23.12.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 346/51 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS 2009/1003/YUTP,
annettu 22 päivänä joulukuuta 2009,
Guinean tasavaltaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä hyväksytyn yhteisen kannan 2009/788/YUTP muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 29 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto hyväksyi 27 päivänä lokakuuta 2009 Guinean tasavaltaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä yhteisen kannan 2009/788/YUTP (1), joka laadittiin turvallisuusjoukkojen vaiennettua väkivaltaisesti poliittiset mielenosoittajat Conakryssa 28 päivänä syyskuuta 2009. |
(2) |
Ottaen huomioon Guinean tasavallan nykytilanteen vakavuuden olisi toteutettava lisää rajoittavia toimia kansallisen demokratia- ja kehitysneuvoston yksittäisiä jäseniä ja heitä lähellä olevia luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä, yhteisöjä tai elimiä kohtaan, jotka ovat vastuussa väkivaltaisista tukahduttamistoimista tai maan poliittisesta umpikujasta. |
(3) |
Lisäksi yhteisen kannan 2009/788/YUTP liitteessä olevaan luetteloon luonnollisista tai oikeushenkilöistä, yhteisöistä tai elimistä, joihin sovelletaan rajoittavia toimenpiteitä, olisi lisättävä kansallisen demokratia- ja kehitysneuvoston lähellä olevia henkilöitä. |
(4) |
Unionin lisätoimet ovat tarpeen tiettyjen toimenpiteiden panemiseksi täytäntöön, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan yhteinen kanta 2009/788/YUTP seuraavasti:
1) |
Korvataan 1 artikla seuraavasti: ”1 artikla 1. Kielletään jäsenvaltioiden kansalaisilta tai jäsenvaltioiden alueelta käsin taikka jäsenvaltioiden lippua käyttäviä aluksia tai ilma-aluksia käyttäen aseiden ja kaikenlaisten niihin liittyvien tarvikkeiden, myös ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden, sotilasajoneuvojen ja -laitteiden, puolisotilaallisten tarvikkeiden ja edellä mainittuihin tarkoitettujen varaosien sekä sellaisten tarvikkeiden, joita voitaisiin käyttää kansallisiin sortotoimiin, myynti, toimitus, siirto ja vienti Guinean tasavaltaan siitä riippumatta, ovatko ne peräisin jäsenvaltioiden alueelta. 2. Kielletään
|
2) |
Korvataan 2 artikla seuraavasti: ”2 artikla 1. Edellä olevaa 1 artiklaa ei sovelleta:
edellyttäen, että asiaankuuluva toimivaltainen viranomainen on ennalta hyväksynyt tämän viennin ja avun. 2. Edellä olevaa 1 artiklaa ei sovelleta sellaiseen suojavaatetukseen, luodinkestävät liivit ja sotilaskypärät mukaan luettuina, jonka YK:n henkilökunta, EU:n tai sen jäsenvaltioiden henkilökunta, tiedotusvälineiden edustajat tai humanitaarisessa työssä ja kehitysyhteistyössä toimivat työntekijät ja avustava henkilökunta vievät tilapäisesti Guinean tasavaltaan yksinomaan henkilökohtaiseen käyttöönsä.” |
3) |
Korvataan 3 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet estääkseen liitteessä lueteltujen kansallisen demokratia- ja kehitysneuvoston yksittäisten jäsenten ja heitä lähellä olevien henkilöiden pääsyn alueelleen tai kauttakulun alueensa kautta.” |
4) |
Lisätään artikla seuraavasti: ”3 a artikla 1. Jäädytetään kaikki liitteessä lueteltujen kansallisen demokratia- ja kehitysneuvoston yksittäisten jäsenien ja heitä lähellä olevien luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten hallussa, omistuksessa, hallinnassa tai valvonnassa olevat varat ja taloudelliset resurssit. 2. Mitään varoja tai taloudellisia resursseja ei saa suoraan tai välillisesti asettaa liitteessä lueteltujen luonnollisten tai oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten saataville tai hyödynnettäviksi. 3. Jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi antaa luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien asettamiseen saataville asianmukaisiksi katsominsa ehdoin ja todettuaan, että kyseiset varat tai taloudelliset resurssit:
Jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista 3 kohdan nojalla annetuista luvista. 4. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamisen, jos seuraavat ehdot täyttyvät:
Jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista tämän artiklan nojalla annetuista luvista. 5. Edellä olevaa 2 kohtaa ei sovelleta seuraaviin jäädytetyille tileille lisättäviin määriin:
edellyttäen, että kyseisiin korkotuottoihin, muihin tuottoihin ja maksuihin sovelletaan edelleen 1 kohtaa.” |
2 artikla
Yhteisen kannan 2009/788/YUTP liite korvataan tämän päätöksen liitteellä.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 22 päivänä joulukuuta 2009.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
A. CARLGREN
(1) EUVL L 281, 28.10.2009, s. 7.
