4.3.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 59/63 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 1 päivänä maaliskuuta 2011,
kuluttajansuojalainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten viranomaisten yhteistyöstä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2006/2004 täytäntöönpanosta keskinäisen avunannon osalta tehdyn päätöksen 2007/76/EY muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2011) 1165)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2011/141/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon kuluttajansuojalainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten viranomaisten yhteistyöstä 27 päivänä lokakuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2006/2004 (1) (asetus kuluttajansuojaa koskevasta yhteistyöstä) ja erityisesti sen 6 artiklan 4 kohdan, 7 artiklan 3 kohdan, 8 artiklan 7 kohdan, 9 artiklan 4 kohdan, 10 artiklan 3 kohdan, 12 artiklan 6 kohdan, 13 artiklan 5 kohdan ja 15 artiklan 6 kohdan
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komissio hyväksyi 22 päivänä joulukuuta 2006 (2) päätöksen 2007/76/EY kuluttajansuojalainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten viranomaisten yhteistyöstä annetun asetuksen (EY) N:o 2006/2004 täytäntöönpanosta keskinäisen avunannon osalta. |
(2) |
Päätöstä 2007/76/EY muutettiin komission päätöksellä 2008/282/EY (3), jossa vahvistettiin periaatteet, jotka koskevat täytäntöönpanotoimenpiteiden ilmoittamista, tietoja, jotka on toimitettava täytäntöönpanotoimenpiteiden ilmoittamista varten ilmoituksen antamisen johdosta, sekä markkinoiden valvonnan ja täytäntöönpanotoimien koordinointia. |
(3) |
Päätöksessä 2007/76/EY vahvistettuja vaatimuksia, jotka koskevat tietojen poistamista asetuksen (EY) N:o 2006/2004 10 artiklan 1 kohdassa säädetystä tietokannasta ja säännöllisesti tehtäviä ilmoituksia, on tarkistettava yhteistyöverkoston toiminnasta saadun kokemuksen perusteella. |
(4) |
On myös aiheellista selkeyttää sääntöjä, jotka koskevat koordinoivan toimivaltaisen viranomaisen velvoitteita, osallistumista koordinoituihin täytäntöönpanotoimenpiteisiin ja näiden toimenpiteiden yhteydessä toimitettavien tietojen vähimmäisvaatimuksia. |
(5) |
On tarpeen huolehtia siitä, että päätös 2007/76/EY on linjassa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY (4) 29 artiklassa perustetun tietosuojatyöryhmän lausunnon 6/2007 (5) sekä Euroopan tietosuojavaltuutetun lausunnon (6) kanssa. |
(6) |
Sen vuoksi päätöstä 2007/76/EY olisi muutettava. |
(7) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 2006/2004 19 artiklan 1 kohdassa perustetun komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätöksen 2007/76/EY liite tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 1 päivänä maaliskuuta 2011.
Komission puolesta
John DALLI
Komission jäsen
(1) EUVL L 364, 9.12.2004, s. 1.
(2) EUVL L 32, 6.2.2007, s. 192.
(3) EUVL L 89, 1.4.2008, s. 26.
(4) EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.
(5) Opinion 6/2007 on data protection issues related to the Consumer Protection Cooperation System (CPCS) (lausunto 6/2007 kuluttajansuojaa koskevaan yhteistyöjärjestelmään liittyvistä tietosuojakysymyksistä), 01910/2007/EN, WP 139, hyväksytty 21 päivänä syyskuuta 2007.
(6) Euroopan tietosuojavaltuutetun lausunto 2010–0692.
