18.8.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 211/1


NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 824/2011,

annettu 12 päivänä elokuuta 2011,

Intiasta peräisin olevan polyeteenitereftalaattikalvon tuonnissa sovellettavia polkumyyntitoimenpiteitä koskevan välivaiheen tarkastelun osittaisen uudelleenaloittamisen päättämisestä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 (1), jäljempänä ’polkumyyntiä koskeva perusasetus’, ja erityisesti sen 9 artiklan ja 11 artiklan 3 ja 6 kohdan,

ottaa huomioon ehdotuksen, jonka Euroopan komissio, jäljempänä ’komissio’, on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,

sekä katsoo seuraavaa:

1.   MENETTELY

1.1   Voimassa olevat toimenpiteet

(1)

Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 1676/2001 (2), jäljempänä ’alkuperäinen asetus’, käyttöön lopulliset polkumyyntitullit muun muassa Intiasta peräisin olevan polyeteenitereftalaattikalvon, jäljempänä ’PET-kalvo’, tuonnissa. Intiasta peräisin olevan PET-kalvon tuontia koskevaa polkumyyntitullia muutettiin 8 päivänä maaliskuuta 2006 osittaisen välivaiheen tarkastelun jälkeen neuvoston asetuksella (EY) N:o 366/2006 (3), jäljempänä ’muutosasetus’.

(2)

Intiasta peräisin olevan PET-kalvon tuontia koskeva polkumyyntitulli vahvistettiin 6 päivänä marraskuuta 2007 polkumyyntitoimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen neuvoston asetuksella (EY) N:o 1292/2007 (4), jäljempänä ’polkumyyntitoimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevaa tarkastelua koskeva asetus’.

(3)

Yritykselle MTZ Polyfilms Ltd, jäljempänä ’MTZ Polyfilms’, joka oli tutkimuksessa yhteistyössä toiminut intialainen vientiä harjoittava tuottaja, myönnettiin alkuperäisellä asetuksella yksilöllinen tulli. Tätä tullia tarkistettiin muutosasetuksella.

(4)

MTZ Polyfilms toimitti 19 päivänä toukokuuta 2006 (5) unionin yleiseen tuomioistuimeen (ennen Lissabonin sopimuksen voimaantuloa ’yhteisön ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin’) valituksen, jossa se haki muutosasetuksen kumoamista yrityksen MTZ Polyfilms osalta.

(5)

Unionin yleinen tuomioistuin kumosi 17 päivänä marraskuuta 2009 asiassa T-143/06 (6) antamassaan tuomiossa, jäljempänä ’tuomio’, muutosasetuksen siltä osin kuin sillä asetetaan polkumyyntitulli yritykselle MTZ Polyfilms. Unionin yleinen tuomioistuin katsoi, että muutosasetus oli hyväksytty virheellisen oikeusperustan nojalla. Unionin yleinen tuomioistuin katsoi erityisesti, että perusasetuksen 11 artiklan 3 kohta ei voinut muodostaa sellaista oikeusperustaa, jonka nojalla toimielimet voivat vientihintaa määrittäessään olla soveltamatta perusasetuksen 2 artiklan 8 ja 9 kohdassa säädettyä menetelmää.

(6)

Intiasta peräisin olevaa PET-kalvoa koskevaa lopullista polkumyyntitullia muutettiin 13 päivänä toukokuuta 2011 asetuksella (EU) N:o 469/2011 (7) siihen asti rinnakkaisen tasoitustullin voimassaolon päätyttyä 9 päivänä maaliskuuta 2011.

1.2   Osittainen uudelleenaloittaminen

(7)

Asiaa koskeva ilmoitus (8) julkaistiin 20 päivänä toukokuuta 2010Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Osapuolille tiedotettiin ilmoituksessa, että unionin yleisen tuomioistuimen antaman, edellä johdanto-osan 5 kappaleessa mainitun tuomion seurauksena yrityksen MTZ Polyfilms valmistaman PET-kalvon Euroopan unioniin suuntautuvassa tuonnissa ei enää sovelleta niitä polkumyyntitoimenpiteitä, jotka otettiin käyttöön muutosasetuksella ja polkumyyntitoimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevaa tarkastelua koskevalla asetuksella, ja että näiden asetusten nojalla yrityksen MTZ Polyfilms valmistaman PET-kalvon tuonnista maksetut lopulliset polkumyyntitullit olisi maksettava takaisin tai palautettava.

