21.6.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 161/29


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

annettu 17 päivänä kesäkuuta 2011,

luvan antamisesta tietyille jäsenvaltioille niiden vuotuisten BSE-seurantaohjelmien tarkistamiseen tehdyn päätöksen 2009/719/EY muuttamisesta

(tiedoksiannettu numerolla K(2011) 4194)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2011/358/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22 päivänä toukokuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 (1) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 b kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 999/2001 vahvistetaan eläinten tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden, jäljempänä ’TSE:t’, ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevat säännöt. Siinä vaaditaan kutakin jäsenvaltiota toteuttamaan vuotuinen TSE:iden seurantaohjelma kyseisen asetuksen liitteen III mukaisesti.

(2)

Asetuksessa (EY) N:o 999/2001 säädetään, että vuotuisten seurantaohjelmien on katettava vähintään kyseisen asetuksen 6 artiklassa tarkoitetut nautojen tietyt alapopulaatiot. Näiden alapopulaatioiden tulee käsittää kaikki yli 24 tai 30 kuukauden ikäiset naudat; ikäkriteeri perustuu kyseisen asetuksen liitteessä III olevan A luvun I osan 2.1, 2.2 ja 3.1 kohdassa lueteltuihin luokkiin.

(3)

Luvan antamisesta tietyille jäsenvaltioille niiden vuotuisten BSE-seurantaohjelmien tarkistamiseen 28 päivänä syyskuuta 2009 tehdyn komission päätöksen 2009/719/EY (2) liitteessä luetellaan 17 jäsenvaltiota, joille annetaan lupa niiden vuotuisten BSE-seurantaohjelmien tarkistamiseen asetuksen (EY) N:o 999/2001 mukaisesti. Luettelossa ovat kaikki jäsenvaltiot, jotka olivat EU:n jäsenvaltioita ennen 1 päivää toukokuuta 2004, sekä Slovenia ja Kypros.

(4)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen, jäljempänä ’EFSA’, biologisia vaaroja käsittelevä tiedelautakunta, jäljempänä ’BIOHAZ’, antoi 9 päivänä joulukuuta 2010 tieteellisen lausunnon (3) ihmisten ja eläinten terveydelle aiheutuvan riskinarvioinnin toisesta päivityksestä eräiden jäsenvaltioiden BSE-seurantajärjestelmän tarkistamiseen liittyen, jäljempänä ’EFSA:n 9 päivänä joulukuuta 2010 antama lausunto’. EFSA:n 9 päivänä joulukuuta 2010 antamaa lausuntoa varten BIOHAZia pyydettiin analysoimaan tiedot, jotka ovat saatavissa päätöksessä 2009/719/EY luetelluista 17 jäsenvaltiosta ja muista kahdeksasta jäsenvaltiosta. BIOHAZ oletti, että kaikki 25 jäsenvaltiota olivat noudattaneet BSE-seurantajärjestelmää ja -torjuntatoimenpiteitä vähintään kuuden vuoden ajan, kuten asetuksessa (EY) N:o 999/2001 säädetään. EFSA:n 9 päivänä joulukuuta 2010 antamassa lausunnossa vahvistetaan, että BSE-epidemia on lieventynyt päätöksessä 2009/719/EY luetelluissa 17 jäsenvaltiossa.

(5)

Lisäksi EFSA:n 9 päivänä joulukuuta 2010 antamassa lausunnossa todetaan, että jos BSE-testauksen ikärajoja nostettaisiin terveessä teurastetussa karjassa 72 kuukauteen, voitaisiin odottaa, että vuonna 2011 jäisi huomaamatta alle yksi klassinen BSE-tapaus. Siinä todetaan myös, että jos terveen teurastetun karjan BSE-testaus lopetettaisiin 1 päivästä tammikuuta 2013, vuosittain jäisi havaitsematta alle yksi klassinen BSE-tapaus vuodesta 2013 eteenpäin. Tästä havainnosta voidaan päätellä, että ihmisten ja eläinten terveydelle aiheutuva riski olisi vähäinen, jos nykyistä BSE-testausta mukautetaan vastaavasti.

(6)

EFSA:n 9 päivänä joulukuuta 2010 antaman lausunnon päätelmät huomioon ottaen nautaeläinluokkien ikärajoja olisi nostettava niiden eläinten osalta, jotka kuuluvat päätöksen 2009/719/EY liitteessä lueteltujen jäsenvaltioiden tarkistettujen vuotuisten seurantaohjelmien piiriin. Sen vuoksi jäsenvaltioiden, joille on annettu lupa tarkistaa vuotuisia BSE-seurantaohjelmiaan, olisi annettava valinnaisesti soveltaa 1 päivästä tammikuuta 2013 lähtien vaihtoehtoisia mutta yhtä tehokkaita näytteenottosuunnitelmia sillä aikaa, kun ne mukautuvat tautitilanteeseen.

