30.5.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 135/29


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 28 päivänä toukokuuta 2009,

jäsenvaltioille esitetystä vaatimuksesta toteuttaa väliaikaisia lisätoimenpiteitä Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. -puuntuhoojan (mäntyankeroisen) leviämisen estämiseksi muilla kuin sellaisilla Portugalin alueilla, joista tiedetään, ettei sitä esiinny niillä, tehdyn päätöksen 2006/133/EY muuttamisesta

(tiedoksiannettu numerolla K(2009) 3868)

(2009/420/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 3 kohdan neljännen virkkeen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Portugali toteuttaa komission päätöksen 2006/133/EY (2) mukaista hävittämissuunnitelmaa mäntyankeroisen leviämistä vastaan.

(2)

Yhdistynyt kuningaskunta ilmoitti 16 päivänä tammikuuta 2009 komissiolle pysäyttäneensä Portugalista tulevaa puista pakkausmateriaalia, joka sisälsi eläviä mäntyankeroisia ja jota ei ollut merkitty FAO:n kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin nro 15 (Guidelines for regulating wood packaging material in international trade) mukaisesti, kuten päätöksessä 2006/133/EY vaaditaan.

(3)

Belgia ilmoitti 20 päivänä helmikuuta 2009 komissiolle viidestä Portugalista peräisin olevasta vaatimustenvastaisesta kuori- ja puutavarajätelähetyksestä. Pysäytetyn kuorilähetyksen mukana oli todistus tuholaisten hävittämiseksi tehdystä käsittelystä kaasuttamalla. Päätöksessä 2006/133/EY kuitenkin edellytetään, että kuorelle tehdään lämpökäsittely. Lisäksi pysäytetyn puutavarajätteen lähetyksen mukana olevissa asiakirjoissa havaittiin epäjohdonmukaisuuksia.

(4)

Espanja ilmoitti 11 päivänä helmikuuta 2009 komissiolle pysäyttäneensä Portugalista peräisin olevia tartunnalle alttiin kuori- ja puutavarajätteen lähetyksiä, joissa oli eläviä mäntyankeroisia. Espanja ilmoitti 20 päivänä helmikuuta ja 3 päivänä maaliskuuta 2009 komissiolle pysäyttäneensä Portugalista peräisin olevia tartunnalle alttiin puutavaran lähetyksiä, joissa ei ollut mukana päätöksen 2006/133/EY liitteessä olevan 1 kohdan a alakohdassa vaadittua kasvipassia. Espanja ilmoitti 3, 6 ja 18 päivänä maaliskuuta 2009 komissiolle pysäyttäneensä Portugalista peräisin olevia puisen pakkausmateriaalin lähetyksiä, joita ei ollut merkitty FAO:n kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin nro 15 mukaisesti, kuten asetuksessa 2006/133/EY vaaditaan.

(5)

Irlanti ilmoitti 1 päivänä huhtikuuta 2009 komissiolle pysäyttäneensä Portugalista peräisin olevaa puista pakkausmateriaalia, jossa oli eläviä mäntyankeroisia. Irlanti ilmoitti vielä 21 päivänä huhtikuuta 2009 komissiolle pysäyttäneensä neljä Portugalista peräisin olevaa puisen pakkausmateriaalin lähetystä, joita ei ollut merkitty FAO:n kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin nro 15 mukaisesti.

(6)

Liettua ilmoitti 24 päivänä maaliskuuta ja 3 päivänä huhtikuuta 2009 komissiolle pysäyttäneensä Portugalista peräisin olevaa puista pakkausmateriaalia, jota ei ollut merkitty FAO:n kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin nro 15 mukaisesti.

