7.2.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 34/12


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

annettu 3 päivänä helmikuuta 2012,

päätösten 2007/305/EY, 2007/306/EY ja 2007/307/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4) -hybridirapsin, Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) -hybridirapsin ja Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) -rapsin sekä niistä valmistettujen tuotteiden jäämien sallimista koskevasta siirtymäajasta

(tiedoksiannettu numerolla K(2012) 518)

(Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen)

(2012/69/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon muuntogeenisistä elintarvikkeista ja rehuista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 6 kohdan ja 20 artiklan 6 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission päätöksissä 2007/305/EY (2), 2007/306/EY (3) ja 2007/307/EY (4) vahvistetaan säännöt seuraavien muuntogeenisten ainesten poistamiseksi markkinoilta: Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4) -hybridirapsi, Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) -hybridirapsi ja Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) -rapsi sekä niistä valmistetut tuotteet. Kyseiset päätökset tehtiin sen jälkeen, kun mainittujen muuntogeenisten ainesten ilmoittaja oli ilmoittanut komissiolle, ettei se aio esittää hakemusta kyseisiä aineksia koskevien lupien uusimiseksi asetuksen (EY) N:o 1829/2003 8 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan, 11 artiklan, 20 artiklan 4 kohdan ja 23 artiklan mukaisesti.

(2)

Kaikissa kolmessa päätöksessä säädetään viiden vuoden siirtymäajasta, jonka aikana kyseistä muuntogeenistä ainesta sisältäviä elintarvikkeita ja rehuja saa saattaa markkinoille mainitun asetuksen 4 artiklan 2 kohdan tai 16 artiklan 2 kohdan mukaisesti, jos tietyt ehdot täyttyvät. Päätöksissä edellytetään erityisesti, että muuntogeenisen aineksen pitoisuus elintarvikkeessa tai rehussa on enintään 0,9 prosenttia ja että kyseisen muuntogeenisen aineksen esiintyminen on satunnaista tai teknisesti mahdotonta välttää. Siirtymäajan tarkoituksena on sen huomioon ottaminen, että muuntogeenisen aineksen vähäisiä jäämiä saattaa esiintyä elintarvike- ja rehuketjussa vielä jonkin aikaa sen jälkeen, kun ilmoittaja on päättänyt lopettaa kyseisestä muuntogeenisestä organismista saatavien siementen myynnin, vaikka ilmoittaja on toteuttanut kaikki toimenpiteet jäämien esiintymisen välttämiseksi.

(3)

Päätöksissä 2007/305/EY ja 2007/306/EY vahvistetaan myös toimenpiteet, jotka ilmoittajan on toteutettava varmistaakseen, että Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4) -hybridirapsi, Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) -hybridirapsi ja niistä valmistetut tuotteet saadaan tosiasiallisesti poistettua markkinoilta. Vastaavia toimenpiteitä ei pidetty tarpeellisina päätöksessä 2007/307/EY, koska ilmoittaja oli lopettanut ACS-BNØØ7-1-rapsin siementen myynnin vuoden 2003 kylvökauden jälkeen ja ACS-BNØØ7-1-rapsista valmistettujen tuotteiden varastot olivat loppuneet ennen 18 päivää huhtikuuta 2007. Koska ACS-BNØØ7-1-rapsin vähäisiä jäämiä saattaa kuitenkin esiintyä elintarvikkeissa ja rehussa vielä jonkin aikaa, päätös 2007/307/EY oli tarpeen tehdä.

(4)

Koska ei ole kokemusta eikä konkreettista tietoa siitä, kuinka kauan kestää, ennen kuin asianomaiset muuntogeeniset ainekset poistuvat täydellisesti markkinoilta, päätöksissä 2007/305/EY, 2007/306/EY ja 2007/307/EY säädetyt kyseisten ainesten sallitut pitoisuudet ja täydelliseen elintarvike- ja rehuketjusta poistumiseen tarvittavat ajanjaksot vahvistettiin kyseisenä ajankohtana käytettävissä olleiden tietojen sekä sidosryhmien suorittaman testauksen tulosten perusteella.