(7)

Niiden kahdeksan jäsenvaltion osalta, joita ei ole lueteltu päätöksessä 2009/719/EY, EFSA:n 9 päivänä joulukuuta 2010 antamassa lausunnossa todetaan, että klassisen BSE:n tautitilanne on viiden jäsenvaltion ryhmässä, johon kuuluvat Viro, Latvia, Liettua, Unkari ja Malta, erilainen kuin kolmen jäsenvaltion ryhmässä, johon kuuluvat Tšekki, Puola ja Slovakia.

(8)

Viiden jäsenvaltion ryhmässä ei ole todettu BSE-tapauksia sen jälkeen, kun unionin seurantajärjestelmä otettiin käyttöön 1 päivänä toukokuuta 2004, ja klassisen BSE:n tautitilanteen olisi katsottava olevan ”vähintään vastaava” kuin päätöksessä 2009/719/EY luetelluissa 17 jäsenvaltiossa. Tautitilanteen vastaavuuden vuoksi tähän 22 jäsenvaltion ryhmään olisi näin ollen sovellettava samanlaista testausjärjestelmää.

(9)

Lisäksi EFSA:n 9 päivänä joulukuuta 2010 antamassa lausunnossa todetaan klassisen BSE-epidemian kehityskulun Tšekissä, Puolassa ja Slovakiassa olevan sellainen, että klassisen BSE:n esiintyvyydessä syntymäkohorttia kohti ja havaittujen klassisten BSE-tapausten keskimääräisessä iässä on kaksi aaltoa. Toisen aallon esiintyminen aiheuttaa sen, ettei klassisen BSE-epidemian kehityskulussa päätöksessä 2009/719/EY luetelluissa 17 jäsenvaltiossa ja kyseisessä kolmen jäsenvaltion ryhmässä voida vahvistaa selviä yhtäläisyyksiä. Kyseisten kolmen jäsenvaltion osalta EFSA:n johtopäätös on, että havaitsematta jäävien klassisten BSE-tapausten lukumäärän arvioiminen ei tällä hetkellä olisi hyödyllistä, jos ikäkriteeriä muutettaisiin tässä ryhmässä.

(10)

Latvia toimitti 26 päivänä maaliskuuta 2010 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(11)

Viro toimitti 16 päivänä kesäkuuta 2010 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(12)

Liettua toimitti 7 päivänä lokakuuta 2010 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(13)

Luxemburg toimitti 21 päivänä lokakuuta 2010 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(14)

Saksa toimitti 27 päivänä lokakuuta 2010 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(15)

Kreikka toimitti 24 päivänä marraskuuta 2010 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(16)

Slovenia toimitti 26 päivänä marraskuuta 2010 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(17)

Ruotsi toimitti 30 päivänä marraskuuta 2010 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(18)

Espanja toimitti 13 päivänä joulukuuta 2010 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(19)

Belgia toimitti 13 päivänä joulukuuta 2010 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(20)

Suomi toimitti 13 päivänä joulukuuta 2010 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(21)

Tanska toimitti 14 päivänä joulukuuta 2010 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(22)

Yhdistynyt kuningaskunta toimitti 15 päivänä joulukuuta 2010 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(23)

Itävalta toimitti 15 päivänä joulukuuta 2010 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(24)

Irlanti toimitti 20 päivänä joulukuuta 2010 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(25)

Portugali toimitti 23 päivänä joulukuuta 2010 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(26)

Kypros toimitti 5 päivänä tammikuuta 2011 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(27)

Italia toimitti 13 päivänä tammikuuta 2011 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(28)

Alankomaat toimitti 18 päivänä tammikuuta 2011 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(29)

Ranska toimitti 19 päivänä tammikuuta 2011 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(30)

Unkari toimitti 11 päivänä helmikuuta 2011 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(31)

Malta toimitti 14 päivänä helmikuuta 2011 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(32)

Näiden 22 jäsenvaltion toimittamien hakemusten todettiin täyttävän kaikki vaatimukset, jotka vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamiselle asetetaan asetuksen (EY) N:o 999/2011 6 artiklan 1 b kohdassa ja asetuksen liitteessä III olevan A luvun I osan 7 kohdassa. Siksi niille olisi annettava lupa tarkistaa vuotuisia BSE-seurantaohjelmiaan.

