26.6.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 160/30


KOMISSION PÄÄTÖS,

annettu 25 päivänä kesäkuuta 2010,

trifluraliinin sisällyttämättä jättämisestä neuvoston direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I

(tiedoksiannettu numerolla K(2010) 4199)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2010/355/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/414/ETY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 2 kohdan neljännen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission päätöksellä 2007/629/EY (2) tehoaine trifluraliini päätettiin jättää sisällyttämättä direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I. Päätös tehtiin työohjelman toisen vaiheen yhteydessä, josta on säädetty komission asetuksissa (EY) N:o 451/2000 (3) ja (EY) N:o 703/2001 (4), joissa vahvistetaan direktiivin 91/414/ETY 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun työohjelman toisen vaiheen täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt sekä luettelo tehoaineista niiden arviointia ja mahdollista direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I sisällyttämistä varten.

(2)

Alkuperäinen ilmoittaja esitti uuden hakemuksen direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 2 kohdan ja yksityiskohtaisista säännöistä neuvoston direktiivin 91/414/ETY soveltamiseksi siltä osin kuin on kyse direktiivin 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun työohjelmaan kuuluneiden mutta direktiivin liitteeseen I sisällyttämättömien tehoaineiden tavanomaisesta ja nopeutetusta arviointimenettelystä 17 päivänä tammikuuta 2008 annetun komission asetuksen (EY) N:o 33/2008 (5) nojalla. Ilmoittaja pyysi asetuksen (EY) N:o 33/2008 13–19 artiklassa säädetyn nopeutetun menettelyn soveltamista ja toimitti ajantasaistettua asiakirja-aineistoa. Hakemus toimitettiin Kreikalle, joka oli nimetty esitteleväksi jäsenvaltioksi asetuksella (EY) N:o 451/2000.

(3)

Hakemus on asetuksen (EY) N:o 33/2008 15 artiklassa säädettyjen sisältöä ja menettelyjä koskevien vaatimusten mukainen, ja se on toimitettu kyseisen asetuksen 13 artiklan toisessa virkkeessä säädetyn määräajan mukaisesti.

(4)

Kreikka arvioi ilmoittajan toimittamat uudet tiedot ja laati 7 päivänä tammikuuta 2009 lisäkertomuksen.

(5)

Jäsenvaltiot ja Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä EFSA, tarkastelivat lisäkertomusta vertaistarkasteluna, ja kertomus esitettiin komissiolle 14 päivänä heinäkuuta 2009 EFSA:n trifluraliinia koskevan tieteellisen kertomuksen muodossa (6). Jäsenvaltiot ja komissio tarkastelivat kyseistä kertomusta elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevässä pysyvässä komiteassa, ja komission tarkastelukertomus trifluraliinista valmistui 11 päivänä toukokuuta 2010.

(6)

Esittelijänä toimivan jäsenvaltion tekemässä uudessa arvioinnissa ja EFSA:n uusissa päätelmissä keskityttiin niihin seikkoihin, joiden perusteella oli päädytty sisällyttämättä jättämiseen ja jotka johtuivat vesieliöihin, erityisesti kaloihin, kohdistuvasta suuresta riskistä, aineenvaihduntatuotteiden toksisuudesta sedimenteissä eläville organismeille, kuluttajien altistumisesta tehoaineelle, kun sitä käytetään muuhun kuin viljaan, aineen pysymisestä pitkään maaperässä, suuresta biokertyvyyden mahdollisuudesta ja mahdollisesta kaukokulkeutumisesta ilman välityksellä.

(7)

Ilmoittaja toimitti ajantasaistettuun asiakirja-aineistoon uusia tietoja, jotka koskivat etenkin vesiympäristölle ja erityisesti kaloille aiheutuvien riskien arviointia, aineenvaihduntatuotteiden toksisuutta sedimenteissä eläville organismeille, aineen pysymistä pitkään maaperässä ja sen suurta biokertyvyyden mahdollisuutta. Kuluttajiin kohdistuvan riskin vähentämiseksi ilmoittaja puolusti ainoastaan käyttöä rapsinsiemeniin. Toimitetuissa tiedoissa toistettiin ilman välityksellä tapahtuvien kaukokulkeutumien osalta ainoastaan jo alkuperäisessä asiakirja-aineistossakin ollut seurantakertomus. Uusi arviointi tehtiin, ja se sisältyy lisäkertomukseen ja trifluraliinia koskevaan EFSA:n tieteelliseen kertomukseen.

(8)

Ilmoittajan toimittamien lisätietojen perusteella ei voida sulkea pois kaikkia huolenaiheita, joiden vuoksi sisällyttämättä jättämiseen päädyttiin.

(9)

Vesieliöihin, erityisesti kaloihin, kohdistuvaa suurta riskiä ei pystytty ratkaisemaan, koska uudestaan toimitetuissa tutkimustiedoissa oli puutteita. Tämän vuoksi pintavesille aiheutuvan riskin arviointia ei voitu saattaa päätökseen. Mahdollista kaukokulkeutumista ilman välityksellä ei ole riittävästi käsitelty toimitetuissa tiedoissa, jotka olivat vanhentuneita.

(10)

Komissio pyysi ilmoittajaa toimittamaan vertaisarvioinnin tuloksia koskevat huomautuksensa. Asetuksen (EY) N:o 33/2008 21 artiklan 1 kohdan mukaisesti komissio pyysi ilmoittajaa toimittamaan huomautuksensa tarkastelukertomusluonnoksesta ja erityisesti seikoista, jotka koskevat vesieliöihin kohdistuvaa riskiä ja kaukokulkeutumista. Ilmoittajan toimittamat huomautukset on tutkittu huolellisesti.

(11)

Ilmoittajan esittämistä perusteluista huolimatta edellä mainitut kysymykset ovat jääneet ratkaisematta, ja EFSA:lle toimitettujen ja sen asiantuntijakokouksissa arvioitujen tietojen perusteella tehdyt arvioinnit eivät ole osoittaneet, että trifluraliinia sisältävien kasvinsuojeluaineiden voitaisiin odottaa yleisesti täyttävän ehdotetuissa käyttöolosuhteissa direktiivin 91/414/ETY 5 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdan vaatimukset.

(12)

Trifluraliinia ei pitäisi tästä syystä sisällyttää direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I.

(13)

Päätös 2007/629/EY olisi kumottava.

(14)

Tällä päätöksellä ei rajoiteta mahdollisuutta esittää direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 2 kohdan ja asetuksen (EY) N:o 33/2008 II luvun säännösten mukainen uusi trifluraliinia koskeva hakemus.

(15)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Trifluraliinia ei sisällytetä tehoaineena direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I.

2 artikla

Kumotaan päätös 2007/629/EY.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 25 päivänä kesäkuuta 2010.

Komission puolesta

John DALLI

Komission jäsen


(1)  EYVL L 230, 19.8.1991, s. 1.

(2)  EUVL L 255, 29.9.2007, s. 42.

(3)  EYVL L 55, 29.2.2000. s. 25.

(4)  EYVL L 98, 7.4.2001, s. 6.

(5)  EUVL L 15, 18.1.2008, s. 5.

(6)  EFSA Scientific Report (2009) 327, Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance trifluralin (uusi versio: 14. heinäkuuta 2009).