(8)

Ilmoituksella aloitettiin myös osittain uudelleen muun muassa Intiasta peräisin olevan PET-kalvon tuonnissa sovellettavia polkumyyntitoimenpiteitä koskeva välivaiheen tarkastelu unionin yleisen tuomioistuimen edellä mainitun tuomion täytäntöönpanemiseksi yrityksen MTZ Polyfilms osalta.

(9)

Lisäksi samalla ilmoituksella pyydettiin yritystä MTZ Polyfilms esittämään asianmukaisesti perusteltu tarkastelua koskeva pyyntö perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan säännösten mukaisesti, mikäli yritys katsoo, että muut kuin johdanto-osan 5 kappaleessa mainitut päätelmien näkökohdat, jotka johtivat muutosasetuksen hyväksymiseen, eivät enää päde.

(10)

Komissio ilmoitti tutkimuksen osittaisesta uudelleen aloittamisesta yritykselle MTZ Polyfilms, viejämaan edustajille, muille sellaisille intialaisille vientiä harjoittaville tuottajille, jotka toimivat yhteistyössä tutkimuksessa, joka johti muutosasetuksen hyväksymiseen, sekä unionin tuotannonalan edustajille. Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää kantansa kirjallisesti ja tulla kuulluiksi ilmoituksessa asetetussa määräajassa.

(11)

Huomautuksia saatiin kahdelta intialaiselta vientiä harjoittavalta tuottajalta, joista yksi oli asianosainen MTZ Polyfilms, sekä unionin tuotannonalan edustajilta.

2.   TUOMION TÄYTÄNTÖÖNPANO

2.1   Alustava huomio

(12)

On muistettava, että MTZ Polyfilms ei vastannut johdanto-osan 9 kappaleessa mainittuun pyyntöön.

2.2   Asianomaisten osapuolten esittämät huomautukset

(13)

Yrityksen MTZ Polyfilms mukaan tarkastelua koskevan tutkimuksen aloittaminen osittain uudelleen on lainvastaista, koska perusasetuksessa ei ole mitään erityistä säännöstä, jonka perusteella tutkimus voitaisiin aloittaa uudelleen. Sama yritys katsoi myös, että johdanto-osan 7 kappaleessa mainitussa ilmoituksessa komission viittaus IPS-asiassa annettuun tuomioon (9), jäljempänä ’IPS-tuomio’, on virheellinen, sillä tuo tuomio koskee sellaisia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä, jotka on pantu vireille erilaisissa oikeudellisissa puitteissa, koska tuolloin voimassa olleen perusasetuksen mukaan polkumyynnin vastainen menettely sisälsi useita vaiheita, joihin kuuluvat alkuperäinen tutkimus ja kaikki sitä seuraavat tarkastelua koskevat tutkimukset. IPS-tuomiossa käsiteltiin näin ollen mahdollisuutta aloittaa uusi tutkimus käynnissä olevan menettelyn puitteissa. Menettelyn ja tutkimuksen välillä ei enää tehty eroa vuoden 1995 perusasetuksessa eikä komissio ole tarkasteltavassa tapauksessa aloittanut uutta tutkimusta menettelyn yhteydessä vaan aloittanut uudelleen tutkimuksen, joka yrityksen MTZ Polyfilms mukaan oli jo saatettu päätökseen lopullisten toimenpiteiden käyttöönotolla.

