18.12.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 336/52


KOMISSION PÄÄTÖS,

annettu 17 päivänä joulukuuta 2009,

Bulgarian esittämän, Bourgasin sataman kautta unionista kuljetettavien elävien nautaeläinten kuljetusolosuhteita koskevan kansallisen tarkastus- ja seurantaohjelman hyväksymisestä ja unionin rahoitusosuudesta vuodeksi 2010

(tiedoksiannettu numerolla K(2009) 10004)

(Ainoastaan bulgariankielinen teksti on todistusvoimainen)

(2009/979/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 25 päivänä toukokuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen 2009/470/EY (1) ja erityisesti sen 37 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 (2), jäljempänä ’varainhoitoasetus’, ja erityisesti sen 75 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 soveltamissäännöistä 23 päivänä joulukuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY, Euratom) N:o 2342/2002 (3), jäljempänä ’soveltamissäännöt’, ja erityisesti sen 90 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Päätöksessä 2009/470/EY säädetään menettelyistä, jotka koskevat yhteisön osallistumista eläinlääkintäalan kustannusten rahoitukseen.

(2)

Päätöksen 2009/470/EY 37 artiklan 1 kohdassa säädetään erityisesti, että jos jäsenvaltiossa on rakenteellisista tai maantieteellisistä syistä elävien eläinten sisämarkkinoiden toiminnasta aiheutuvia henkilöstöä tai perusrakenteita koskevia vaikeuksia tarkastuksia koskevan strategian täytäntöönpanossa, se voi väliaikaisesti saada yhteisön tukea. Lisäksi päätöksen 2009/470/EY 37 artiklan 2 kohdassa säädetään, että kyseisen jäsenvaltion on esitettävä komissiolle kansallisen tarkastusjärjestelmänsä parantamiseksi tarkoitettu kansallinen ohjelma, johon on liitetty kaikki aiheelliset rahoitusta koskevat tiedot.

(3)

Sisämarkkinoiden toiminta edellyttää yhtenäistettyä elävien eläinten tarkastusjärjestelmää, joka koskee myös kolmansiin maihin vietäviä eläimiä. On aiheellista helpottaa tämän strategian täytäntöönpanoa säätämällä unionin rahoituksesta tämän strategian täytäntöönpanoon.

(4)

Yksityiskohtaisten sääntöjen säätämisestä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999 nojalla elävien nautaeläinten hyvinvointia kuljetuksen aikana koskevien, vientitukia myönnettäessä noudatettavien vaatimusten osalta 9 päivänä huhtikuuta 2003 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 639/2003 (4) säädetään, että eläimet voidaan viedä unionin tullialueelta ainoastaan sellaisten poistumispaikkojen kautta, joissa virkaeläinlääkärin on todennettava niiden eläinten osalta, joita koskeva vienti-ilmoitus on hyväksytty, että eläinten suojelusta kuljetuksen ja siihen liittyvien toimenpiteiden aikana sekä direktiivien 64/432/ETY ja 93/119/EY ja asetuksen (EY) N:o 1255/97 muuttamisesta 22 päivänä joulukuuta 2004 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1/2005 (5) säädettyjä vaatimuksia on noudatettu lähtöpaikasta poistumispaikkaan asti ja että loppumatkan kuljetusolosuhteet vastaavat asetuksen (EY) N:o 1/2005 säännöksiä.

(5)

Asetuksessa (EY) N:o 1/2005 säädetään, että kun eläimet saapuvat poistumispaikkaan, jäsenvaltioiden virkaeläinlääkärien on tarkastettava, että eläimiä kuljetetaan asetuksen säännösten mukaisesti. Jos toimivaltainen viranomainen katsoo, etteivät eläimet ole kuljetuskuntoisia matkan loppuun saattamista varten, ne on purettava kuormasta ja niiden on saatava vettä, ravintoa ja lepoa tarkastusasemalla.

(6)

Tarkastusasemia koskevista yhteisön vaatimuksista ja direktiivin 91/628/ETY liitteessä tarkoitetun reittisuunnitelman mukauttamisesta 25 päivänä kesäkuuta 1997 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1255/97 (6) vahvistetaan tarkastusasemiin koko yhteisössä sovellettavat vaatimukset, jotta varmistetaan niiden kautta kuljetettavien eläinten hyvinvoinnin kannalta parhaat mahdolliset olosuhteet ja jotta voidaan ottaa huomioon tietyt eläinten terveyteen liittyvät muut ongelmat.

(7)

Bulgarialla on ollut henkilöstöä ja perusrakenteita koskevia ongelmia panna täytäntöön yhteisössä vaadittavat asetuksen (EY) N:o 1/2005 21 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 639/2003 2 artiklan mukaiset eläinlääkärintarkastukset Bourgasin satamassa olevan poistumispaikan kautta vietävien elävien nautaeläinten osalta. Virkaeläinlääkäreillä ei ole tiloja, joissa elävät nautaeläimet voidaan tarkastaa, eikä sataman välittömässä läheisyydessä ole asetuksen (EY) N:o 1255/97 mukaista hyväksyttyä tarkastusasemaa, jossa eläimet voidaan purkaa lastista, juottaa ja ruokkia ja jossa ne voivat levätä, jos niiden kunto ei salli matkan jatkamista tai jos niitä ei voida kuljettaa asetuksessa (EY) N:o 1/2005 säädettyjen matka-aikojen kuluessa.