(7)

Komission Portugalissa 2–11 päivänä maaliskuuta 2009 tekemissä tarkastuksissa kävi ilmi, että puutavaran ja puisen pakkausmateriaalin kuljetusten valvonta ei ole kattavaa, kuten päätöksessä 2006/133/EY vaaditaan. Tarkastajat havaitsivat useita sääntöjenvastaisuuksia erityisesti Espanjan rajalla tapahtuvassa maantievalvonnassa. Näin ollen ei voida sulkea pois mäntyankeroisten leviämisriskiä Portugalin rajattujen alueiden ulkopuolelle.

(8)

Näiden useissa jäsenvaltioissa tehtyjen uusien havaintojen ja komission tarkastusmatkan tulosten perusteella on välttämätöntä, että Portugali tehostaa rajatuilta alueilta muille alueille tulevan tartunnalle alttiin puutavaran ja kuoren sekä tartunnalle alttiiden kasvien kuljetusten virallista valvontaa toteutettavissa olevalle enimmäistasolle, jotta varmistetaan päätöksessä 2006/133/EY asetettujen edellytysten noudattaminen. Virallisessa valvonnassa olisi keskityttävä kuljetuksiin, joissa on suurin riski elävien mäntyankeroisten leviämisestä rajattujen alueiden ulkopuolelle. Petosten riskin rajoittamiseksi virallisia tarkastuksia olisi tehtävä, kun tartunnalle altis puutavara ja kuori sekä tartunnalle alttiit kasvit poistuvat rajatuilta alueilta. Virallisen valvonnan tulokset olisi ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltiolle viikoittain, jotta ne voivat seurata Portugalin tilannetta tiiviisti.

(9)

Jotta lisäksi voitaisiin tehostaa sellaisen materiaalin valvontaa, joka voi edistää elävien mäntyankeroisten leviämistä muihin jäsenvaltioihin, on aiheellista tehostaa jäsenvaltioiden harjoittamaa virallista valvontaa, joka kohdistuu Portugalista peräisin olevan tartunnalle alttiin puutavaran, kuoren ja kasvien siirtoihin niiden alueelle. Viralliseen valvontaan olisi sisällyttävä asiakirjojen tarkastus, tunnistustarkastus ja tarpeen mukaan kasvien terveyden tarkastus, johon voi kuulua tarkastus mäntyankeroisen esiintymisen varalta. Virallisen valvonnan tiheyden olisi oltava oikeassa suhteessa riskiin. Jos sääntöjenvastaisuus vahvistetaan, olisi toteutettava direktiivissä 2000/29/EY säädetyt asianmukaiset toimenpiteet.

(10)

Tällä hetkellä päätöksessä 2006/133/EY ei säädetä vaatimuksista, joita olisi sovellettava muilta kuin rajatuilta alueilta peräisin olevan tartunnalle alttiin puutavaran kuljetuksiin sälytyspuina, täytelevyinä ja palkkeina, mukaan luettuna puu, jossa ei ole sen luonnollista pyöreää ulkopintaa, sekä pakkauslaatikkoina, -kehikkoina, -tynnyreinä ja näitä vastaavina pakkauksina, kuormalavoina, laatikkolavoina ja muina lastauslavoina tai lavojen vahvikkeina, jäljempänä ’tartunnalle altis puinen pakkausmateriaali’, vaikka niitä ei käytettäisikään tavaroiden kuljetukseen rajatuilta alueilta jäsenvaltioiden tai kolmansien maiden muille alueille, eikä tämän materiaalin kuljetuksiin siitä rajattujen alueiden osasta, jossa mäntyankeroista tiedetään esiintyvän, puskurivyöhykkeeksi nimettyyn rajattujen alueiden osaan.

(11)

Tällaisten vaatimusten puute on seurausta siitä, että tartunnalle alttiissa pakkausmateriaalissa, joka ei ole peräisin rajatulta alueelta, ei ole riskiä mäntyankeroisen leviämisestä, vaikka sitä kierrätettäisiinkin rajatuilla alueilla. Tällä hetkellä ei kuitenkaan ole mahdollista erottaa tällaista puista pakkausmateriaalia puisesta pakkausmateriaalista, joka on peräisin rajatuilta alueilta ja jota ei ole merkitty FAO:n kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin nro 15 mukaisesti vastoin päätöstä 2006/133/EY.