(5)

Luvanhaltija toimitti päätösten 2007/305/EY ja 2007/306/EY vaatimusten mukaisesti lokakuussa 2007 ja marraskuussa 2011 yksityiskohtaiset kertomukset edellä mainittujen muuntogeenisten rapsien myynnin lakkauttamistoimenpiteiden toteuttamisesta. Kertomuksissa esitellään aiemmat ja nykyiset toimenpiteet, jotka luvanhaltija on toteuttanut edellä mainittujen päätösten mukaisesti sen varmistamiseksi, että muuntogeeninen aines poistuu markkinoilta. Toimenpiteitä ovat muun muassa kaupallisten toimijoiden informointi EU:ssa asianomaisen muuntogeenisen aineksen myynnin lopettamisesta, toimenpiteet jäljellä olevan kaupallisen siemenvaraston vetämiseksi pois myynnistä ja tuhoamiseksi, sopimusten tekeminen kaikkien asianomaisen muuntogeenisen aineksen kaupan pitämiseen osallistuvien kolmansien osapuolten kanssa sen varmistamiseksi, että kyseisestä muuntogeenisestä aineksesta saadut siemenet joko lähetetään takaisin luvanhaltijalle tai tuhotaan tehokkaasti, tarvittavat toimet asianomaisten rekisteröityjen muuntogeenisten lajikkeiden poistamiseksi kansallisista siemenluetteloista ja laadunvarmistukseen perustuvan sisäisen ohjelman toimeenpano kyseisten muuntogeenisten ainesten esiintymisen välttämiseksi jalostuksessa ja siementuotannossa.

(6)

Sidosryhmien viime aikoina komissiolle ilmoittamat testitulokset osoittavat, että luvanhaltijoiden toteuttamien toimenpiteiden ansiosta lähes kaikki muuntogeeninen aines on poistunut markkinoilta. Tulokset kuitenkin osoittavat myös sen, että päätöksissä 2007/305/EY, 2007/306/EY ja 2007/307/EY vahvistetun siirtymäajan lopussa vähäisiä muuntogeenisen aineksen jäämiä (< 0,1 %) saattaa yhä olla elintarvike- ja rehuketjussa. Syynä jäämien esiintymiseen vielä päätösten mukaisen viimeisen sallitun päivän jälkeen ilmoittajan toteuttamista toimenpiteistä huolimatta on sekä rapsin biologia, sillä kasvi voi olla lepotilassa pitkiä aikoja, että siementen korjuuseen käytetyt maatalouskäytännöt ja niiden seurauksena tapahtunut tahaton leviäminen, jonka laajuutta oli vaikea arvioida edellä mainittujen kolmen päätöksen hyväksymisen ajankohtana.

(7)

Näin ollen on tarpeen jatkaa voimassa olevaa siirtymäaikaa vielä viidellä vuodella eli 31 päivään joulukuuta 2016. Tämän jatketun siirtymäajan pitäisi taata riittävä aika muuntogeenisen aineksen täydelliseen poistumiseen elintarvike- ja rehuketjusta, kun otetaan huomioon edellä mainitut rapsin biologiaan ja aikaisempiin sadonkorjuussa käytettyihin maatalouskäytäntöihin liittyvät tekijät.

(8)

Jotta ACS-BNØØ7-1-rapsin poistumista elintarvike- ja rehuketjusta voitaisiin paremmin edistää, päätöksessä 2007/307/EY on myös aiheellista säätää, että ilmoittajan on toteutettava sisäinen ohjelma kyseisen muuntogeenisen aineksen esiintymisen välttämiseksi jalostuksessa ja siementuotannossa.

(9)

Ilmoittajan olisi viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014 toimitettava komissiolle kertomus tällä päätöksellä myönnetyn lisäajan puitteissa toteutetuista, päätösten 2007/305/EY ja 2007/306/EY liitteessä sekä päätöksen 2007/307/EY 1 artiklan 1 kohdassa esitetyistä toimenpiteistä.

(10)

Koska ilmoitetut jäämien määrät ovat olleet hyvin pieniä, on aiheellista alentaa elintarvikkeissa ja rehussa esiintyvän muuntogeenisen aineksen sallittu määrä 0,1 prosenttiin.