LIITE
Muutetaan päätöksen 2007/76/EY liite seuraavasti:
1. |
Korvataan 2.1.3 kohta seuraavasti:
|
2. |
Lisätään 2.1.5 kohtaan seuraavat kappaleet: ”Jos toimivaltainen viranomainen huomaa, että asetuksen (EY) N:o 2006/2004 6, 7 ja 8 artiklan mukaiseen keskinäistä avunantoa koskevaan pyyntöön sisältyy virheellisiä tietoja, joita ei voi muulla tavoin korjata, sen on heti pyydettävä komissiota poistamaan tiedot tietokannasta niin pian kuin teknisesti mahdollista ja joka tapauksessa seitsemän päivän kuluessa poistamista koskevan pyynnön vastaanottamisesta. Asetuksen (EY) N:o 2006/2004 6 artiklan mukaisiin keskinäistä avunantoa koskeviin pyyntöihin liittyvät kaikki muut tiedot on poistettava tietokannasta viiden vuoden kuluttua tapauksen päätökseen saattamisesta.” |
3. |
Lisätään 2.2.2 kohtaan kappale seuraavasti: ”Perustellut ilmoitukset on poistettava tietokannasta viiden vuoden kuluttua niiden antamisesta.” |
4. |
Korvataan 4 luvun otsikko seuraavasti: ”4. 4 LUKU – VAIHDETTUIHIN TIETOIHIN TUTUSTUMINEN JA TIETOSUOJA” |
5. |
Lisätään 4.3 ja 4.4 kohta seuraavasti: ”4.3. Komission oikeus saada tietoja Komission oikeus saada tietoja rajoittuu asetuksen (EY) N:o 2006/2004 mukaisesti vaadittuihin tietoihin. Näihin sisältyvät asetuksen (EY) N:o 2006/2004 7 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset, 7 artiklan 2 kohdan ja 8 artiklan 6 kohdan mukaiset ilmoitukset, 9 artiklan mukaista markkinoiden valvonnan ja täytäntöönpanotoimien koordinointia koskevat tiedot ja 15 artiklan 5 kohdan mukaiset edellytykset. 4.4 Arkaluonteiset tiedot Toimivaltaiset viranomaiset eivät saa käsitellä rotuun, etniseen taustaan, poliittisiin mielipiteisiin, uskontoon, ammattiliiton jäsenyyteen, terveyteen tai sukupuolielämään liittyviä henkilötietoja, ellei asetuksen (EY) N:o 2006/2004 mukaisten velvoitteiden täyttäminen ole muutoin mahdotonta ja tällaisten tietojen käsittely sallittua direktiivin 95/46/EY nojalla. Toimivaltaisten viranomaisten oikeus käsitellä rikoksiin, rikosepäilyihin ja turvallisuustoimenpiteisiin liittyviä henkilötietoja rajoitetaan keskinäisen avunannon erityistarkoituksiin sellaisina kuin ne on määritelty asetuksessa (EY) N:o 2006/2004.” |
6. |
Korvataan 6 luku seuraavasti: ”6. 6 LUKU – MARKKINOIDEN VALVONNAN JA TÄYTÄNTÖÖNPANOTOIMENPITEIDEN KOORDINOINTI 6.1 Viranomaiset, jotka ovat sopineet täytäntöönpanotoimenpiteidensä koordinoinnista, voivat asetuksen (EY) N:o 2006/2004 9 artiklan 2 kohtaa soveltaessaan päättää kaikista tarpeellisista toimista, joilla varmistetaan koordinoinnin riittävyys, ja niiden on pantava toimet täytäntöön parhaan kykynsä mukaan. 6.2 Toimivaltainen viranomainen voi kieltäytyä noudattamasta pyyntöä osallistua koordinoituihin täytäntöönpanotoimenpiteisiin kuultuaan pyynnön esittävää viranomaista, jos
Jos toimivaltainen viranomainen päättää kieltäytyä noudattamasta koordinoituihin täytäntöönpanotoimenpiteisiin osallistumista koskevaa pyyntöä, sen on esitettävä perusteet päätökselleen. Tällä kohdalla ei rajoiteta asetuksen (EY) N:o 2006/2004 6 ja 8 artiklan soveltamista. 6.3 Asetuksen (EY) N:o 2004/2006 9 artiklan 2 kohdan mukaisten velvoitteiden täyttämiseksi asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset voivat päättää, että yksi niistä koordinoi täytäntöönpanotoimea. Toimivaltaisten viranomaisten on kunkin tapauksen erityispiirteet huomioon ottaen yleensä nimettävä koordinoivaksi viranomaiseksi se viranomainen, jonka alueella elinkeinonharjoittajalla on kotipaikka tai pääasiallinen toimipaikka tai johon suurin määrä niistä kuluttajista, joita tapaus koskee, on sijoittautunut. 6.4 Komissio edistää asetuksen (EY) N:o 2006/2004 9 artiklan 1 kohdan ja 9 artiklan 2 kohdan mukaisten toimenpiteiden koordinointia pyydettäessä. 6.5 Edellä olevan 6.3 kohdan mukaisesti koordinoivaksi viranomaiseksi nimetyn toimivaltaisen viranomaisen on vastattava ainakin seuraavista:
Koordinoivan viranomaisen velvoitteet eivät saa vaikuttaa tietovaatimuksiin, jotka koskevat muita osallistuvia toimivaltaisia viranomaisia asetuksen (EY) N:o 2006/2004 ja sen täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti. 6.6 Kun toimivaltainen viranomainen päättää pyytää toisia viranomaisia mukaan koordinoituihin täytäntöönpanotoimenpiteisiin, sen on toimitettava asetuksen (EY) N:o 2006/2004 6, 7 ja 8 artiklan mukaiseen keskinäiseen avunantoon liittyvien tietovaatimusten lisäksi ainakin seuraavat tiedot:
|