MTZ Polyfilms katsoi, että IPS-asiaa ei voida pitää ennakkotapauksena, koska kyseinen tuomio perustui polkumyynnillä tai vientituella muista kuin Euroopan talousyhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 11 päivänä heinäkuuta 1988 annettuun neuvoston asetukseen (ETY) N:o 2423/88 (10), jäljempänä ’vanha perusasetus’, jonka perusteella pakottavia määräaikoja, erityisesti tarkastelua koskevan tutkimuksen päätökseen saattamista 15 kuukauden kuluessa tutkimuksen aloittamisesta, ei vielä sovellettu. MTZ Polyfilms katsoi, että 15 kuukauden määräaika oli umpeutunut pian 20 päivänä toukokuuta 2010 tapahtuneen uudelleenaloittamisen jälkeen, sillä muutetut toimenpiteet otettiin käyttöön yli 14 kuukautta osittaista välivaiheen tarkastelua koskevan tutkimuksen aloittamisen jälkeen. MTZ Polyfilms katsoi myös, että tuomio ei vaadi täytäntöönpanotoimenpiteitä, sillä tuomio on kaikilta olennaisilta osiltaan selkeä ja yksinkertainen eikä se sisällä erityisvaraumaa ja/tai rajoituksia, joissa kumottaisiin muutosasetus siltä osin kuin se koskee yrityksen MTZ Polyfilms valmistaman PET-kalvon unioniin suuntautuvaa tuontia.

(14)

Toinen intialainen PET-kalvon vientiä harjoittava tuottaja, joka oli toiminut yhteistyössä välivaiheen tarkastelussa, katsoi, että koska toimielimet olivat polkumyyntimarginaalia laskiessaan soveltaneet unionin yleisen tuomioistuimen antamassaan tuomiossa moittimaa menettelytapaa, toimielinten tulisi nyt tarkistaa menetelmää, jolla tämän yrityksen polkumyyntimarginaali lasketaan, ja yritykselle laskettu polkumyyntimarginaali tulisi poistaa.

(15)

Koska unionin yleinen tuomioistuin oli kumonnut muutosasetuksen siltä osin kuin sillä asetetaan polkumyyntitulli yritykselle MTZ Polyfilms, unionin tuotannonalan edustajat katsoivat, että vuonna 2001 laskettu ja käyttöön otettu yksilöllinen tulli tulisi ottaa uudelleen käyttöön, sillä välivaiheen tarkastelussa yrityksen MTZ Polyfilms oli todettu harjoittavan edelleen huomattavaa polkumyyntiä. Tässä yhteydessä unionin tuotannonalan edustajat huomauttivat myös, että intialaisten viejien väitetään jo pitkään harjoittaneen sääntöjen kiertämistä ja alkuperään liittyviä petoksia. Lisäksi unionin tuotannonalan edustajat esittivät, että Intiassa on valtavasti ylikapasiteettia ja että lukuisilla muilla merkittävillä maailmanmarkkinoilla oli voimassa intialaisen PET-kalvon vastaisia kaupan suojatoimenpiteitä; tämä johtaisi väistämättä yrityksen MTZ Polyfilms valmistaman PET-kalvon unioniin suuntautuvan tuonnin määrien lisääntymiseen.

(16)

Unionin tuotannonalan edustajat pyysivät lisäksi komissiota varmistamaan tuonnin kirjaamisen, sillä edustajien mukaan perusasetuksen 10 artiklan 4 kohdan säännösten mukaiset, kirjaamista koskevat kaksi edellytystä täyttyvät.

2.3   Huomautusten arviointi

(17)