(33)

Kanaalisaariin ja Mansaareen sovellettavista maataloustuotteiden kauppaa koskevista yhteisön säännöksistä 12 päivänä maaliskuuta 1973 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 706/73 (4) 3 artiklassa säädetään, että unionin eläinlääkintälainsäädäntöä ja elintarvikkeita koskevaa lainsäädäntöä on sovellettava Kanaalisaarilla ja Mansaarella samoin edellytyksin kuin Yhdistyneessä kuningaskunnassa maataloustuotteisiin, jotka tuodaan näille saarille tai viedään näiltä saarilta unioniin. Päätös 2009/719/EY ei kuitenkaan tällä hetkellä koske kyseisiä saaria, koska Yhdistynyt kuningaskunta ei ollut päätöksen antamishetkellä toimittanut tarvittavia tietoja.

(34)

Yhdistynyt kuningaskunta on nyt toimittanut tiedot tautitilanteesta ja BSE:tä koskevan EU-lainsäädännön täytäntöönpanosta Kanaalisaarilla ja Mansaarella. Tiedot osoittavat, että saarten BSE-tautitilanne vastaa Yhdistyneen kuningaskunnan tautitilannetta ja että kaikki asiaa koskevat asetuksen (EY) N:o 999/2011 6 artiklan 1 b kohdassa ja asetuksen liitteessä III olevan A luvun I osan 7 kohdassa asetetut vaatimukset täyttyvät. Sen vuoksi päätöstä 2009/719/EY olisi sovellettava kyseisiin saariin.

(35)

Elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevä pysyvä komitea antoi 15 päivänä helmikuuta 2011 myönteisen lausunnon päätösluonnoksesta luvan antamisesta tietyille jäsenvaltioille niiden vuotuisten BSE-seurantaohjelmien tarkistamiseen tehdyn päätöksen 2009/719/EY muuttamisesta. Kyseisellä päätösluonnoksella, jota komissio ei vielä kuitenkaan ole hyväksynyt, annetaan kyseisille 22 jäsenvaltiolle lupa soveltaa tarkistettua ja yhdenmukaistettua BSE-testausjärjestelmää 1 päivästä heinäkuuta 2011.

(36)

EFSA antoi 13 päivänä huhtikuuta 2011 tieteellisen lausunnon (5) ihmisten ja eläinten terveydelle aiheutuvan riskin arvioinnista kolmen jäsenvaltion BSE-seurantajärjestelmän tarkistamiseen liittyen. Kyseisessä lausunnossa todetaan, että kun käytettyyn malliin lisätään vielä yhden vuoden seurantatulokset eli vuoden 2010 tiedot, se osoittaa tapausten määrää kohortissa vuodesta 2000 koskevien ennusteiden luotettavuuden kasvaneen merkittävästi Tšekissä, Puolassa ja Slovakiassa. Tämän vuoksi ja suoritetun analyysin tulosten perusteella EFSA tulee siihen johtopäätökseen, että BSE-epidemia on selvästi heikkenemässä näissä kolmessa jäsenvaltiossa.

(37)

Lisäksi EFSA:n 13 päivänä huhtikuuta 2011 antamassa lausunnossa todetaan, että jos BSE-testauksen ikäkriteeriä nostettaisiin terveessä teurastetussa karjassa 72 kuukauteen, voitaisiin odottaa, että vuonna 2012 jäisi huomaamatta alle yksi klassinen BSE-tapaus. Tästä havainnosta voidaan päätellä, että ihmisten ja eläinten terveydelle aiheutuva riski olisi vähäinen, jos nykyistä BSE-testausta mukautetaan vastaavasti.

(38)

Tšekki toimitti 10 päivänä helmikuuta 2011 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(39)

Slovakia toimitti 15 päivänä helmikuuta 2011 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(40)

Puola toimitti 26 päivänä huhtikuuta 2011 komissiolle hakemuksen, joka koski sen vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamista.

(41)

Näiden kolmen jäsenvaltion toimittamien hakemusten todettiin täyttävän kaikki vaatimukset, jotka vuotuisen BSE-seurantaohjelman tarkistamiselle asetetaan asetuksen (EY) N:o 999/2011 6 artiklan 1 b kohdassa ja asetuksen liitteessä III olevan A luvun I osan 7 kohdassa. Siksi niille olisi annettava lupa tarkistaa vuotuisia BSE-seurantaohjelmiaan, ja näiden kolmen jäsenvaltion BSE-testausjärjestelmät olisi mukautettava siihen testausjärjestelmään, josta elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevä pysyvä komitea antoi myönteisen lausunnon 15 päivänä helmikuuta 2011.