LIITE II
LUETTELO 3 JA 3 A ARTIKLASSA TARKOITETUISTA HENKILÖISTÄ
|
Nimi (ja mahdolliset peitenimet) |
Tunnistamistiedot (syntymäaika (sa.) ja -paikka (sp.), passin/henkilökortin nro…) |
Perusteet |
1. |
Kapteeni Moussa Dadis CAMARA |
sa.: 1.1.1964 tai 29.12.1968 Passi: R0001318 |
CNDD:n puheenjohtaja |
2. |
Kenraali Mamadouba (alias Mamadou) Toto CAMARA |
sa.: 1.1.1946 Passi: R00009392 |
Turvallisuus- ja väestönsuojeluministeri |
3. |
Kenraali Sékouba KONATÉ |
sa.: 1.1.1964 Passi: R0003405/R0002505 |
Puolustusministeri |
4. |
Eversti Mathurin BANGOURA |
sa.: 15.11.1962 Passi: R0003491 |
Televiestintä- ja tietotekniikkaministeri |
5. |
Everstiluutnantti Aboubacar Sidiki (alias Idi Amin) CAMARA |
sa.: 22.10.1979 Passi: R0017873 |
Ministeri, CNDD:n pysyvä sihteeri (erotettu armeijasta 26.1.2009) |
6. |
Majuri Oumar BALDÉ |
sa.: 26.12.1964 Passi: R0003076 |
CNDD:n jäsen |
7. |
Majuri Mamadi (alias Mamady) MARA |
sa.: 1.1.1954 Passi: R0001343 |
CNDD:n jäsen |
8. |
Majuri Almamy CAMARA |
sa.: 17.10.1975 Passi: R0023013 |
CNDD:n jäsen |
9. |
Everstiluutnantti Mamadou Bhoye DIALLO |
sa.: 1.1.1956 Passi: R0001855 |
CNDD:n jäsen |
10. |
Kapteeni Koulako BÉAVOGUI |
|
CNDD:n jäsen |
11. |
Poliisieverstiluutnantti Kandia (alias Kandja) MARA |
Passi: R0178636 |
CNDD:n jäsen Labén alueen turvallisuusjohtaja |
12. |
Eversti Sékou MARA |
sa.: 1957 |
CNDD:n jäsen Guinean poliisin apulaisjohtaja |
13. |
Morciré CAMARA |
sa.: 1.1.1949 Passi: R0003216 |
CNDD:n jäsen |
14. |
Alpha Yaya DIALLO |
|
CNDD :n jäsen Guinean tullin johtaja |
15. |
Majuri Mamadou Korka DIALLO |
sa.: 19.2.1962 |
Kauppa-, teollisuus- ja pk-yritysministeri |
16. |
Majuri Kelitigui FARO |
sa.: 3.8.1972 Passi: R0003410 |
Ministeri, tasavallan presidentin kanslian pääsihteeri |
17. |
Eversti Fodeba TOURÉ |
sa.: 7.6.1961 Passi: R0003417 / R0002132 |
Kindian kuvernööri (entinen nuorisoasiain ministeri, erotettu ministerin tehtävistä 7.5.2009) |
18. |
Majuri Sheikki (alias Ahmed) Tidiane CAMARA |
sa.: 12.5.1966 |
CNDD:n jäsen |
19. |
Eversti Sékou (alias Sékouba) SAKO |
|
CNDD:n jäsen |
20. |
Luutnantti Jean-Claude COPLAN PIVI |
sa.: 1.1.1960 |
CNDD:n jäsen Presidentin turvallisuudesta vastaava ministeri |
21. |
Luutnantti Saa Alphonse TOURÉ |
sa.: 3.6.1970 |
CNDD:n jäsen |
22. |
Majuri Moussa KEITA |
sa.: 1.1.1966 |
CNDD:n jäsen Ministeri, CNDD:n pysyvä sihteeri, vastuualueenaan suhteet tasavallan instituutioihin |
23. |
Ev.luutn. Aïdor (alias Aëdor) BAH |
|
CNDD:n jäsen |
24. |
Majuri Bamou LAMA |