(12)

Tämän vuoksi ennalta varautumisen periaatteen mukaisesti jäsenvaltioiden asiasta vastaavien viranomaisten on pidettävä mistä tahansa peräisin olevaa tartunnalle altista puista pakkausmateriaalia, joka lähtee rajatulta alueelta ilman FAO:n kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin nro 15 mukaisia merkintöjä, päätöksen 2006/133/EY vaatimusten vastaisena materiaalina. Näin ollen on asianmukaista kieltää muilta kuin rajatuilta alueilta peräisin olevan tällaisen materiaalin kuljetus rajatuilta alueilta muille kuin rajatuille alueille jäsenvaltioissa tai kolmansissa maissa sekä tällaisen materiaalin kuljetus rajattujen alueiden osasta, joissa mäntyankeroista tiedetään esiintyvän, puskurivyöhykkeeksi nimettyyn rajattujen alueiden osaan, ellei materiaalia voida tunnistaa sellaiseksi, että se on vapaa mäntyankeroisen levittämisriskistä.

(13)

Tällainen materiaali oli tunnistettava mäntyankeroisen levittämisriskistä vapaaksi, kun sille on tehty yksi FAO:n kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin nro 15 liitteessä I tarkoitetuista hyväksytyistä käsittelyistä ja se on merkitty kyseisen standardin liitteen II mukaisesti. Tällä hetkellä ei ole vaihtoehtoa, joka voi taata samantasoisen takuun, etenkin kun otetaan huomioon, että yhteisössä ei ole käytössä järjestelmää, jossa vaadittaisiin jäsenvaltioiden asiasta vastaavia viranomaisia varmistamaan sellaisen puutavaran alkuperä, jota on käytetty tartunnalle alttiin puisen pakkausmateriaalin tuottamiseen, ja että tällaisten säännösten käyttöönotto ei ole mahdollista lyhyellä aikavälillä.

(14)

On merkkejä siitä, että laatikoissa, jotka koostuvat kokonaan enintään 6 mm:n paksuisesta puutavarasta, on alhaisempi mäntyankeroisten leviämisriski kuin paksummasta puutavarasta koostuvissa. Sen vuoksi on aiheellista vapauttaa tällaiset laatikot, riippumatta siitä, mistä niiden tuottamiseen käytetty puutavara on peräisin, FAO:n kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin nro 15 mukaisista käsittelyä ja merkintää koskevista velvoitteista.

(15)

Jotta toimijoilla olisi riittävästi aikaa mukautua tässä päätöksessä vahvistettuihin vaatimuksiin, niitä ei olisi sovellettava ennen 16 päivää kesäkuuta 2009.

(16)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätös 2006/133/EY seuraavasti:

1)

Lisätään 2 artiklan ensimmäisen kohdan jälkeen kohta seuraavasti:

”Varmistaessaan liitteessä olevassa 1 kohdassa vahvistettujen edellytysten noudattamisen Portugalin on noudatettava virallisen valvonnan toteutettavissa olevaa enimmäistasoa tartunnalle alttiin puutavaran ja kuoren ja tartunnalle alttiiden kasvien kuljetuksiin sen alueella sijaitsevilta rajatuilta alueilta muille kuin rajatuille alueille jäsenvaltioissa tai kolmansissa maissa. Sen on kiinnitettävä erityishuomiota kuljetuksiin, joissa on suurin riski elävien mäntyankeroisten siirtymisestä rajattujen alueiden ulkopuolelle. Tällaista virallista valvontaa on suoritettava paikoissa, joissa tartunnalle altis puutavara ja kuori ja tartunnalle alttiit kasvit lähtevät rajatuilta alueilta. Kaikista valvonnan tuloksista on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille viikoittain.”