(42)

Äänestyksen jälkeen ilmenneiden muuttuneiden olosuhteiden vuoksi sitä päätösluonnosta, josta elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevä pysyvä komitea antoi myönteisen lausunnon 15 päivänä helmikuuta 2011, ei tulisi hyväksyä, vaan uusi päätösluonnos, jolla äänestyksessä jo hyväksytyt säännökset laajennetaan koskemaan Tšekkiä, Puolaa ja Slovakiaa, olisi esitettävä elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevälle pysyvälle komitealle lausuntoa varten.

(43)

Sen vuoksi päätöstä 2009/719/EY olisi muutettava.

(44)

Tätä päätöstä olisi sovellettava 1 päivästä heinäkuuta 2011, jotta jäsenvaltioilla olisi riittävästi aikaa mukauttaa BSE-seurantajärjestelmänsä muutoksiin, jotka päätökseen 2009/719/EY tehdään tällä päätöksellä.

(45)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätös 2009/719/EY seuraavasti:

1)

Korvataan 2 artikla seuraavasti:

”2 artikla

1.   Tarkistettuja vuotuisia seurantaohjelmia sovelletaan ainoastaan liitteessä luetelluissa jäsenvaltioissa syntyneihin nautoihin, ja ne kattavat vähintään seuraavat luokat:

a)

asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä III olevan A luvun I osan 2.2 kohdassa tarkoitetut kaikki yli 72 kuukauden ikäiset naudat, jotka on teurastettu ihmisravinnoksi tavanomaiseen tapaan tai jotka on teurastettu taudinhävittämiskampanjan puitteissa mutta joilla ei ole ollut taudin kliinisiä oireita;

b)

asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä III olevan A luvun I osan 2.1 kohdassa tarkoitetut kaikki yli 48 kuukauden ikäiset naudat, joille on tehty hätäteurastus tai jotka osoittavat oireita ante mortem -tarkastuksessa;

c)

asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä III olevan A luvun I osan 3.1 kohdassa tarkoitetut kaikki yli 48 kuukauden ikäiset naudat, jotka ovat kuolleet tai jotka on teurastettu, mutta joita ei ole

i)

teurastettu hävitettäväksi komission asetuksen (EY) N:o 716/96 (6) mukaisesti;

ii)

teurastettu epidemian, kuten suu- ja sorkkataudin, yhteydessä;

iii)

teurastettu ihmisravinnoksi.

2.   Testattaessa 1 kohdassa mainittuihin eläinluokkiin kuuluvia, liitteessä luetelluissa jäsenvaltioissa syntyneitä nautoja BSE:n esiintymisen havaitsemiseksi jossakin toisessa jäsenvaltiossa sovelletaan sen jäsenvaltion ikäkriteereitä, jossa testaus suoritetaan.

3.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdan a alakohdassa säädetään, liitteessä luetellut jäsenvaltiot voivat 1 päivästä tammikuuta 2013 päättää testata ainoastaan vuosittaisen vähimmäisotoksen kyseisessä alakohdassa tarkoitetuista alapopulaatioista.

2)

Korvataan liite tämän päätöksen liitteellä.

2 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2011.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 17 päivänä kesäkuuta 2011.

Komission puolesta

John DALLI

Komission jäsen


(1)  EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1.

(2)  EUVL L 256, 29.9.2009, s. 35.

(3)  EFSA Journal 2010; 8(12):1946.

(4)  EYVL L 68, 15.3.1973, s. 1.

(5)  EFSA Journal 2011; 9(4):2142.

(6)  EYVL L 99, 20.4.1996, s. 14.”


LIITE

”LIITE

Luettelo jäsenvaltioista ja alueista, joille annetaan lupa niiden vuotuisten BSE-seurantaohjelmien tarkistamiseen

Belgia

Tšekki

Tanska

Saksa

Viro

Irlanti

Kreikka

Espanja

Ranska

Italia

Kypros

Latvia

Liettua

Luxemburg

Unkari

Malta

Alankomaat

Itävalta

Puola

Portugali

Slovakia

Slovenia

Suomi

Ruotsi

Yhdistynyt kuningaskunta, Kanaalisaaret ja Mansaari”