|
CNDD:n jäsen |
25. |
Mohamed Lamine KABA |
|
CNDD:n jäsen |
26. |
Kapteeni Daman (alias Dama) CONDÉ |
|
CNDD:n jäsen |
27. |
Majuri Aboubacar Amadou DOUMBOUYA |
|
CNDD:n jäsen |
28. |
Majuri Moussa Tiégboro CAMARA |
sa.: 1.1.1968 Passi: 7190 |
CNDD:n jäsen Ministeri presidentin kansliassa, vastuualueenaan huumetorjunnan ja vakavan rikollisuuden torjunnan erikoisyksiköt |
29. |
Kapteeni Issa CAMARA |
sa.: 1954 |
CNDD:n jäsen Mamoun kuvernööri |
30. |
Eversti tri. Abdoulaye Chérif DIABY |
sa.: 26.2.1957 Passi: 13683 |
CNDD:n jäsen Terveys- ja hygieniaministeri |
31. |
Mamady CONDÉ |
sa.: 28.11.1952 Passi: R0003212 |
CNDD:n jäsen |
32. |
Vänr. Sheikki Ahmed TOURÉ |
|
CNDD:n jäsen |
33. |
Everstiluutnantti Aboubacar Biro CONDÉ |
sa.: 15.10.1962 Passi: 2443/R0004700 |
CNDD:n jäsen |
34. |
Bouna KEITA |
|
CNDD:n jäsen |
35. |
Idrissa CHERIF |
sa.: 13.11.1967 Passi: R0105758 |
Ministeri presidentin kansliassa ja puolustusministeriössä, vastuualueenaan viestintä |
36. |
Mamoudou (alias Mamadou) CONDÉ |
sa.: 9.12.1960 Passi: R0020803 |
Valtiosihteeri, vastuualueenaan erityistehtävät, strategiset kysymykset ja kestävä kehitys |
37. |
Luutnantti Aboubacar Chérif (alias Toumba) DIAKITÉ |
|
Presidentin adjutantti |
38. |
Ibrahima Khalil DIAWARA |
sa.: 1.1.1976 Passi: R0000968 |
Aboubacar Chérif ”Toumba” Diakitén erityisneuvonantaja |
39. |
Vänr. Marcel KOIVOGUI |
|
Aboubacar Chérif ”Toumba” Diakitén avustaja |
40. |
Papa Koly KOUROUMA |
sa.: 3.11.1962 Passi: R11914/R001534 |
Ympäristön ja kestävän kehityksen ministeri |
41. |
Majuri Nouhou THIAM |
sa.: 1960 Passi: 5180 |
Puolustusvoimien ylitarkastaja CNDD:n tiedottaja |
42. |
Poliisikapteeni Théodore (alias Siba) KOUROUMA |
sa.: 13.5.1971 Passi: Virka R0001204 |
Avustaja presidentin kansliassa |
43. |
Mr Kabinet (alias Kabiné) KOMARA |
sa.: 8.3.1950 Passi: R0001747 |
Pääministeri |
44. |
Kapteeni Mamadou SANDÉ |
sa.: 12.12.1969 Passi: R0003465 |
Ministeri presidentin kansliassa, vastuualueenaan talous ja rahoitus |
45. |
Alhassane (alias Al-Hassane) Siba ONIPOGUI |
sa. : 31.12.1961 Passi: 5938/R00003488 |
Ministeri presidentin kansliassa, vastuualueenaan valtiovalvonta |
46. |
Joseph KANDUNO |
|
Ministeri, vastuualueenaan tilintarkastus, avoimuus ja hyvä hallintotapa |
47. |
Mr. Fodéba (alias Isto) KÉIRA |
sa.: 4.6.1961 Passi: R0001767 |
Nuoriso-, urheilu- ja nuorten työllisyysministeri |
48. |
Eversti Siba LOHALAMOU |
sa: 1.8.1962 Passi: R0001376 |
Oikeusministeri, sinetinhaltija |
49. |
