14.8.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 217/1


KOMISSION PÄÄTÖS,

annettu 23 päivänä heinäkuuta 2012,

yhteentoimivuuden teknisistä eritelmistä tehtyjen päätösten 2002/731/EY, 2002/732/EY, 2002/733/EY, 2002/735/EY ja 2006/66/EY muuttamisesta sekä päätöksen 2002/730/EY kumoamisesta

(tiedoksiannettu numerolla C(2012) 4982)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2012/462/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta yhteisössä 17 päivänä kesäkuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY (1) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan rautatieviraston perustamisesta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (virastoasetus) (EY) N:o 881/2004 (2) 12 artiklan mukaan Euroopan rautatievirasto, jäljempänä ’virasto’, varmistaa, että yhteentoimivuuden tekniset eritelmät, jäljempänä ’YTE’, mukautetaan tekniseen kehitykseen ja markkinasuuntauksiin sekä sosiaalisiin vaatimuksiin, ja ehdottaa komissiolle tarpeelliseksi katsomiaan muutoksia YTE:iin.

(2)

Komissio antoi 13 päivänä heinäkuuta 2007 tehdyllä päätöksellä K(2007)3371 virastolle yleisen toimeksiannon toteuttaa tiettyjä toimia Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta 23 päivänä heinäkuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/48/EY (3) sekä Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta 19 päivänä maaliskuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/16/EY (4) mukaisesti. Kyseisessä yleisessä toimeksiannossa virastoa pyydettiin tarkistamaan seuraavia osajärjestelmiä koskevat YTE:t: suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän liikkuva kalusto, tavaraliikenteen vaunut, veturit ja matkustajavaunut, melu, infrastruktuuri, energia, ohjaus, hallinta ja merkinanto, käyttötoiminta ja liikenteen hallinta, tavara- ja matkustajaliikenteen telemaattiset sovellukset, rautatietunneleiden turvallisuus ja liikuntarajoitteisten henkilöiden liikkuvuus.

(3)

Virasto antoi 31 päivänä maaliskuuta 2011 suosituksen infrastruktuurirekisteriä koskevasta eritelmästä sekä menettelystä, jolla osoitetaan YTE:ien perusparametrien noudattamistaso olemassa olevien ratojen osalta ja YTE:iin tehtävistä muutoksista (ERA/REC/04–2011/INT).

(4)

Direktiivin 2008/57/EY 29 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustettu komitea antoi 9 päivänä kesäkuuta 2011 myönteisen lausunnon komission täytäntöönpanopäätösehdotuksista, jotka koskivat hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalaista rekisteriä ja rautatieinfrastruktuurirekisteriä koskevia yhteisiä eritelmiä. Edellä mainittuihin ehdotuksiin perustuvat kaksi komission päätöstä, eli rautatieinfrastruktuurirekisteriä koskevista yhteisistä eritelmistä 15 päivänä syyskuuta 2011 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2011/633/EU (5) ja hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalaisesta rekisteristä 4 päivänä lokakuuta 2011 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2011/665/EU (6), on nyt hyväksytty. Asiaankuuluvat YTE:t on tarpeen saattaa ajan tasalle, jotta sääntelyn johdonmukaisuus voidaan kokonaisuudessaan varmistaa.

(5)

Käytännön syistä pidetään parempana muuttaa useita YTE:iä yhdellä komission päätöksellä, jotta säädöksiin voidaan tehdä tietyt korjaukset ja ajantasaistukset. Korjaukset ja ajantasaistukset eivät johdu YTE:ien kokonaistarkistuksesta tai niiden maantieteellisen soveltamisalan laajenemisesta.

(6)

Sen vuoksi on tarpeen muuttaa seuraavia päätöksiä:

direktiivin 96/48/EY 6 artiklan 1 kohdan mukaisesta Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 30 päivänä toukokuuta 2002 tehty komission päätös 2002/731/EY (7),

direktiivin 96/48/EY 6 artiklan 1 kohdan mukaisesta Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän infrastruktuuriosajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 30 päivänä toukokuuta 2002 tehty komission päätös 2002/732/EY (8),

direktiivin 96/48/EY 6 artiklan 1 kohdan mukaisesta Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 30 päivänä toukokuuta 2002 tehty komission päätös 2002/733/EY (9),

direktiivin 96/48/EY 6 artiklan 1 kohdan mukaisesta Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän liikkuvan kaluston osajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 30 päivänä toukokuuta 2002 tehty komission päätös 2002/735/EY (10),

Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän osajärjestelmää ”liikkuva kalusto – melu” koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 23 päivänä joulukuuta 2005 tehty komission päätös 2006/66/EY (11).