2)

Korvataan 3 artikla seuraavasti:

”3 artikla

1.   Muiden määräjäsenvaltioiden kuin Portugalin on toteutettava virallista valvontaa Portugalista alueelleen kuljetetun tartunnalle alttiin puutavaran ja kuoren ja tartunnalle alttiiden kasvien osalta. Valvontaan on sisällyttävä asiakirjatarkastus, jossa varmistetaan, että lähetyksessä on tämän päätöksen mukainen merkintä, tunnistustarkastus ja tarpeen mukaan kasvien terveyden tarkastus, johon voi kuulua tarkastus mäntyankeroisen esiintymisen varalta.

2.   Edellä 1 kohdan mukaisesti suoritettavan virallisen valvonnan tiheys riippuu etenkin riskistä, joka liittyy tartunnalle alttiin puutavaran ja kuoren ja tartunnalle alttiiden kasvien eri tyyppeihin, sekä siitä, miten tartunnalle alttiin puutavaran ja kuoren ja tartunnalle alttiiden kasvien kuljetuksista vastaava toimija on aiemmin noudattanut tämän päätöksen vaatimuksia.

3.   Jos 1 kohdan mukaisesti suoritetussa virallisessa valvonnassa todetaan vaatimustenvastaisuuksia, on toteutettava asiaankuuluvia toimenpiteitä, jotka ovat samanlaisia kuin direktiivin 2000/29/EY 11 artiklassa tarkoitetut.”

3)

Muutetaan liite tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 16 päivästä kesäkuuta 2009.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 28 päivänä toukokuuta 2009.

Komission puolesta

Androulla VASSILIOU

Komission jäsen


(1)  EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2)  EUVL L 52, 23.2.2006, s. 34.


LIITE

Muutetaan päätöksen 2006/133/EY liite seuraavasti:

1)

Korvataan 1 kohdan d alakohta seuraavasti:

”d)

tartunnalle altista puutavaraa sälytyspuina, täytelevyinä ja palkkeina, mukaan luettuna puu, jossa ei ole sen luonnollista pyöreää ulkopintaa, sekä pakkauslaatikkoina, lukuun ottamatta kokonaan enintään 6 mm:n paksuisesta puutavarasta tehtyjä laatikkoja, pakkauskehikkoina, -tynnyreinä ja näitä vastaavina pakkauksina, kuormalavoina, laatikkolavoina ja muina lastauslavoina tai lavojen vahvikkeina, vaikka niitä ei käytettäisikään tavaroiden kuljetukseen, kyseistä puutavaraa ei saa siirtää pois rajatulta alueelta; vastuussa oleva virallinen elin voi myöntää poikkeuksen tästä kiellosta, jos kyseiselle puutavaralle on tehty jokin niistä hyväksytyistä käsittelyistä, jotka täsmennetään FAO:n kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin nro 15 (Guidelines for regulating wood packaging material in international trade) liitteessä I, ja se on merkitty kyseisen standardin liitteen II mukaisesti.”

2)

Korvataan 2 kohdan g alakohta seuraavasti:

”g)

rajatuilta alueilta peräisin olevaa uutta tartunnalle altista puutavaraa pakkauslaatikkoina, lukuun ottamatta kokonaan enintään 6 mm:n paksuisesta puutavarasta tehtyjä laatikkoja, pakkauskehikkoina, -tynnyreinä ja näitä vastaavina pakkauksina, kuormalavoina, laatikkolavoina ja muina lastauslavoina, lavojen vahvikkeina, sälytyspuina, täytelevyinä ja palkkeina, mukaan luettuna puu, jossa ei ole sen luonnollista pyöreää ulkopintaa, sille on tehtävä jokin niistä hyväksytyistä käsittelyistä, jotka täsmennetään FAO:n kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin nro 15 (Guidelines for regulating wood packaging material in international trade) liitteessä I, ja se on merkittävä kyseisen standardin liitteen II mukaisesti.”