16.6.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 150/53


KOMISSION PÄÄTÖS,

annettu 14 päivänä kesäkuuta 2010,

päätöksen 2004/211/EY muuttamisesta Bahrainia ja Brasiliaa koskevien kohtien osalta niiden kolmansien maiden ja kolmansien maiden alueiden luettelossa, joista elävien hevoseläinten ja hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonti Euroopan unioniin on sallittua

(tiedoksiannettu numerolla K(2010) 3665)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2010/333/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista elävien hevoseläinten liikkuvuuden ja kolmansista maista tapahtuvan tuonnin osalta 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/426/ETY (1) ja erityisesti sen 12 artiklan 1 ja 4 kohdan sekä 19 artiklan johdantokappaleen ja i ja ii alakohdan,

ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, 13 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/65/ETY (2) ja erityisesti sen 17 artiklan 3 kohdan a alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiivissä 90/426/ETY vahvistetaan eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, joita sovelletaan elävien hevoseläinten tuonnissa unioniin. Siinä säädetään, että hevoseläinten tuonti unioniin on sallittua vain sellaisista kolmansista maista tai kolmansien maiden alueiden sellaisista osista, jotka ovat olleet vapaita räkätaudista ainakin kuuden kuukauden ajan.

(2)

Niiden kolmansien maiden ja kolmansien maiden alueiden osien alueiden luettelosta, joista jäsenvaltiot sallivat elävien hevoseläinten ja hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnin, 6 päivänä tammikuuta 2004 tehdyssä komission päätöksessä 2004/211/EY (3) vahvistetaan luettelo niistä kolmansista maista ja aluejaon tapauksessa niiden osista, joista jäsenvaltiot sallivat hevoseläinten ja niiden siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnin, sekä muut kyseiseen tuontiin sovellettavat vaatimukset. Luettelo on kyseisen päätöksen liitteessä I.

(3)

Osissa Brasilian aluetta esiintyy räkätautia, minkä vuoksi hevoseläinten ja näin ollen myös niiden siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonti on sallittua ainoastaan kyseisen kolmannen maan alueen niistä osista, jotka ovat taudeista vapaita ja jotka luetellaan päätöksen 2004/211/EY liitteessä I olevassa 4 sarakkeessa. Goiásin osavaltio sisältyy kyseiseen sarakkeeseen. Distrito Federal on Goiásin osavaltion sisällä sijaitseva hallinnollisesti erillinen yksikkö. Epidemiologiselta kannalta se on katsottu osaksi Goiásin osavaltiota, eikä sitä siksi ole erikseen mainittu kyseisessä sarakkeessa.

(4)

Brasilia ilmoitti huhtikuussa 2010 Maailman eläintautijärjestölle OIE:lle räkätautitapauksen vahvistumisesta hevosessa Distrito Federalissa. Koska Distrito Federal ei enää ole vapaa räkätaudista, päätöksen 2004/211/EY liitettä I olisi muutettava siten, että hevoseläinten ja niiden siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonti unioniin kyseiseltä alueelta ei enää ole sallittua.

(5)

Lisäksi komissio on saanut raportin vahvistetuista räkätautitapauksista Bahrainissa. Näin ollen rekisteröityjen hevosten ja niiden siemennesteen tuontia Bahrainista ei tulisi enää sallia.

(6)

Sen vuoksi päätöstä 2004/211/EY olisi muutettava.

(7)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätöksen 2004/211/EY liite I seuraavasti:

1)

Korvataan Bahrainia koskeva kohta seuraavasti:

”BH

Bahrain

BH-0

Koko maa

E

–”

 

2)

Korvataan Brasiliaa koskeva kohta seuraavasti:

”BR

Brasilia

BR-0

Koko maa

 

BR-1

Seuraavat osavaltiot:

Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Espíritu Santo, Rondônia, Mato Grosso

D

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

BR-2

Distrito Federal

D

–”

 

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 14 päivänä kesäkuuta 2010.

Komission puolesta

John DALLI

Komission jäsen


(1)  EYVL L 224, 18.8.1990, s. 42.

(2)  EYVL L 268, 14.9.1992, s. 54.

(3)  EUVL L 73, 11.3.2004, s. 1.