(7)

Päätös 2002/731/EY kumottiin Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä ja Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä tehdyn päätöksen 2006/679/EY liitteen A muuttamisesta 7 päivänä marraskuuta 2006 tehdyllä komission päätöksellä 2006/860/EY (12). Päätös 2002/732/EY kumottiin Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän infrastruktuuriosajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 20 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä komission päätöksellä 2008/217/EY (13). Päätös 2002/733/EY kumottiin Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 6 päivänä maaliskuuta 2008 tehdyllä komission päätöksellä 2008/284/EY (14). Päätös 2002/735/EY kumottiin Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän liikkuvan kaluston osajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 21 päivänä helmikuuta 2008 tehdyllä päätöksellä 2008/232/EY (15). Päätös 2006/66/EY kumottiin Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän osajärjestelmää ”liikkuva kalusto – melu” koskevista yhteentoimivuuden teknisistä eritelmistä 4 päivänä huhtikuuta 2011 annetulla komission päätöksellä 2011/229/EU (16).

(8)

Päätökset 2006/860/EY, 2008/217/EY, 2008/232/EY, 2008/284/EY ja 2011/229/EU sisältävät kuitenkin niillä kumottujen päätösten soveltamista koskevia siirtymäsäännöksiä, jotka koskevat kyseisten päätösten liitteinä olevien YTE:ien mukaisesti hyväksyttyihin hankkeisiin liittyvää kunnossapitoa sekä sellaisten uusia ratoja ja vanhojen ratojen uusimista tai parantamista koskevia hankkeita, jotka ovat edistyneet pitkälle tai joista on olemassa toteuttamisvaiheessa oleva sopimus ajankohtana, jona päätökset 2006/860/EY, 2008/217/EY, 2008/232/EY, 2008/284/EY ja 2011/229/EU on annettu tiedoksi. Tästä syystä päätöksiä 2002/731/EY, 2002/732/EY, 2002/733/EY, 2002/735/EY ja 2006/66/EY olisi kaikesta huolimatta muutettava vastaavasti.

(9)

Direktiivin 2008/57/EY 29 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustettu komitea sopi kokouksessaan 22 ja 23 päivänä huhtikuuta 2004, että kunnossapitoa koskeva YTE poistetaan komission päätöksestä 2002/730/EY (17) ja sen sisältö siirretään toisiin YTE:iin. Päätöksen 2002/730/EY sisältö sisällytettiin sittemmin vuonna 2006 julkaistuihin suurnopeusjärjestelmää koskeviin tarkistettuihin YTE:iin, ja mainittu päätös olisi siten selkeyden vuoksi kumottava.

(10)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat direktiivin 2008/57/EY 29 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustetun komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätöksen 2002/731/EY liite tämän päätöksen liitteen I mukaisesti.

2 artikla

Muutetaan päätöksen 2002/732/EY liite tämän päätöksen liitteen II mukaisesti.

3 artikla

Muutetaan päätöksen 2002/733/EY liite tämän päätöksen liitteen III mukaisesti.

4 artikla

Muutetaan päätöksen 2002/735/EY liite tämän päätöksen liitteen IV mukaisesti.

5 artikla

Muutetaan päätöksen 2006/66/EY liite tämän päätöksen liitteen V mukaisesti.

6 artikla

Kumotaan päätös 2002/730/EY.

7 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 24 päivästä tammikuuta 2013 alkaen.

8 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 23 päivänä heinäkuuta 2012.

Komission puolesta

Siim KALLAS

Varapuheenjohtaja


(1)   EUVL L 191, 18.7.2008, s. 1.

(2)   EUVL L 164, 30.4.2004, s. 1.

(3)   EYVL L 235, 17.9.1996, s. 6.

(4)   EYVL L 110, 20.4.2001, s. 1.

(5)   EUVL L 256, 1.10.2011, s. 1.

(6)   EUVL L 264, 8.10.2011, s. 32.

(7)   EYVL L 245, 12.9.2002, s. 37.

(8)   EYVL L 245, 12.9.2002, s. 143.

(9)   EYVL L 245, 12.9.2002, s. 280.

(10)   EYVL L 245, 12.9.2002, s. 402.

(11)   EUVL L 37, 8.2.2006, s. 1.

(12)   EUVL L 342, 7.12.2006, s. 1.

