25.6.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 159/1 |
NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 554/2010,
annettu 24 päivänä kesäkuuta 2010,
Slobodan Milosevicin ja häntä lähellä olevien henkilöiden varojen jäädyttämisestä annetun asetuksen (EY) N:o 2488/2000 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 215 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon demokraattisen Jugoslavian liittotasavallan tukemisesta ja tiettyjen rajoittavien toimenpiteiden välittömästä poistamisesta 9 päivänä lokakuuta 2000 hyväksytyn neuvoston yhteisen kannan 2000/599/YUTP (1) ja Slobodan Milosevicia ja häntä lähellä olevia henkilöitä koskevien rajoittavien erityistoimenpiteiden pitämisestä voimassa 10 päivänä marraskuuta 2000 hyväksytyn neuvoston yhteisen kannan 2000/696/YUTP (2),
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja komission yhteisen ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Slobodan Milosevicin ja häntä lähellä olevien henkilöiden varojen jäädyttämisestä 10 päivänä marraskuuta 2000 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2488/2000 (3) vahvistettiin eräät rajoittavat toimenpiteet yhteisten kantojen 2000/599/YUTP ja 2000/696/YUTP mukaisesti. |
(2) |
Asetusta (EY) N:o 2488/2000 olisi mukautettava pakotekäytänteiden viimeaikaisen kehitykseen, joka liittyy niin toimivaltaisten viranomaisten ilmoittamiseen kuin unionin toimivaltaa koskevaan artiklaan. |
(3) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 2488/2000 olisi muutettava, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 2488/2000 seuraavasti:
1) |
Korvataan 2 artiklan 2 kohta seuraavasti: ”2. Kaikki tiedot, joiden mukaan tämän asetuksen säännöksiä kierretään tai on kierretty, on ilmoitettava liitteessä II luetelluilla verkkosivuilla ilmoitetuille toimivaltaisille viranomaisille ja/tai komissiolle.” |
2) |
Korvataan 3 artikla seuraavasti: ”3 artikla 1. Rajoittamatta sovellettavien ilmoittamista, luottamuksellisuutta ja salassapitovelvollisuutta koskevien sääntöjen soveltamista luonnollisten ja oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja muiden elinten on
2. Kaikki komission suoraan saamat lisätiedot asetetaan asianomaisen jäsenvaltion saataville. 3. Tämän artiklan mukaisesti toimitettuja ja saatuja tietoja voidaan käyttää ainoastaan siihen tarkoitukseen, johon ne on toimitettu tai saatu.” |
3) |
Korvataan 4 artiklan 2 ja 3 kohta seuraavasti: ”2. Komissio valtuutetaan
3. Luettelossa mainitun henkilön 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettua poikkeusta tai liitteen I muuttamista koskeva pyyntö on tehtävä liitteessä II luetelluilla verkkosivuilla ilmoitettujen toimivaltaisten viranomaisten välityksellä. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on niin suuressa määrin kuin mahdollista tarkistettava pyynnön esittäneiden henkilöiden antamat tiedot.” |
4) |
Lisätään 8 a artikla seuraavasti: ”8 a artikla 1. Jäsenvaltioiden on nimettävä 2, 3 ja 4 artiklassa tarkoitetut toimivaltaiset viranomaiset ja annettava niitä koskevat tiedot liitteessä II luetelluilla verkkosivuilla. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kaikista muutoksista liitteessä II lueteltujen verkkosivujensa osoitteisiin ennen kyseisten muutosten voimaantuloa. 2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle toimivaltaiset viranomaisensa ja näiden toimivaltaisten viranomaisten yhteystiedot viimeistään 15 päivänä heinäkuuta 2010 sekä ilmoitettava komissiolle niitä koskevat myöhemmät muutokset viipymättä.”. |
5) |
Korvataan 10 artikla seuraavasti: ”10 artikla Tätä asetusta sovelletaan:
|
6) |
Korvataan liite II tämän asetuksen liitteen tekstillä. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Luxemburgissa 24 päivänä kesäkuuta 2010.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
J. BLANCO LÓPEZ
(1) EYVL L 261, 14.10.2000, s. 1.
(2) EYVL L 287, 14.11.2000, s. 1.
(3) EYVL L 287, 14.11.2000, s. 19.
LIITE
”LIITE II
Verkkosivut 2, 3 ja 4 artiklassa tarkoitettuja toimivaltaisia viranomaisia koskevien tietojen hakua varten sekä osoite Euroopan komissiolle toimitettavia ilmoituksia ja pyyntöjä varten
|
BELGIA http://www.diplomatie.be/eusanctions |
|
BULGARIA http://www.mfa.government.bg |
|
TŠEKKI http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce |
|
TANSKA http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/ |
|
SAKSA http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html |
|
VIRO http://www.vm.ee/est/kat_622/ |
|
IRLANTI http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519 |
|
KREIKKA http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/Global+Issues/International+Sanctions/ |
|
ESPANJA http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/SancionesInternacionales/Paginas |
|
RANSKA http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/ |
|
ITALIA http://www.esteri.it/UE/deroghe.html |
|
KYPROS http://www.mfa.gov.cy/sanctions |
|
LATVIA http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539 |
|
LIETTUA http://www.urm.lt/sanctions |
|
LUXEMBURG http://www.mae.lu/sanctions |
|
UNKARI http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/felelos_illetekes_hatosagok.htm |
|
MALTA http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp |
|
ALANKOMAAT http://www.minbuza.nl/nl/Onderwerpen/Internationale_rechtsorde/Internationale_Sancties/Bevoegde_instanties_algemeen |
|
ITÄVALTA http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version= |
|
PUOLA http://www.msz.gov.pl |
|
PORTUGALI http://www.mne.gov.pt/mne/pt/AutMedidasRestritivas.htm |
|
ROMANIA http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3 |
|
SLOVENIA http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/ |
|
SLOVAKIA http://www.foreign.gov.sk |
|
SUOMI http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet |
|
RUOTSI http://www.ud.se/sanktioner |
|
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/services-we-deliver/business-services/export-controls-sanctions/ |
Osoite Euroopan komissiolle toimitettavia ilmoituksia ja pyyntöjä varten:
European Commission |
DG External Relations |
Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in Common Foreign and Security Policy |
Unit A2. Crisis Response and Peace Building |
CHAR 12/106 |
B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium) |
Sähköposti: relex-sanctions@ec.europa.eu |
Tel. (32 2) 295 55 85 |
Faksi (32 2) 299 08 73” |