Uudelleen aloittamisen väitetyn lainvastaisuuden osalta on muistettava, että IPS-tuomiossaan unionin yleinen tuomioistuin on todennut, että tapauksissa, joissa menettely koostuu useista hallinnollisista vaiheista, yhden vaiheen kumoaminen ei johda koko menettelyn mitätöimiseen. Polkumyynnin vastainen menettely on tällainen monivaiheinen menettely. Näin ollen muutosasetuksen kumoaminen yhden osapuolen osalta ei tarkoita sitä, että koko tuon asetuksen antamista edeltävä menettely olisi mitätön. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, 266 artiklan mukaisesti unionin toimielinten on toteutettava Euroopan unionin tuomioistuimen tuomion täytäntöön panemiseksi tarvittavat toimenpiteet. Tämä tarkoittaa myös, että on mahdollista korjata ne muutosasetuksen näkökohdat, jotka johtivat sen kumoamiseen, mutta jättää ennalleen sen kiistattomat osat, joihin unionin tuomioistuimen tuomio ei vaikuta, kuten asiassa C-458/98 P (11), jäljempänä ’valituksenalainen IPS-tuomio’, on katsottu. Edellä sanotun pohjalta väite, jonka mukaan tarkastelua koskevan tutkimuksen osittaiselle uudelleenaloittamiselle ei ole oikeusperustaa, todettiin aiheettomaksi.

(18)

Väite, jonka mukaan määräaikojen käyttöönotto polkumyyntitutkimusten päätökseen saattamiselle estäisi komissiota noudattamasta IPS-tapauksen mukaista lähestymistapaa, todettiin niin ikään aiheettomaksi. Tällä määräajalla ei katsota olevan merkitystä unionin tuomioistuimen tuomion täytäntöönpanon kannalta. Tällaista määräaikaa sovelletaan ainoastaan alkuperäisen tarkastelua koskevan tutkimuksen valmistumiseen, ja se lasketaan tutkimuksen vireillepanopäivämäärästä lopullisen toimenpiteen päivämäärään, eikä määräaika koske mitään muita toimia, jotka on toteutettu esimerkiksi tuomioistuinvalvonnan seurauksena. Unionin yleinen tuomioistuin ei ole langettanut tuomioita, joissa sovellettaisiin tällaista argumentointia, sillä tuolloin olisi mahdotonta saattaa päätökseen unionin yleisen tuomioistuimen kumoamia polkumyyntitutkimuksia ja ottaa huomioon unionin yleisen tuomioistuimen päätelmät (kuten SEUT-sopimuksen 266 artiklassa edellytetään). Unionin yleisen tuomioistuimen tuomiot annetaan itse asiassa aina sellaisena ajankohtana, jona tutkimuksen määräaika on umpeutunut.

(19)

Toisen intialaisen PET-filmin vientiä harjoittavan tuottajan valituksen osalta tulee muistaa, että unionin yleinen tuomioistuin kumosi muutosasetuksen vain siltä osin kuin sillä asetettiin polkumyyntitulli yritykselle MTZ Polyfilms. Tämän vuoksi kyseinen tuomio ei voi olla perustana menettelytavan ja/tai polkumyyntilaskelmien uudelleentarkastelulle muiden vientiä harjoittavien tuottajien osalta. Väite on näin ollen hylättävä.

(20)

Johdanto-osan 15 kappaleessa mainitun unionin tuotannonalan edustajien väitteen osalta pätevät yhtä lailla johdanto-osan 17 kappaleessa esitetyt perustelut; mikäli unionin tuomioistuin toteaa lainvastaisuuden, komissio voi oikeuskäytännössä vakiintuneen periaatteen mukaan aloittaa tutkintamenettelyn uudelleen lainvastaisuuden tapahtumishetkeä edeltävästä hetkestä. Tämän vuoksi ei ole välitöntä tarvetta turvautua aiempiin tietoihin, kuten unionin tuotannonalan edustajat väittävät.

(21)

Unionin tuotannonalan edustajien vaatimuksen osalta, joka koskee tuonnin kirjaamista, vaatimukseen sisältyneiden tietojen ja komission saatavilla olleiden tilastotietojen perusteella on todettu, että perusasetuksen 10 artiklan 4 kohdan b alakohdassa mainittu edellytys – kyseessä olevan tuonnin huomattava kasvu – ei täyty (ks. myös johdanto-osan 24 kappale). Sen vuoksi tuonnin kirjaamista koskeva vaatimus hylättiin.