(13)   EUVL L 77, 19.3.2008, s. 1.

(14)   EUVL L 104, 14.4.2008, s. 1.

(15)   EUVL L 84, 26.3.2008, s. 132.

(16)   EUVL L 99, 13.4.2011, s. 1.

(17)   EYVL L 245, 12.9.2002, s. 1.


LIITE I

Muutetaan päätöksen 2002/731/EY liite (suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmän YTE), seuraavasti:

1)

Muutetaan 6.2 kohta seuraavasti:

a)

Poistetaan kolmas, neljäs ja viides alakohta.

b)

Korvataan kahdeksas alakohta seuraavasti:

”Juna- ja radanvarsikokoonpanoille myönnettävä tarkastusvakuutus sekä vaatimustenmukaisuusvakuutukset takaavat riittävässä määrin sen, että junakokoonpano on yhteentoimiva vastaavilla toiminnoilla varustetun radanvarsikokoonpanon kanssa. Tällöin ei edellytetä erillisen osajärjestelmiä koskevan tarkastusvakuutuksen myöntämistä.”

2)

Korvataan 7.2.1.4 kohta seuraavasti:

”7.2.1.4    Rekisterit

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY (*1) 34 ja 35 artiklan mukaisiin rekistereihin annettavat tiedot on ilmoitettu rautatieinfrastruktuurirekisteriä koskevista yhteisistä eritelmistä 15 päivänä syyskuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä 2011/633/EU (*2) ja hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalaisesta rekisteristä 4 päivänä lokakuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä 2011/665/EU (*3).

(*1)   EUVL L 191, 18.7.2008, s. 1."

(*2)   EUVL L 256, 1.10.2011, s. 1."

(*3)   EUVL L 264, 8.10.2011, s. 32.” "

3)

Poistetaan 7.2.2.4 kohta.

4)

Poistetaan 7.2.3.1 kohta.

5)

Muutetaan liite B seuraavasti:

a)

Korvataan otsikkokohdan ”Liitteen B käyttö” kolmas kohta seuraavasti:

”Rautatieyritysten, joiden on asennettava juniinsa yksi tai useampi tällainen järjestelmä, on toimittava asianomaisen jäsenvaltion määräysten mukaisesti.”

b)

Korvataan otsikkokohdan ”Osa 2: radio” kohdan ”Sisältö” viimeinen alakohta seuraavasti:

”Nämä järjestelmät ovat käytössä jäsenvaltioissa.”

6)

Poistetaan liite C.

7)

Muutetaan liite E seuraavasti:

a)

Korvataan otsikkokohdan ”Moduuli SB (tyyppitarkastus)” 3 kohdan kuudennen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:

”—

hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalainen rekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot”.

b)

Muutetaan otsikkokohta ”Moduuli SD (tuotannon laadunvarmistus)” seuraavasti:

i)

Korvataan 6.2 kohdan toisen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:

”—

infrastruktuurirekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot”.

ii)

Korvataan 6.7 kohdan kahdeksas luetelmakohta seuraavasti:

”—

infrastruktuurirekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot”.

c)

Muutetaan otsikkokohta ”Moduuli SF (tuotteen tarkastus)” seuraavasti:

i)

Korvataan 5 kohdan toisen alakohdan kolmas luetelmakohta seuraavasti:

”—

infrastruktuurirekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot”.

ii)

Korvataan 11 kohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:

”—

infrastruktuurirekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot”.

d)

Korvataan otsikkokohdan ”Moduuli SH2 (täydellinen laadunvarmistus ja suunnittelun katselmus)” 6.7 kohdan seitsemäs luetelmakohta seuraavasti:

”—

infrastruktuurirekisteri, YTE:ssä määrätyt tiedot mukaan luettuina”.


(*1)   EUVL L 191, 18.7.2008, s. 1.

(*2)   EUVL L 256, 1.10.2011, s. 1.

(*3)   EUVL L 264, 8.10.2011, s. 32.” ”


LIITE II

Muutetaan päätöksen 2002/732/EY liite (suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän infrastruktuuriosajärjestelmän YTE), seuraavasti:

1)

Korvataan 4.1.4 kohdan ”Rataan kohdistuvat enimmäisrasitukset (parametri 4)” alakohdan ”Pystysuorat voimat” toisen alakohdan toisen luetelmakohdan toinen virke seuraavasti:

”Näillä radoilla käytettäviä teknisiä määräyksiä on sovellettava.”

