18.5.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 121/16 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 12 päivänä toukokuuta 2010,
päätöksen 2009/821/EY muuttamisesta rajatarkastusasemien ja Traces-järjestelmän eläinlääkintäyksikköjen luetteloiden osalta
(tiedoksiannettu numerolla K(2010) 3040)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2010/277/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY (1) ja erityisesti sen 20 artiklan 1 ja 3 kohdan,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (2) ja erityisesti sen 6 artiklan 4 kohdan toisen alakohdan viimeisen virkkeen,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (3) ja erityisesti sen 6 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Hyväksyttyjen rajatarkastusasemien luettelon laatimisesta, komission eläinlääkintäalan asiantuntijoiden tekemiä tarkastuksia koskevien tiettyjen sääntöjen vahvistamisesta sekä Traces-järjestelmän eläinlääkintäyksikköjen määrittämisestä 28 päivänä syyskuuta 2009 tehdyssä komission päätöksessä 2009/821/EY (4) vahvistetaan luettelo direktiivien 91/496/ETY ja 97/78/EY mukaan hyväksytyistä rajatarkastusasemista. Luettelo on kyseisen päätöksen liitteessä I. |
(2) |
Komission tarkastusyksikkö eli elintarvike- ja eläinlääkintätoimisto teki tarkastuksen Belgiassa Antwerpenin satamassa sijaitsevalla rajatarkastusasemalla. Tarkastuksesta saatiin tyydyttävät tulokset. Kyseisen rajatarkastusaseman kohdalle päätöksen 2009/821/EY liitteessä I esitettyyn luetteloon olisi tämän vuoksi lisättävä uusi tarkastuskeskus. Lisäksi tämän rajatarkastusaseman nykyisten tarkastuskeskusten luokkia olisi muutettava. |
(3) |
Elintarvike- ja eläinlääkintätoimisto teki tarkastuksen Puolassa Gdańskin satamassa sijaitsevalla rajatarkastusasemalla. Tarkastuksesta saatiin tyydyttävät tulokset. Kyseisen rajatarkastusaseman kohdalle päätöksen 2009/821/EY liitteessä I esitettyyn luetteloon olisi tämän vuoksi lisättävä uusi tarkastuskeskus. |
(4) |
Puolalta ja Tanskalta saatujen ilmoitusten mukaisesti tietyt kyseisten jäsenvaltioiden rajatarkastusasemilla sijaitsevat tarkastuskeskukset olisi poistettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I esitetystä rajatarkastusasemien luettelosta. |
(5) |
Ranskalta saadun ilmoituksen mukaisesti Brestin lentoasemalla sijaitseva rajatarkastusasema olisi poistettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I esitetystä rajatarkastusasemien luettelosta. Lisäksi tiettyjä Lyon-Saint Exupéryn, Marseillen ja Nizzan lentoasemilla sijaitsevien rajatarkastusasemien luokkia olisi muutettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I esitetyssä rajatarkastusasemien luettelossa. |
(6) |
Italialta saadun ilmoituksen mukaisesti Milano-Linaten, Milano-Malpensan, Palermon, Reggio Calabrian ja Riminin lentoasemilla sijaitsevien rajatarkastusasemien tietyt luokat olisi poistettava toistaiseksi päätöksen 2009/821/EY liitteessä I esitetystä rajatarkastusasemien luettelosta. Lisäksi tiettyjä Napolin satamassa sijaitsevan rajatarkastusaseman luokkia olisi muutettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I esitetyssä rajatarkastusasemien luettelossa. |
(7) |
Latvialta saadun ilmoituksen mukaisesti Riian satamassa (Baltmarine-terminaali) sijaitseva rajatarkastusasema olisi poistettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I esitetystä rajatarkastusasemien luettelosta. Lisäksi Riian satamassa sijaitsevan hyväksytyn rajatarkastusaseman kahden tarkastuskeskuksen luokkien listausta olisi korjattava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I esitetyssä rajatarkastusasemien luettelossa. |
(8) |
Espanjalta saadun ilmoituksen mukaisesti kyseisen jäsenvaltion rajatarkastusasemien luetteloa olisi muutettava, jotta otetaan huomioon kahden sen rajatarkastusaseman toiminnan keskeyttäminen, keskeyttämisen peruuttaminen tiettyjen eläinperäisten tuotteiden luokkien osalta, jotka voidaan tarkastaa yhdellä sen rajatarkastusasemalla, sekä eläinperäisten tuotteiden hyväksyntäluokkien rajoittaminen toisella sen rajatarkastusasemalla, joka on jo hyväksytty päätöksen 2009/821/EY mukaisesti. |
(9) |
Alankomailta saadun ilmoituksen mukaisesti Rotterdamin sataman yhden tarkastuskeskuksen nimeä olisi muutettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I esitetyssä rajatarkastusasemien luettelossa. |
(10) |
Traces-järjestelmän keskus-, alue- ja paikallisyksikköjen luettelo esitetään päätöksen 2009/821/EY liitteessä II. |
(11) |
Irlannilta, Italialta, Latvialta, Saksalta, Suomelta ja Tanskalta saatujen ilmoitusten mukaisesti tietyt Traces-järjestelmän keskus-, alue- ja paikallisyksikköjen muutokset olisi otettava huomioon kyseisten jäsenvaltioiden osalta päätöksen 2009/821/EY liitteessä II. |
(12) |
Sen vuoksi päätöstä 2009/821/EY olisi muutettava. |
(13) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Muutetaan päätöksen 2009/821/EY liite I tämän päätöksen liitteen I mukaisesti.
2. Muutetaan päätöksen 2009/821/EY liite II tämän päätöksen liitteen II mukaisesti.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 12 päivänä toukokuuta 2010.
Komission puolesta
John DALLI
Komission jäsen
(1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.
(2) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56.
(3) EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9.
(4) EUVL L 296, 12.11.2009, s. 1.
LIITE I
Muutetaan liite I seuraavasti:
1. |
Korvataan Belgiaa koskevassa osassa Antwerpenin satamaa koskeva kohta seuraavasti:
|
2. |
Poistetaan Tanskaa koskevassa osassa tarkastuskeskusta Centre 1, SAS 1 (North) käsittelevä kohta Kööpenhaminan lentoaseman kohdalta. |
3. |
Muutetaan Espanjaa koskeva osa seuraavasti:
|
4. |
Muutetaan Ranskaa koskeva osa seuraavasti:
|
5. |
Muutetaan Italiaa koskeva osa seuraavasti:
|
6. |
Muutetaan Latviaa koskeva osa seuraavasti:
|
7. |
Korvataan Alankomaita koskevassa osassa Rotterdamin satamaa koskeva kohta seuraavasti:
|
8. |
Muutetaan Puolaa koskeva osa seuraavasti:
|
LIITE II
Muutetaan liite II seuraavasti:
1. |
Korvataan Tanskaa koskevassa osassa nykyisiä kolmea alueyksikköä NORD, SYD ja ØST ja paikallisyksikköjä koskeva kohta seuraavasti: ” DK00001 REGION VEST
DK00002 REGION ØST
|
2. |
Muutetaan Saksaa koskevassa osassa NIEDERSACHSENIA koskeva kohta seuraavasti:
|
3. |
Poistetaan Irlantia koskevassa osassa seuraavat paikallisyksiköt:
|
4. |
Korvataan Italiaa koskevassa osassa LOMBARDIAN alueen osalta paikallisyksikkö MILANO 3 seuraavasti:
|
5. |
Muutetaan Latviaa koskeva osa seuraavasti:
|
6. |
Muutetaan Suomea koskeva osa seuraavasti:
|