2.4   Tutkimus

(22)

Kuten johdanto-osan 5 kappaleessa todetaan, unionin yleinen tuomioistuin kumosi muutosasetuksen siltä osin kuin on kyse yrityksestä MTZ Polyfilms, sillä tuomioistuin katsoi, että perusasetuksen 11 artiklan 3 kohta ei voi muodostaa sellaista oikeusperustaa, jonka nojalla toimielimet voivat vientihintaa määrittäessään olla soveltamatta perusasetuksen 2 artiklan 8 ja 9 kohdassa säädettyä menetelmää. On myös muistettava, että kaikki tarkastelua koskevan asetuksen päätelmät, joita unionin yleinen tuomioistuin ei todennut virheellisiksi, ovat edelleen muodollisesti päteviä. Edellä mainittu koskee erityisesti päätelmää, jonka mukaan olosuhteissa, joiden perusteella yritykseen MTZ Polyfilms sovellettavaa polkumyyntitullia muutettiin, tapahtui merkittäviä muutoksia. Sen vuoksi tätä tarkastelun osa-aluetta ei otettu uudelleen tutkittavaksi kyseessä olevassa menettelyssä. Tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla MTZ Polyfilms toi tarkasteltavana olevaa tuotetta unioniin hintasitoumuksen nojalla, ja tämä myynti noudatti hintasitoumuksen rajoja; toisin sanoen hinnat olivat sovittuja vähimmäishintoja korkeammat. Tarkastelua koskevassa asetuksessa mainituista syistä vahvistetaan, että sellaisia vientihintoja, joita on käytetty unioniin suuntautuvassa viennissä tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla, ei voida käyttää yritystä MTZ Polyfilms koskevan polkumyyntimarginaalin laskemiseen.

(23)

Edellä esitetyn perusteella nykyinen tutkimus rajoittui sellaisten yrityksen MTZ Polyfilms vientitoimintaa koskevien tosiasioiden analysoimiseen, jotka olivat toimielinten saatavilla. Kuten unionin tuomioistuin on todennut IPS-tuomiossa, toimielimet voivat sellaisia polkumyynnin vastaisia tutkimuksia, jotka seuraavat tuomiota, jolla on kumottu polkumyyntitullin asettamisesta annettu asetus, uudelleen aloittaessaan ottaa huomioon viimeisimmät tiedot, myös alkuperäisen tutkimusajanjakson jälkeiseltä ajalta peräisin olevat. IPS-tuomion mukaan viimeisimpien tietojen huomioiminen koskee myös tarkasteluja, kuten tässä tapauksessa.

(24)

On huomattava, että muutosasetuksen voimaantulon jälkeen ja saatavilla olevien tilastotietojen perusteella yrityksen MTZ Polyfilms valmistaman PET-kalvon tuontimäärät laskivat huomattavasti ja vuodesta 2008 jopa lakkasivat. Neuvosto huomauttaa lisäksi, että tuomio, jolla tarkastelua koskeva asetus kumottiin yrityksen MTZ Polyfilms osalta, annettiin 17 päivänä marraskuuta 2009. Johdanto-osan 7 kappaleessa mainittu ilmoitus, jossa todetaan, että unionin yleisen tuomioistuimen antaman tuomion perusteella yrityksen MTZ Polyfilms valmistaman PET-kalvon tuonnissa ei enää sovelleta polkumyyntitoimenpiteitä, julkaistiin 20 päivänä toukokuuta 2010. Se tarkoittaa, että kyseessä olevassa tuonnissa on yli vuoden ajan sovellettu ainoastaan tasoitustullia ja tulleja, ei siis polkumyyntitullia. Perusasetuksen 14 artiklan 6 kohdan perusteella kerättyjen tietojen mukaan tällaista tuontia ei viime vuosina ole tapahtunut.