2)

Korvataan 4.2.3.1.3 kohdan ”Pitkät tunnelit” neljäs alakohta seuraavasti:

”Lisäksi, jos tiettyihin tunneliosuuksiin on rakennettu laitureita helpottamaan matkustajien poistumista asiaa koskevien kansallisten sääntöjen mukaan joko suoja-alueelle tai tunnelin viereiseen suojakäytävään, niiden korkeuden on oltava 550 ja 760 mm:n välillä, jotta ne olisivat yhteensopivia liikkuvaan kalustoon nousemiseen ja siitä poistumiseen liittyvien vaatimusten kanssa.”

3)

Korvataan 4.2.3.2.3 kohdan ”Töiden ajaksi tehtävät poikkeukset” kolmannen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:

”—

rataa käyttäville junayhtiöille on ilmoitettava näistä tilapäisistä poikkeuksista, niiden sijaintipaikoista, niiden luonteesta ja käytetyistä merkinantotavoista sekä kerrottava yhtiöille käytettävistä merkinannoista tarpeen mukaan.”

4)

Korvataan 4.2.3.2.4 kohdan ”Matkustajille radan viereen varattu tila tapauksissa, joissa he joutuvat poistumaan junasta muualla kuin asemalla” toinen alakohta seuraavasti:

”Vanhoilla radoilla, jotka on uusittu suuria nopeuksia varten, on tällainen radanvierustila varattava kaikkialle, missä se on kohtuudella mahdollista. Paikoissa, joissa ei voida varata riittävästi tilaa, on tällaisen kohdan alku- ja loppukohdat merkittävä radalle, ja junayhtiöille on ilmoitettava tästä erityistilanteesta.”

5)

Poistetaan 4.2.3.2.6 kohta.

6)

Korvataan 4.3.1 kohdan ”Erityisesti suurnopeusjunia varten rakennetut radat” viides alakohta seuraavasti:

”Näitä vaatimuksia, jotka eroavat rataverkon perussuoritustasojen saavuttamiseksi tarpeen olevista vaatimuksista, on sovellettava yhdenmukaisesti kaikkiin rakennettavien tai suunniteltavien suurten nopeuksien rataosuuksien parametreihin tai liityntäkohtiin.”

7)

Poistetaan 4.3.2 kohdan ”Erityisesti suuria nopeuksia varten uusitut radat” viides alakohta.

8)

Muutetaan 4.3.3.8.a kohta ”Tavallisen kiskotuksen sekä vaihteiden ja risteyksien pääkiskotuksen kallistusvajaus” seuraavasti:

a)

Korvataan alakohdan ”Erityisesti suurnopeusjunia varten rakennetut radat” neljäs alakohta seuraavasti:

”Radoilla, joiden kaarevuussäteet on määritetty edellä olevan taulukon kallistusvajausarvojen perusteella, voidaan sallia erityisin mekanismein (kallistus) varustettujen yhteentoimivien suurnopeusjunien kulku suuremmilla kallistusvajausarvoilla edellyttäen, ettei tällaisten arvojen käyttäminen näille junille aiheuta rajoituksia muille yhteentoimiville junille. Erityisillä mekanismeilla varustettuja junia (mm. kallistuvia junia) koskeva kallistusvajauksen enimmäisarvo kullekin yhteentoimivalle radalle on valittava kutakin junatyyppiä koskevien kansallisten määräysten mukaan. Näiden junien hyväksyminen liikenteeseen tulee tapahtua liikkuvan kaluston YTE:n vaatimuksia noudattaen.”

b)

Korvataan alakohdan ”Erityisesti suuria nopeuksia varten uusitut radat ja liityntäradat” viides alakohta seuraavasti:

”Radoilla, joiden kaarevuussäteet on määritetty edellä olevan taulukon kallistusvajausarvojen perusteella, voidaan sallia erityisin mekanismein (kallistus) varustettujen yhteentoimivien suurnopeusjunien kulku suuremmilla kallistusvajausarvoilla edellyttäen, ettei tällaisten arvojen käyttäminen näille junille aiheuta rajoituksia muille yhteentoimiville junille. Erityisillä mekanismeilla varustettuja junia (mm. kallistuvia junia) koskeva kallistusvajauksen enimmäisarvo kullekin yhteentoimivalle radalle on valittava kutakin junatyyppiä koskevien kansallisten määräysten mukaan. Näiden junien hyväksyminen liikenteeseen tulee tapahtua liikkuvan kaluston YTE:n vaatimuksia noudattaen.”

c)

