 73° eteläistä leveyttä 178° 50′ itäistä pituutta itään pisteeseen 170° läntistä pituutta, etelään pisteeseen 76° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 178° 50′ itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 73° eteläistä leveyttä. |
|
|
L |
Pisteestä 76° eteläistä leveyttä 178° 50′ itäistä pituutta itään pisteeseen 170° läntistä pituutta, etelään pisteeseen 80° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 178° 50′ itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 76° eteläistä leveyttä. |
|
|
M |
Pisteestä 73° eteläistä leveyttä rannikolla lähellä pistettä 169° 30′ itäistä pituutta itään pisteeseen 170° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 80° eteläistä leveyttä, länteen rannikolle, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 73° eteläistä leveyttä. |
|
88.2 |
A |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 170° läntistä pituutta itään pisteeseen 160° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 170° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
B |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 160° läntistä pituutta itään pisteeseen 150° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 160° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
C |
Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 150° läntistä pituutta itään pisteeseen 140° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 150° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. |
|
|
D |
Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 140° läntistä pituutta itään pisteeseen 130° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 140° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. |
|
|
E |
Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 130° läntistä pituutta itään pisteeseen 120° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 130° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. |
|
|
F |
Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 120° läntistä pituutta itään pisteeseen 110° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 120° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. |
|
|
G |
Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 110° läntistä pituutta itään pisteeseen 105° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 110° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. |
|
|
H |
Pisteestä 65° eteläistä leveyttä 150° läntistä pituutta itään pisteeseen 105° läntistä pituutta, etelään pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 150° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 65° eteläistä leveyttä. |
|
|
I |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 150° läntistä pituutta itään pisteeseen 105° läntistä pituutta, etelään pisteeseen 65° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 150° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
88.3 |
A |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 105° läntistä pituutta itään pisteeseen 95° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 105° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
B |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 95° läntistä pituutta itään pisteeseen 85° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 95° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
C |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 85° läntistä pituutta itään pisteeseen 75° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 85° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
|
D |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 75° läntistä pituutta itään pisteeseen 70° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 75° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
C OSA
ILMOITUS AIKOMUKSESTA OSALLISTUA EUPHAUSIA SUPERBA -LAJIN KALASTUKSEEN
Sopimuspuoli:
Kalastuskausi:
Aluksen nimi:
Odotettu saaliin määrä (tonneina):
|
Pyyntimenetelmä: |
Tavanomainen trooli |
|
Yhtäjaksoinen kalastus |
|
|
Troolinperän tyhjennys pumppaamalla |
|
|
Muut hyväksytyt menetelmät: Täsmennettävä |
Pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepainon välittömään arviointiin käytetyt menetelmät (5):
Saaliista saatavat tuotteet ja niiden muuntokertoimet (6):
|
Tuotetyyppi |
% saaliista |
Muuntokerroin (7) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jou |
Tam |
Hel |
Maa |
Huh |
Tou |
Kesä |
Hei |
Elo |
Syys |
Loka |
Mar |
|
Suuralue/alue |
48.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58.4.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58.4.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
Rastittakaa ruudut, joissa ja jolloin kalastusta todennäköisimmin harjoitetaan. Varosaalisrajoituksia ei ole asetettu, pidetään näin ollen koekalastuksena. |
Huomatkaa, että tässä annetut tiedot ovat vain viitteellisiä eivätkä estä kalastamasta alueilla tai aikoina, joita ei ole ilmoitettu.
D OSA
VERKKOTYYPPI JA KALASTUSMENETELMIEN KÄYTTÖ
|
Verkonaukon (suun) ympärysmitta (m) |
Aukko pystysuunnassa (m) |
Aukko vaakasuunnassa (m) |
|
|
|
|
Verkkopaneelin pituus ja silmäkoko
|
Paneeli |
Pituus (m) |
Silmäkoko (mm) |
|
Ensimmäinen paneeli |
|
|
|
Toinen paneeli |
|
|
|
Kolmas paneeli |
|
|
|
… |
|
|
|
Taaimmainen paneeli (verkonperä) |
|
|
Kaavio jokaisesta käytetystä verkkotyypistä
Käytetty useita eri kalastusmenetelmiä (8): Kyllä Ei
|
|
Kalastusmenetelmä |
Todennäköisesti käytettävä osuus ajasta (%) |
|
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
… |
|
Yhteensä 100 % |
Merinisäkkäiden estolaite käytössä (9): Kyllä Ei
Selvitys kalastustekniikoista, pyydysten kokoonpanosta ja ominaisuuksista sekä kalastustavoista:
(1) Tieteellisiä tarkoituksia lukuun ottamatta.