(8)

Bulgaria toimitti komissiolle 17 päivänä syyskuuta 2009 tarkastus- ja seurantaohjelman, joka koskee Bourgasin sataman kautta unionista kuljetettavien elävien nautaeläinten kuljetusolosuhteita vuonna 2010 ja jota varten Bulgaria toivoo saavansa unionin rahoitusta.

(9)

Komissio on arvioinut Bulgarian vuodeksi 2010 toimittaman ohjelman sekä eläinlääkinnälliseltä että taloudelliselta kannalta. Ohjelman todettiin vastaavan asiaan liittyvää unionin eläinlääkintälainsäädäntöä ja erityisesti asetuksen (EY) N:o 1/2005 21 artiklan 3 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 1255/97 liitteessä vahvistettuja vaatimuksia.

(10)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Hyväksytään Bulgarian 17 päivänä syyskuuta 2009 esittämä Bourgasin sataman kautta unionista kuljetettavien elävien nautaeläinten kuljetusolosuhteita vuonna 2010 koskeva tarkastus- ja seurantaohjelma 1 päivän tammikuuta 2010 ja 31 päivän joulukuuta 2010 väliseksi ajaksi. Tämä päätös on varainhoitoasetuksen 75 artiklassa tarkoitettu rahoituspäätös.

2 artikla

Vahvistetaan unionin rahoitusosuudeksi 80 prosenttia kustannuksista, joita Bulgarialle aiheutuu sellaisten tarkastustilojen ja tarkastusaseman suunnittelusta ja rakentamisesta Bourgasin satamaan, joiden kapasiteetti on 120–140 nautaeläintä.

Unionin rahoitusosuus on enintään 152 000 euroa, joka rahoitetaan seuraavasta Euroopan unionin yleisen talousarvion 2010 budjettikohdasta sillä varauksella, että se hyväksytään:

Budjettikohta 17 04 02.

3 artikla

1.   Kustannukset, jotka Bulgaria esittää unionin rahoitusosuuden myöntämistä varten, on ilmaistava euroina, eikä niihin saa sisältyä arvonlisäveroa eikä muita veroja.

2.   Jos Bulgarian kustannukset on ilmaistu muussa valuutassa kuin euroina, Bulgarian on muunnettava kustannukset euromääräisiksi käyttämällä viimeisintä vaihtokurssia, jonka Euroopan keskuspankki on vahvistanut ennen sen kuukauden ensimmäistä päivää, jona Bulgaria tekee maksupyynnön.

4 artikla

1.   Unionin rahoitusosuus 1 artiklassa tarkoitetulle kansalliselle ohjelmalle myönnetään sillä edellytyksellä, että Bulgaria

a)

toteuttaa ohjelman unionin lainsäädännön asiaa koskevien säännösten, myös kilpailusääntöjä ja julkisia hankintoja koskevien sääntöjen mukaisesti;

b)

toimittaa 1 artiklassa tarkoitettua ohjelmaa koskevat tekniset ja rahoitusta koskevat välikertomukset komissiolle viimeistään 31 päivänä heinäkuuta 2010 päätöksen 2009/470/EY 27 artiklan 7 kohdan a alakohdan mukaisesti;

c)

toimittaa komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2011 päätöksen 2009/470/EY 27 artiklan 7 kohdan b alakohdan mukaisesti yksityiskohtaisen teknisen loppukertomuksen, johon sisältyy saavutettujen tulosten arviointi ja yksityiskohtainen selvitys 1 päivän tammikuuta 2010 ja 31 päivän joulukuuta 2010 välisenä aikana aiheutuneista menoista;

d)

toimittaa komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2011 maksupyynnön 17 päivänä syyskuuta 2009 esitetystä ohjelmasta aiheutuneista menoista päätöksen 2009/470/EY 27 artiklan 8 kohdan mukaisesti;

e)

ei pyydä 1 artiklassa tarkoitetun ohjelman osalta muuta unionin rahoitusta kyseisiin toimenpiteisiin eikä ole aiemmin esittänyt tällaisia pyyntöjä.

2.   Jos maksupyynnöt myöhästyvät, sovelletaan päätöksen 2009/470/EY 27 artiklan 8 kohdassa säädettyjä rahoitusosuuden vähentämistä koskevia säännöksiä.

5 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2010.

6 artikla

Tämä päätös on osoitettu Bulgarian tasavallalle.

Tehty Brysselissä 17 päivänä joulukuuta 2009.

Komission puolesta

Androulla VASSILIOU

Komission jäsen


(1)   EUVL L 155, 18.6.2009, s. 30.

(2)   EYVL L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)   EYVL L 357, 31.12.2002, s. 1.

(4)   EUVL L 93, 10.4.2003, s. 10.

(5)   EUVL L 3, 5.1.2005, s. 1.

(6)   EYVL L 174, 2.7.1997, s. 1.