Korvataan alakohdan ”Erityisesti suuria nopeuksia varten rakennetut tai uusitut radat, joilla on erityispiirteitä” kolmas alakohta seuraavasti:

”Radoilla, joiden kaarevuussäteet on määritetty edellä olevan taulukon kallistusvajausarvojen perusteella, voidaan sallia erityisin mekanismein (kallistus) varustettujen yhteentoimivien suurnopeusjunien kulku suuremmilla kallistusvajausarvoilla edellyttäen, ettei tällaisten arvojen käyttäminen näille junille aiheuta rajoituksia muille yhteentoimiville junille. Erityisillä mekanismeilla varustettuja junia (mm. kallistuvia junia) koskeva kallistusvajauksen enimmäisarvo kullekin yhteentoimivalle radalle on valittava kutakin junatyyppiä koskevien kansallisten määräysten mukaan. Näiden junien hyväksyminen liikenteeseen tulee tapahtua liikkuvan kaluston YTE:n vaatimuksia noudattaen.”

9)

Korvataan 4.3.3.21 kohdan ”Radan sekä vaihteiden ja risteyksien kyky kestää jarrutus- ja kiihdytysvoimia” alakohdan ”Lämmönkesto” ensimmäisen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:

”—

tapaus 2: ennen kuin asiaa koskeva eurooppalainen normi tai CEN-standardi julkaistaan, kunkin yhteentoimivan radan, jota asia koskee, infrastruktuurin haltijan on määritettävä sallittu jarrujen käyttö ja suurin sallittu jarrutusvoima muissa jarrutustapauksissa, kuten normaaleissa ajon aikaisissa jarrutuksissa tai jarrutettaessa kerran pysähdyksiin tai toistuvasti nopeuden pitämiseksi sallituissa rajoissa.”

10)

Korvataan 4.3.3.23 kohdan ”Sivutuulen vaikutukset” toinen alakohta seuraavasti:

”Kunkin jäsenvaltion on määriteltävä kullekin yhteentoimivalle radalle sekä kulkuneuvoihin että infrastruktuuriin sovellettavat säännöt, joilla sivutuulen vaikutuksen alaisina olevien kulkuneuvojen vakaus varmistetaan.”

11)

Korvataan 4.3.3.26 kohdan ”Matkustajalaiturit” alakohdan ”Vanhat suurten nopeuksien radat, erityisesti suuria nopeuksia varten uusitut radat ja liityntäradat” kolmas alakohta seuraavasti:

”Jos nykyinen tilanne ei mahdollista liikuntarajoitteisten henkilöiden helppoa kulkemista, junayhtiön on varattava heidän käyttöönsä apuvälineitä, joista on tiedotettava matkustajille. Nämä apuvälineet voivat olla

junaan nousemista helpottavia siirrettäviä luiskia,

nostettavia laitureita.”

12)

Poistetaan liitteessä B olevan taulukon B.1 kymmenes rivi ”Infrastruktuuri-rekisteri (4.2.3.2.6)”.

13)

Muutetaan liite D seuraavasti:

a)

Muutetaan D.2.1 otsikkokohta ”Kaikkien maa- ja vesirakennustöiden sekä maanpäällisten rakenteiden yksityiskohtainen suunnittelu” seuraavasti:

i)

Korvataan toinen kohta seuraavasti:

”Jotta tarkastusta tekemään määrätyn tarkastusyksikön työ helpottuisi, hankintayksikkö tai infrastruktuurin haltija laatii ja lähettää tarkastusyksikölle ensiksi kyseistä projektia koskevan tarkastuskirjan, jossa on aiottua osajärjestelmää koskevaa hanketta kuvaavien tietojen yhteenveto. Kun jäsenvaltio on päättänyt hankkeen jatkamisesta suunnitelmien pohjalta ja kun hanke etenee tästä määrittelyvaiheesta, tarkastuskirjasta tulee osa osajärjestelmän teknisiä asiakirjoja. Mainitussa tarkastuskirjassa kuvataan erillisessä luvussa elementit, jotka kyseisestä radasta on sisällytettävä infrastruktuurirekisteriin.”

ii)

Korvataan alakohdan ”Infrastruktuurin ulottuma, vierekkäisten raiteiden keskipisteiden välinen etäisyys, radan viereen varattu tila, luvaton pääsy” ensimmäisen luetelmakohdan ensimmäinen ja toinen alaluetelmakohta seuraavasti:

”—

kunkin kyseessä olevan radan aukean tilan ulottuma, joka riippuu piirustuksiin liitettävien laskelmien perusteella tehdyistä valinnoista; laskelmissa käytetään asiaa koskevia eurooppalaisia normeja tai, mikäli niitä ei ole vielä julkaistu, määrelehtiä UIC 505–4 ja 506, kuten 4.3.3 kohdassa on esitetty elementille aukean tilan ulottuma (4.3.3.1 kohta),

virroittimen ulottuma, joka riippuu piirustuksiin liitettävien laskelmien perusteella tehdyistä valinnoista; laskelmissa käytetään määrelehtiä UIC 606–1, 505–1 ja 505–4, kuten 4.3.3 kohdassa on esitetty elementille aukean tilan ulottuma (4.3.3.1 kohta),”

b)

Poistetaan D.2.6 otsikkokohdan ”Hankkeen käyttöönottovaihe” neljäs alakohta (”Infrastruktuurirekisteri”).

14)

Korvataan liite E seuraavasti:

”LIITE E

INFRASTRUKTUURIREKISTERISSÄ MAINITTAVAT OMINAISUUDET

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY (*1) 35 artiklan mukaiseen rekisteriin annettavat tiedot on ilmoitettu rautatieinfrastruktuurirekisteriä koskevista yhteisistä eritelmistä 15 päivänä syyskuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä 2011/633/EU (*2).


(*1)   EUVL L 191, 18.7.2008, s. 1.

(*2)   EUVL L 256, 1.10.2011, s. 1.”


LIITE III

Muutetaan päätöksen 2002/733/EY liite (suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmän YTE), seuraavasti:

1)

Korvataan 4.1.1 kohdan ”Jännite ja taajuus” toinen alakohta seuraavasti:

”Jännitteen on oltava syöttöaseman päätepisteissä ja virroittimessa tämän YTE:n liitteen N mukainen. Jännitteen taajuuden on oltava tämän YTE:n liitteen N mukainen. Vaatimustenmukaisuuden arviointia selvitetään liitteessä N olevassa N4 kohdassa.”

2)

Poistetaan 4.1.2.1 kohdan ”Ajojohtimen geometria vaihtovirtajärjestelmissä” taulukon 4.2 huomautus 3.

3)

Poistetaan 4.1.2.2 kohdan ”Ajojohtimen geometria tasavirtajärjestelmissä” taulukon 4.3 huomautus 4.

4)

Korvataan 4.2.2.4 kohta seuraavasti:

”4.2.2.4   Liikkuvan junan ulottuma

Ajojohdinlaitteiden on oltava liikkuvan junan ulottuman mukaiset. Käyttöön otettava ulottuma riippuu ratatyypistä. Vaatimustenmukaisuus arvioidaan energiaosajärjestelmän yhteydessä.”

5)

Korvataan 4.2.2.5 kohta seuraavasti:

”4.2.2.5   Sähkönkulutuksen enimmäisrajat

Suurnopeusradalle, uusitulle radalle tai yhteysraiteelle asennettu sähköteho määrää junien suurimman sallitun sähkönkulutuksen. Tämän vuoksi juniin on asennettava sähkönkulutusta rajoittavia laitteita tämän YTE:n liitteen O mukaisesti. Arviointi suoritetaan liikkuvan kaluston osajärjestelmän yhteydessä.”

6)

Korvataan 4.2.2.8 kohdan ”Sähköisen suojauksen koordinointi” ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Oikosulkujen optimaalinen laukaiseminen vaatii syöttöasemien ja vetoyksiköiden sähköisen suojauksen koordinoimista. (Sovellettavat vaatimukset on annettu tämän YTE:n liitteessä E.)”

7)

Muutetaan 4.2.2.10 kohta seuraavasti:

a)

Poistetaan kolmas alakohta.

b)

Poistetaan alakohdan ”Energiaosajärjestelmän suunnittelua koskevat vaatimukset ovat seuraavat:” kolmas alakohta.

8)

Muutetaan 4.2.2.11 kohta seuraavasti:

a)

Korvataan alakohdan ”Yleistä” kolmas kohta seuraavasti:

”Hankintayksikkö tekee valinnan.”

b)

Poistetaan alakohdan ”Ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmän ja liikkuvan kaluston osajärjestelmän vaatimukset ovat seuraavat:” neljäs alakohta.