2.5   Päätelmä

(25)

Kun otetaan huomioon edellä mainitut olosuhteet ja erityisesti tutkimuksen rajattu luonne – tutkimuksessahan ei unionin yleisen tuomioistuimen tuomion mukaisesti tarkasteltu uudelleen muuttuneita olosuhteita ja luotettavan vientihinnan puuttumista koskevia päätelmiä –, neuvosto katsoo, että ei ole aiheellista laskea uutta polkumyyntitullia yritykselle MTZ Polyfilms eikä ottaa uudelleen käyttöön polkumyyntitullia yrityksen MTZ Polyfilms valmistaman PET-kalvon viennissä. Näin ollen todetaan, että tarkastelua koskeva tutkimus, joka aloitettiin unionin yleisen tuomioistuimen päätelmien täytäntöönpanemiseksi, olisi päätettävä ilman polkumyyntitullin uudelleen asettamista.

(26)

Kaikille asianomaisille osapuolille ilmoitettiin olennaiset tosiasiat ja näkökohdat, joiden perusteella oli tarkoitus päättää Intiasta peräisin olevan PET-kalvon tuonnissa sovellettavia polkumyyntitoimenpiteitä koskevan välivaiheen tarkastelun osittainen uudelleenaloittaminen. Kuten johdanto-osan 15 kappaleessa todetaan, unionin tuotannonalan edustajilta saatiin huomautuksia, joiden mukaan yritykselle MTZ Polyfilms vuonna 2001 laskettu ja asetettu yksilöllinen tulli tulisi ottaa uudelleen käyttöön; tuotannonalan edustajien mukaan yrityksen MTZ Polyfilms harjoittaman unioniin suuntautuvan viennin väheneminen ei tarkoita, etteikö yritys saattaisi tulevaisuudessa harjoittaa haitallista polkumyyntiä. Tuotannonalan edustajat huomauttivat myös, että Intiasta peräisin olevan PET-kalvon tuonnin kokonaismäärä oli viime aikoina kasvanut. Johdanto-osan 15 kappaleessa esitettyihin huomautuksiin on otettu kantaa jo johdanto-osan 20 kappaleessa. Yrityksen MTZ Polyfilms todennäköisen tulevan toiminnan suhteen katsotaan, että kyseisen yrityksen harjoittaman tuonnin puuttuminen sinä huomattavana ajanjaksona, jona yrityksen harjoittamassa tuonnissa oli johdanto-osan 24 kappaleessa selitetyn mukaisesti voimassa alhainen tulli, todistaa riittävässä määrin, että yritys ei todennäköisesti tule harjoittamaan haitallista polkumyyntiä. Vaikka Intiasta peräisin olevan tuonnin määrä on viime aikoina kasvanut, ei yritys MTZ Polyfilms ole edelleenkään harjoittanut tuontia,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Intiasta peräisin olevan, yrityksen MTZ Polyfilms valmistaman polyeteenitereftalaattikalvon (PET-kalvon) tuonnissa sovellettavia polkumyyntitoimenpiteitä koskevan välivaiheen tarkastelun osittainen uudelleenaloittaminen päätetään.

2.   Intiasta peräisin olevan, yrityksen MTZ Polyfilms valmistaman PET-kalvon tuonnille ei tässä menettelyssä aseteta polkumyyntitullia.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 12 päivänä elokuuta 2011.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. DOWGIELEWICZ


(1)   EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51.

(2)   EYVL L 227, 23.8.2001, s. 1.

(3)   EUVL L 68, 8.3.2006, s. 6.

(4)   EUVL L 288, 6.11.2007, s. 1.

(5)   EUVL C 178, 29.7.2006, s. 34.

(6)  Asia T-143/06 MTZ Polyfilms v. neuvosto, Kok. 2009, s. II-133.

(7)   EUVL L 129, 17.5.2011, s. 1.

(8)   EUVL C 131, 20.5.2010, s. 3.

(9)  Asia T-2/95, Industrie des poudres sphériques (IPS) v. neuvosto, Kok. 1998, s. II-3939.

(10)   EYVL L 209, 2.8.1988, s. 1.

(11)  Asia C-458/98 P, Industrie des poudres sphériques (IPS) v. neuvosto, Kok. 2000, s. I-8147.