(11)

Sen vuoksi päätöksiä 2007/305/EY, 2007/306/EY ja 2007/307/EY olisi muutettava.

(12)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1)   Muutetaan päätös 2007/305/EY seuraavasti:

a)

Korvataan 1 artiklan toinen kohta seuraavasti:

”Ilmoittajan on toimitettava komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014 kertomus liitteessä vahvistettujen toimenpiteiden panemisesta täytäntöön.”

b)

Korvataan 2 artikla seuraavasti:

”2 artikla

ACS-BNØØ4-7- ja ACS-BNØØ1-4-rapsia sekä hybridiyhdistelmän ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 rapsia sisältävän, siitä koostuvan tai siitä valmistetun aineksen esiintyminen elintarvikkeissa ja rehussa, jotka on ilmoitettu asetuksen (EY) N:o 1829/2003 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 20 artiklan 1 kohdan mukaisesti, sallitaan 31 päivään joulukuuta 2016 asti edellyttäen, että

a)

sen esiintyminen on satunnaista tai teknisesti mahdotonta välttää; ja

b)

sen pitoisuus on enintään 0,1 prosenttia.”

2)   Muutetaan päätös 2007/306/EY seuraavasti:

a)

Korvataan 1 artiklan toinen kohta seuraavasti:

”Ilmoittajan on toimitettava komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014 kertomus liitteessä vahvistettujen toimenpiteiden panemisesta täytäntöön.”

b)

Korvataan 2 artikla seuraavasti:

”2 artikla

ACS-BNØØ4-7- ja ACS-BNØØ2-5-rapsia sekä hybridiyhdistelmän ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 rapsia sisältävän, siitä koostuvan tai siitä valmistetun aineksen esiintyminen elintarvikkeissa ja rehussa, jotka on ilmoitettu asetuksen (EY) N:o 1829/2003 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 20 artiklan 1 kohdan mukaisesti, sallitaan 31 päivään joulukuuta 2016 asti edellyttäen, että

a)

sen esiintyminen on satunnaista tai teknisesti mahdotonta välttää; ja

b)

sen pitoisuus on enintään 0,1 prosenttia.”

3)   Korvataan päätöksen 2007/307/EY 1 artikla seuraavasti:

”1 artikla

1.   Ilmoittajan on pantava toimeen sisäinen ohjelma ACS-BNØØ7-1-rapsin esiintymien välttämiseksi jalostuksessa ja siementuotannossa ja annettava komissiolle kertomus toimeenpanosta viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

3)2.   ACS-BNØØ7-1-rapsia sisältävän, siitä koostuvan tai siitä valmistetun aineksen esiintyminen elintarvikkeissa ja rehussa, jotka on ilmoitettu asetuksen (EY) N:o 1829/2003 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 20 artiklan 1 kohdan mukaisesti, sallitaan 31 päivään joulukuuta 2016 asti edellyttäen, että

a)

sen esiintyminen on satunnaista tai teknisesti mahdotonta välttää; ja

b)

sen pitoisuus on enintään 0,1 prosenttia.”

2 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1829/2003 28 artiklassa tarkoitettuun yhteisön muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisteriin tehtyjä ACS-BNØØ4-7- ja ACS-BNØØ1-4-rapsia sekä hybridiyhdistelmän ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 rapsia, ACS-BNØØ4-7- ja ACS-BNØØ2-5-rapsia sekä hybridiyhdistelmän ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 rapsia sekä ACS-BNØØ7-1-rapsia koskevia kirjauksia tämän päätöksen mukaisesti.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu Bayer CropScience AG:lle, Alfred-Nobel-Str. 50, 40789 Monheim am Rhein, SAKSA.

Tehty Brysselissä 3 päivänä helmikuuta 2012.

Komission puolesta

John DALLI

Komission jäsen


(1)  EUVL L 268, 18.10.2003, s. 1.

(2)  EUVL L 117, 5.5.2007, s. 17.

(3)  EUVL L 117, 5.5.2007, s. 20.

(4)  EUVL L 117, 5.5.2007, s. 23.