(2) Kansalliseen lainkäyttövaltaan kuuluvia vesiä (talousvyöhykkeet) lukuun ottamatta.
(3) SSRU-kohtaiset sivusaalislajien saalisrajoituksia koskevat säännöt, joita sovelletaan osana suuraluekohtaisia kokonaissaaliita koskevia rajoituksia:
|
— |
rauskut: 5 prosenttia Dissostichus spp. -lajien saalisrajoituksesta tai 50 tonnia, suurempi niistä, |
|
— |
Macrourus spp.: 16 prosenttia Dissostichus spp. -lajien saalisrajoituksesta tai 20 tonnia, suurempi niistä, lukuun ottamatta tilastollista aluetta 58.4.3a ja tilastollista suuraluetta 88.1. |
|
— |
muut lajit: 20 tonnia/SSRU. |
(4) Saalisrajoitus, jolla mahdollistetaan Espanjalle kalakannan hyödyntämiskokeen suorittaminen vuonna 2012/2013.
(5) Kalastuskauden 2013/2014 osalta on käytettävä ohjeena C1 -lomaketta. Ilmoitukseen on liitettävä kuvaus pyydetyn etelänkrillin tuorepainon arviointiin käytetystä tarkasta yksityiskohtaisesta menetelmästä, mukaan luettuna tiedot ja jos mahdollista tietoaineisto alusten ilmoittamaa tuorepainon liittyvän epävarmuuden arvioimiseksi tai näiden arvioiden tekemiseen käytettyjen vakioiden vaihtelun ymmärtämiseksi, ja jos käytetään muuntokertoimia, kunkin muuntokertoimen tarkka yksityiskohtainen määrittelymenetelmä. Jäsenvaltioiden ei tarvitse toimittaa kuvausta seuraavina kalastuskausina, ellei tuorepainon arviointimenetelmä ole muuttunut.
(6) Tiedot toimitettava mahdollisuuksien mukaan.
(7) Muuntokerroin = kokonaispaino/jalosteiden paino.
(8) Jos kyllä, kalastusmenetelmien vaihtamistiheys:
(9) Jos kyllä, esitys laitteen rakenteesta:
LIITE VI
IOTC-YLEISSOPIMUSALUE
|
1. |
Sellaisten EU:n alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa trooppisia tonnikaloja IOTC-yleissopimusalueella
|
|
2. |
Sellaisten EU:n alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa miekkakalaa ja valkotonnikalaa IOTC-yleissopimusalueella
|
|
3. |
Edellä 1 kohdassa tarkoitetuille aluksille annetaan lupa pyytää myös miekkakalaa ja valkotonnikalaa IOTC-yleissopimusalueella. |
|
4. |
Edellä 2 kohdassa tarkoitetuille aluksille annetaan lupa pyytää myös trooppisia tonnikaloja IOTC-yleissopimusalueella. |
LIITE VII
WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE
Sellaisten EU:n alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa miekkakalaa WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20° S eteläpuolella sijaitsevilla alueilla
|
Espanja |
14 |
|
Unioni |
14 |
LIITE VIII
EU:N VESILLÄ KALASTAVIEN KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN KALASTUSLUPIA KOSKEVAT MÄÄRÄLLISET RAJOITUKSET
|
Lippuvaltio |
Kalastus |
Kalastuslupien lukumäärä |
Alusten samanaikainen enimmäismäärä |
|
Norja |
Silli, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
|
Venezuela (1) |
Napsijat (Ranskan Guyanan vedet) |
45 |
45 |
(1) Kalastuslupien myöntämiseksi on näytettävä toteen, että kalastuslupaa hakevan aluksen omistajan ja Ranskan Guyanan departementissa sijaitsevan jalostusyrityksen välillä on voimassa oleva sopimus ja että siihen kuuluu velvoite purkaa vähintään 75 prosenttia napsijasaaliista asianomaisesta aluksesta kyseiseen departementtiin niiden jalostamiseksi kyseisen yrityksen laitoksessa. Ranskan viranomaisten on annettava hyväksyntänsä tällaiselle sopimukselle ja varmistettava, että se on yhdenmukainen sekä sopimuspuolena olevan jalostusyrityksen todellisen kapasiteetin että Guyanan talouden kehittämistavoitteiden kanssa. Kalastuslupahakemukseen on liitettävä jäljennös asianmukaisesti hyväksytystä sopimuksesta. Jos tällainen hyväksyntä evätään, Ranskan viranomaisten on annettava epääminen tiedoksi ja perusteltava se asianomaiselle osapuolelle ja komissiolle.