2.7.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 175/1


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 643/2011,

annettu 1 päivänä heinäkuuta 2011,

asetuksen (EU) N:o 642/2010 muuttamisesta durran ja rukiin tuontitullien osalta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 143 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuontitullien osalta 20 päivänä heinäkuuta 2010 annetun komission asetuksen (EU) N:o 642/2010 (2) 5 artiklan 4 kohdassa säädetään, että durran ja rukiin tuontitullien laskemiseksi sovelletaan ohralle määritettyä edustavaa cif-tuontihintaa.

(2)

Ohramarkkinoiden kehitys ja Yhdysvaltojen vähäinen vaikutus kyseisen tuotteen maailmanmarkkinoihin ovat johtaneet siihen, ettei ohran perusteella voida laatia durramarkkinoita koskevia ennusteita. Lisäksi durramarkkinoiden tietolähteitä on niin vähän tai ne ovat niin epäluotettavia, ettei niiden perusteella voida vahvistaa kyseisen tuotteen tuontitullia. Saatavilla olevista tietolähteistä ilmenee, että Yhdysvalloista viedyn durran ja maissin hinnat ovat hyvin lähellä toisiaan. Tämän vuoksi durraan olisi sovellettava maissille laskettua edustavaa cif-tuontihintaa. Olisi myös säilytettävä rukiiseen ja durraan sovellettavat yhdenmukaiset tuontitullit.

(3)

Sen vuoksi asetusta (EU) N:o 642/2010 olisi muutettava.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EU) N:o 642/2010 seuraavasti:

1)

Muutetaan 5 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohdan johdantovirke seuraavasti:

”Tämän asetuksen 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun korkealaatuisen tavallisen vehnän, durumvehnän ja maissin osalta asetuksen (EY) N:o 1234/2007 136 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut edustavat cif-tuontihinnat määritetään seuraavien tekijöiden perusteella:”

b)

Korvataan 4 kohta seuraavasti:

”4.   Durumvehnän, korkealaatuisen tavallisen vehnän ja maissin edustava cif-tuontihinta on 1 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettujen tekijöiden summa. Durran ja rukiin osalta edustava cif-tuontihinta lasketaan käyttäen maissille laskettuja hintoja.”

2)

Korvataan liite III tämän asetuksen liitteessä olevalla tekstillä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä heinäkuuta 2011.

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Puheenjohtaja


(1)   EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)   EUVL L 187, 21.7.2010, s. 5.


LIITE

”LIITE III

Noteerauspörssit ja viitelajikkeet

Tuote

Vehnä

Durumvehnä

Maissi

Vakiolaatu

Korkea

 

 

Pörssinoteerauksessa käytettävä viitelajike (tyyppi/aste)

Hard Red Spring nro 2

Hard Amber Durum nro 2

Yellow Corn nro 3

Pörssinoteeraus

Minneapolis

Grain Exchange

Minneapolis

Grain Exchange (1)

Chicago Board of Trade


(1)  Jos edustavan cif-tuontihinnan laskemiseksi ei ole saatavissa lainkaan noteerauksia, käytetään Amerikan yhdysvalloissa julkisesti käytettävissä olevia edustavimpia fob-noteerauksia.”