Tri Frédéric KOLIÉ |
sa: 1.1.1960 Passi : R0001714 |
Aluehallinnon ja poliittisten asioiden ministeri |
50. |
Alexandre Cécé LOUA |
sa: 1.1.1956 Passi: R0001757 / diplomaattipassi: R 0000027 |
Ulkoasiain- ja ulkoguinealaisten ministeri |
51. |
Mamoudou (alias Mahmoud) THIAM |
sa: 4.10.1968 Passi: R0001758 |
Kaivos- ja energiaministeri |
52. |
Boubacar BARRY |
sa: 28.5.1964 Passi: R0003408 |
Ministeri presidentin kansliassa, vastuualueenaan rakentaminen, maankäyttö ja julkinen rakennusperintö |
53. |
Demba FADIGA |
sa: 1.1.1952 Passi: oleskelulupa FR365845/365857 |
CNDD:n jäsen täysivaltainen erikoissuurlähettiläs vastuualueenaan CNDD:n ja hallituksen väliset suhteet |
54. |
Mohamed DIOP |
sa: 1.1.1963 Passi: R0001798 |
CNDD:n jäsen Conakryn kuvernööri |
55. |
Kersantti Mohamed (alias Tigre) CAMARA |
|
Presidentin henkivartiokaartin Koundara-leirin turvallisuusjoukkojen jäsen |
56. |
Habib HANN |
sa: 15.12.1950 Passi: 341442 |
Valtion strategisten alojen tarkastus- ja valvontakomitea |
57. |
Ousmane KABA |
|
Valtion strategisten alojen tarkastus- ja valvontakomitea |
58. |
Alfred MATHOS |
|
Valtion strategisten alojen tarkastus- ja valvontakomitea |
59. |
Kapteeni Mandiou DIOUBATÉ |
sa : 1.1.1960 Passi: R0003622 |
Presidentin kanslian lehdistöpalvelun johtaja CNDD:n tiedottaja |
60. |
Sheikki Sydia DIABATÉ |
sa: 23.4.1968 Passi: R0004490 |
Puolustusvoimien jäsen Tiedustelu- ja tutkintapalvelujen johtaja puolustusministeriössä |
61. |
Ibrahima Ahmed BARRY |
sa: 11.11.1961 Passi: R0048243 |
Guinean radion ja television pääjohtaja |
62. |
Alhassane BARRY |
sa : 15.11.1962 Passi: R0003484 |
Keskuspankin pääjohtaja |
63. |
Roda Namatala FAWAZ |
sa: 6.7.1947 Passi: R0001977 |
Liikemies, jolla on yhteyksiä CNDD:hen ja joka on antanut rahoitustukea CNDD:lle |
64. |
Dioulde DIALLO |
|
Liikemies, jolla on yhteyksiä CNDD:hen ja joka on antanut rahoitustukea CNDD:lle |
65. |
Kerfalla CAMARA |
|
KPC, Gui. Co. Pres -yrityksen pääjohtaja Liikemies, jolla on yhteyksiä CNDD:hen ja joka on antanut rahoitustukea CNDD:lle |
66. |
Tri Moustapha ZABATT |
sa: 6.2.1965 |
Presidentin lääkäri ja henkilökohtainen neuvonantaja |
67. |
Aly MANET |
|
”Dadis Doit Rester” -liike |
68. |
Louis M’bemba SOUMAH |
|
Työ-, hallintouudistus- ja julkisen hallinnon ministeri |
69. |
Sheikki Fantamady CONDÉ |
|
Tiedotus- ja kulttuuriministeri |
70. |
Boureima CONDÉ |
|
Maatalous- ja kotieläintalousministeri |
71. |
Mariame SYLLA |
|
Alueellistamis- ja paikalliskehitysministeri |