9)

Korvataan 4.2.3.4 kohdan ”Töiden ajaksi tehtävät poikkeukset” kolmannen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:

”–

rataa käyttäville rautatieyrityksille on ilmoitettava näistä tilapäisistä poikkeuksista, niiden sijaintipaikoista, niiden luonteesta ja niihin liittyvistä erityisistä merkinantotavoista, ja yhtiöille on kirjallisesti ilmoitettava tapauksen mukaan käytetty erityinen merkinantotyyppi,”

10)

Poistetaan 4.2.3.5 kohta.

11)

Korvataan 4.3.1.1 kohdan ”Asennettu teho” toinen alakohta seuraavasti:

”Hallintayksikön on ilmoitettava ratatyyppi, joka riippuu radan toiminnoista, tämän YTE:n liitteen F mukaisesti. Sähköistysjärjestelmän on oltava suunnittelultaan sellainen, että virransyöttö voi olla määrätyn suoritustason mukainen. Tämän vuoksi 4.2.2.5 kohdassa on vaatimus, joka koskee liikkuvan kaluston osajärjestelmän sähkönkulutuksen rajoittamista.”

12)

Korvataan 4.3.1.4 kohdan ”Hyötyjarrutus” kolmas alakohta seuraavasti:

”Hankintayksikkö voi päättää, hyväksytäänkö hyötyjarrutus tasajännitettä käyttävissä järjestelmissä.”

13)

Korvataan 5.3.1.2 kohdan ”Virtakestoisuus” ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Virtakestoisuus riippuu ympäröivistä olosuhteista, joita ovat ympäröivän ilman enimmäislämpötila ja sivutuulen vähimmäisnopeus sekä ratajohdon elementtien suurimmat sallitut lämpötilat ja virtauksen kesto. Ajojohtimen suunnittelussa on muistettava standardin EN 50119 vuoden 2001 version liitteen B mukaiset suurimmat sallitut lämpötilat ja huomioitava standardin EN 50149 vuoden 1999 version 4.5 kohdan taulukot 3 ja 4. Ratajohdon vaatimustenmukaisuus on todistettava tutkimuksin.”

14)

Korvataan 5.3.2.7 kohdan ”Ratajohto-/virroitinjärjestelmän keskimääräinen kosketusvoima ja vuorovaikutukseen perustuva suoritustaso” viides alakohta seuraavasti:

”Virroittimen valmistajan on otettava huomioon junassa tehtävät vaihdot näiden kolmen käyrän välillä ja annettava asiaan kuuluvia tietoja esimerkiksi 1 950 mm:n virroittimen käytöstä tai ajojohtimen jännitetyypistä.”

15)

Korvataan liite D seuraavasti:

”LIITE D

INFRASTRUKTUURIREKISTERI, ENERGIAOSAJÄRJESTELMÄÄ KOSKEVAT TIEDOT

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY (*1) 34 ja 35 artiklan mukaisiin rekistereihin annettavat tiedot on ilmoitettu rautatieinfrastruktuurirekisteriä koskevista yhteisistä eritelmistä 15 päivänä syyskuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä 2011/633/EU (*2) ja hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalaisesta rekisteristä 4 päivänä lokakuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä 2011/665/EU (*3).”

16)

Poistetaan liitteessä H olevan H.3.1 otsikkokohdan ”Ajojohtimet” taulukon H.1 huomautus 3.

17)

Poistetaan liitteessä J olevan J.3.1 otsikkokohdan ”Ajojohtimet” taulukon J.1 huomautus 4.

18)

Muutetaan liite O seuraavasti:

a)

Korvataan O.2 otsikkokohdan ”Junan huippuvirta” ensimmäinen kohta seuraavasti:

”Taulukossa O.1 esitetään junan suurin sallittu sähkövirta: virtatasoja sovelletaan sekä vetokäyttötoimintatilaan että hyötyjarrutustoimintatilaan.”

b)

Poistetaan O.4 otsikkokohdan ”Tehoa tai virtaa rajoittava laite” toinen kohta.


(*1)   EUVL L 191, 18.7.2008, s. 1.

(*2)   EUVL L 256, 1.10.2011, s. 1.

(*3)   EUVL L 264, 8.10.2011, s. 32.


LIITE IV

Muutetaan päätöksen 2002/735/EY liite (suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän liikkuvan kaluston YTE) seuraavasti:

1)

Korvataan 4 otsikkokohdan ”Osajärjestelmän ominaisuudet” johdanto-osan kolmas kohta seuraavasti:

”Liikkuvan kaluston yleiset ominaisuudet on määritelty tämän YTE:n 4 osassa.”

