|
31.12.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 347/27 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1266/2010,
annettu 22 päivänä joulukuuta 2010,
direktiivin 2007/68/EY muuttamisesta viinien merkintävaatimusten osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/13/EY (1) ja erityisesti sen 21 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission direktiivillä 2007/68/EY (2) muutetaan direktiivin 2000/13/EY liitteessä III a olevaa luetteloa ilmoittamalla ne ainesosat, jotka on mainittava elintarvikkeiden pakkausmerkinnöissä, koska ne todennäköisesti aiheuttavat haitallisia reaktioita niille herkistyneissä henkilöissä; siinä myös luetellaan liitteeseen III a sisältyvistä ainesosista saatuja tiettyjä aineita, joista on tieteellisesti vahvistettu, että ne eivät tietyissä olosuhteissa todennäköisesti aiheuta haitallisia reaktioita, eikä niihin sen vuoksi sovelleta merkintävaatimusta. Lisäksi direktiivillä kumotaan direktiivin 2000/13/EY liitteestä III a väliaikaisesti poistettujen elintarvikkeiden ainesosien ja aineiden luettelosta 21 päivänä maaliskuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/26/EY (3). |
|
(2) |
Pakkausmerkintää koskevien sääntöjen muuttaminen vaikuttaa teollisuuteen, pääasiassa pieniin ja keskisuuriin yrityksiin, jotka tarvitsevat mukautumiskauden, jotta siirtyminen uusiin merkintävaatimuksiin kävisi sujuvasti, ja siksi direktiivissä 2007/68/EY säädetään väliaikaisista toimenpiteistä, joilla helpotetaan uusien sääntöjen soveltamista sallimalla ennen 31 päivää toukokuuta 2009 markkinoille saatettujen ja pakkausmerkinnöillä varustettujen elintarvikkeiden, jotka täyttävät direktiivin 2005/26/EY vaatimukset, myyminen varastojen loppumiseen asti. |
|
(3) |
Väliaikaisten toimenpiteiden tarjoamaa siirtymäkautta pidennettiin 31 päivään joulukuuta 2010 komission asetuksella (EY) N:o 415/2009 (4) viinien osalta, sellaisina kuin ne on määritelty neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 (5) liitteessä IV. |
|
(4) |
Asetuksen (EY) N:o 479/2008 kumoamisen jälkeen viinien määritelmä sisältyy nyt neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (6) liitteeseen XI b. Tämän vuoksi olisi lisättävä viittaus kyseiseen liitteeseen. |
|
(5) |
Direktiivin 2000/13/EY 6 artiklan 11 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti liitteessä III a olevaa luetteloa olisi tarkasteltava uudelleen järjestelmällisesti, ja se olisi saatettava tarvittaessa ajan tasalle viimeisimmän tieteellisen tiedon perusteella. |
|
(6) |
Viinisektori on teettänyt uusia tieteellisiä tutkimuksia viininvalmistuksessa kirkastamiseen käytettävän maidosta saatavan kaseiinin ja kananmunista saatavan muna-albumiinin allergiaa aiheuttavista vaikutuksista. Hakijan mukaan tutkimukset perustuvat uusiin tieteellisiin tietoihin, jotka osoittavat, että kaseiinilla ja muna-albumiinilla hyvien tuotantotapojen mukaisesti kirkastetut viinit eivät todennäköisesti aiheuta haitallisia reaktioita maidolle tai munalle allergisissa henkilöissä. |
|
(7) |
Kansainvälinen viinijärjestö (”International Organisation of Vine and Wine”) pyysi 8 päivänä kesäkuuta ja 19 päivänä heinäkuuta 2010, että viininvalmistuksessa kirkastuksen apuaineina käytettävä kaseiini ja muna-albumiini vapautettaisiin merkintävaatimuksesta. |
|
(8) |
Komissio toimitti 14 päivänä heinäkuuta ja 30 päivänä heinäkuuta 2010 Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselle EFSAlle pyynnöt, että se antaisi tieteelliset lausunnot edellä mainituista aineista. |
|
(9) |
Jotta vältettäisiin talouden toimijoille merkintäsääntöjen muutoksista aiheutuvat tarpeettomat rasitteet, direktiivin 2007/68/EY pakollista soveltamista viinisektoriin olisi lykättävä, kunnes on saatu EFSAn tieteellinen arviointi. |
|
(10) |
Direktiivin 2007/68/EY 3 artiklan 3 kohdassa säädetty siirtymäkauden vahvistava päivämäärä olisi tämän vuoksi asetettava 30 päivään kesäkuuta 2012 ennen kyseistä päivää markkinoille saatettujen tai merkinnöillä varustettujen viinien osalta ja niiden varastojen loppumiseen asti, sillä edellytyksellä että ne ovat aiemmin voimassa olleiden säännösten eli direktiivin 2005/26/EY mukaisia. |
|
(11) |
Direktiiviä 2007/68/EY olisi sen vuoksi muutettava. |
|
(12) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, eivätkä Euroopan parlamentti ja neuvosto ole vastustaneet niitä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan direktiivin 2007/68/EY 3 artiklan kolmas kohta seuraavasti:
”Jäsenvaltioiden on sallittava ennen 30 päivää kesäkuuta 2012 markkinoille saatettujen tai pakkausmerkinnöillä varustettujen, asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä XI b määriteltyjen viinien, jotka täyttävät direktiivin 2005/26/EY vaatimukset, myyminen varastojen loppumiseen asti.”
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä joulukuuta 2010.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EYVL L 109, 6.5.2000, s. 29.
(2) EUVL L 310, 28.11.2007, s. 11.
(3) EUVL L 75, 22.3.2005, s. 33.
(4) EUVL L 125, 21.5.2009, s. 52.