2)

Korvataan 4.1.1 kohdan ”Rataan kohdistuvat enimmäisvoimat (parametri 4)” a alakohdan ”Dynaaminen kuormitus” toisen luetelmakohdan toinen virke seuraavasti:

”Näillä radoilla käytettäviä teknisiä määräyksiä on sovellettava.”

3)

Korvataan 4.1.2 kohdan ”Pyörän akseliin kohdistuva rasitus (parametri 10)” seitsemännen alakohdan toisen luetelmakohdan toinen virke seuraavasti:

”Näillä radoilla käytettäviä teknisiä määräyksiä on sovellettava.”

4)

Korvataan 4.1.4 kohdan ”Kulkuneuvon kuormaulottuma (parametri 12)” toinen alakohta seuraavasti:

”Kuormaulottuma on valittava niiden reittien mukaan, joilla liikkuvaa kalustoa on tarkoitus käyttää.”

5)

Poistetaan 7.2 kohdan ”Liikkuvan kaluston yhteensopivuus muiden osajärjestelmien kanssa” neljäs, viides ja kuudes alakohta.

6)

Poistetaan liitteessä E olevasta taulukosta 2 seuraava huomautus:

”(*)

Tiedot liikkuvan kaluston rekisterin/infrastruktuurirekisterin mukaiset.”

7)

Muutetaan liite F seuraavasti:

a)

Muutetaan otsikkokohta ”Moduuli SD (tuotannon laadunvarmistus)” seuraavasti:

i)

Poistetaan 6.2 kohdasta ilmaisu ”liikkuvan kaluston rekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot”.

ii)

Poistetaan 6.7 kohdasta sanat ”ja erityisesti – liikkuvan kaluston rekisteri, jossa on kaikki YTE:n määräämät tiedot”.

b)

Muutetaan otsikkokohta ”Moduuli SF (tuotteen tarkastus)” seuraavasti:

i)

Poistetaan 5 kohdasta ilmaisu ”liikkuvan kaluston rekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot”.

ii)

Poistetaan 11 kohdasta ilmaisu ”liikkuvan kaluston rekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot”.

c)

Poistetaan otsikkokohdan ”Moduuli SH2 (täydellinen laadunvarmistus ja suunnitteluvaiheen tarkastusmenettely)” 6.7 kohdasta ilmaisu ”liikkuvan kaluston rekisteri, jossa on kaikki YTE:n määräämät tiedot”.

8)

Korvataan liite I seuraavasti:

”LIITE I

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY (*1) 34 artiklan mukaiseen rekisteriin annettavat tiedot on ilmoitettu hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalaisesta rekisteristä 4 päivänä lokakuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä 2011/665/EU (*2).


(*1)   EUVL L 191, 18.7.2008, s. 1.

(*2)   EUVL L 264, 8.10.2011, s. 32.”


LIITE V

Muutetaan päätöksen 2006/66/EY liite (melua koskeva YTE), seuraavasti:

1)

Korvataan 4.8.2 kohta seuraavasti:

”4.8.2.   Hyväksyttyjen kalustoyksikkötyyppien eurooppalainen rekisteri

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY (*1) 34 artiklan mukaiseen rekisteriin annettavat tiedot on ilmoitettu hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalaisesta rekisteristä 4 päivänä lokakuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä 2011/665/EU (*2).

(*1)   EUVL L 191, 18.7.2008, s. 1."

(*2)   EUVL L 264, 8.10.2011, s. 32.” "

2)

Muutetaan liite B seuraavasti:

a)

Muutetaan B.2 otsikkokohta ”Moduuli SD: Tuotannon laadunvarmistus” seuraavasti:

i)

Poistetaan 4.2 kohdan toisen alakohdan kuudes luetelmakohta.

ii)

Poistetaan 10 kohdasta sanat ”ja erityisesti:” sekä yhdeksäs luetelmakohta.

b)

Muutetaan B.3 otsikkokohta ”Moduuli SF: Tuotteen tarkastus” seuraavasti:

i)

Poistetaan 5 kohdan toisen alakohdan kolmas luetelmakohta.

ii)

Poistetaan 10 kohdan toinen luetelmakohta.

c)

Poistetaan B.4 otsikkokohdan ”Moduuli SH2: Täydellinen laadunvarmistus ja suunnittelun katselmus” 10 kohdan kahdeksas luetelmakohta.


(*1)   EUVL L 191, 18.7.2008, s. 1.

(*2)   EUVL L 264, 8.10.2011, s. 32.” ”