4.9.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 237/1


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 865/2008,

annettu 27 päivänä elokuuta 2008,

Kiinan kansantasavallasta ja Kazakstanista peräisin olevan piimangaanin tuontia koskevalla asetuksella (EY) N:o 1420/2007 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin suspendoimisen jatkamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 14 artiklan 4 kohdan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka tämä on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,

sekä katsoo seuraavaa:

A.   MENETTELY

(1)

Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 1420/2007 (2) käyttöön lopullisen polkumyyntitullin Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, ja Kazakstanista peräisin olevan, CN-koodeihin 7202 30 00 ja ex 8111 00 11 (Taric-koodi 8111 00 11 10) kuuluvan piimangaanin (ferropiimangaani mukaan luettuna) tuonnissa, jäljempänä ’tarkasteltavana oleva tuote’. Käyttöön otettu polkumyyntitulli oli 8,2 prosentin suuruinen Kiinasta peräisin olevan tuotteen osalta ja 6,5 prosentin suuruinen Kazakstanista peräisin olevan tuotteen osalta.

(2)

Komissio suspendoi päätöksellä 2007/789/EY (3), jäljempänä ’päätös’, lopullisen polkumyyntitullin yhdeksän kuukauden ajaksi 6 päivästä joulukuuta 2007 lukien.

B.   SUSPENSION JATKAMISEN PERUSTEET

(3)

Perusasetuksen 14 artiklan 4 kohdassa säädetään, että polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä voidaan yhteisön edun perusteella olla väliaikaisesti soveltamatta eli suspendoida, jos markkinaolosuhteet ovat väliaikaisesti muuttuneet siten, ettei suspendoinnista todennäköisesti aiheutuisi vahinkoa, ja sillä edellytyksellä, että yhteisön tuotannonalalla on ollut mahdollisuus esittää huomautuksiaan ja että nämä huomautukset on otettu huomioon. Suspensiota voidaan perusasetuksen 14 artiklan 4 kohdan mukaan jatkaa uudella enintään yhden vuoden pituisella jaksolla, jos neuvosto niin päättää komission ehdotuksesta. Lisäksi 14 artiklan 4 kohdassa säädetään, että asianomaisia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä voidaan milloin tahansa alkaa soveltaa uudelleen, jos niiden suspendoiminen ei enää ole perusteltua.

(4)

Lopullisen polkumyyntitullin suspendoimisen jälkeen komissio on päätöksen johdanto-osan 13 kappaleen mukaisesti jatkanut markkinoiden kehityksen seurantaa, erityisesti piimangaanin tuonnin määrän ja hintojen osalta. Tuontia koskevan tarkastelun lisäksi lähetettiin kyselylomake yhteistyössä toimiville yhteisön tuottajille, joilta pyydettiin kuukausittaiset tiedot tuotannosta, myynnin määrästä ja arvosta yhteisön markkinoilla sekä vuoden 2007 viimeisen neljänneksen ja vuoden 2008 ensimmäisen neljänneksen kannattavuudesta.

(5)

Koottujen tietojen perusteella todettiin, että piimangaanin markkinahinnat yhteisön markkinoilla ovat edelleen melko korkeat ja huomattavasti korkeammat kuin alkuperäisellä tutkimusajanjaksolla (1. heinäkuuta 2005–30. kesäkuuta 2006). Vuoden 2006 kolmannelta neljännekseltä lukien voidaan havaita jatkuvaa hinnan nousua, jolloin keskimääräinen hinta oli 622 euroa/tonni, kun taas vuoden 2007 kolmannella neljänneksellä keskimääräinen hinta oli 1 051 euroa/tonni ja vuoden 2008 ensimmäisellä neljänneksellä keskimääräinen hinta oli 1 189 euroa/tonni. Sama kehityssuuntaus havaittiin myös piimangaanin tuonnissa yhteisöön.

(6)

Toimenpiteiden suspendoimista koskevaa päätöstä varten tutkitun ajanjakson (1. lokakuuta 2006-30. syyskuuta 2007), jäljempänä ’päätöksen tutkimusajanjakso’, ja 1. maaliskuuta 2007-29. helmikuuta 2008, jäljempänä ’tarkasteluajanjakso’, välisenä aikana Kiinasta ja Kazakstanista peräisin olevan piimangaanin tuonnin markkinaosuus kasvoi vain marginaalisesti 0,2 prosenttia eli 10 prosenttiin yhteisön kokonaiskulutuksesta ja pysyi alkuperäisen tutkimusajanjakson aikana olleen markkinaosuusrajan alapuolella (10,4 prosenttia). Yhteisön kokonaiskulutus pysyi vakaana, noin 20 prosenttia korkeampana kuin alkuperäisen tutkimusajanjakson aikana.

(7)

Yhteisön tuotannonalan tilanne pysyi kohentuneena alkuperäiseen tutkimusajanjaksoon (1. heinäkuuta 2005-30. kesäkuuta 2006) verrattuna. Kuten päätöksen johdanto-osan 8 kappaleessa on mainittu, alkuperäisen tutkimusajanjakson ja ajanjakson päätöksen tutkimisajanjakson välisenä aikana myynti kasvoi määrällisesti 15 prosenttia ja tuotanto 19 prosenttia, ja yhteisön tuotannonalan kannattavuus oli 42 prosenttia vuoden 2007 kolmannella neljänneksellä. Uudet tiedot osoittivat, että tutkimusajanjakson ja tarkasteluajanjakson välisenä aikana yhteisön tuotannonalan myynti kasvoi vielä 9 prosenttia lisää ja markkinaosuus kasvoi 25,4 prosenttiin. Piimangaanin EU:n markkinoilla jatkuvasti vallinneen korkean hintatason seurauksena yhteisön tuotannonalan kannattavuus pysyi erinomaisena, vaikka se hieman huononi vuoden 2008 ensimmäisellä neljänneksellä 36 prosenttiin, mutta ylitti silti selvästi alkuperäisessä tutkimuksessa sopivaksi katsotun 5 prosentin voittotason.

(8)

Kuten asetuksen (EY) N:o 1420/2007 johdanto-osan 157–163 kappaleessa ja päätöksen johdanto-osan 9 kappaleessa todetaan, edellä mainittujen toimenpiteiden käyttöönoton odotettiin johtavan käyttäjien kannalta joihinkin, tosin vähäisiin, kielteisiin vaikutuksiin, kuten käyttäjien kustannusten kasvuun siksi, että niiden on mahdollisesti tarpeen järjestää uusia tai vaihtoehtoisia toimituksia. Kun otetaan huomioon markkinaolosuhteiden väliaikainen muutos ja se, että tämän seurauksena yhteisön tuotannonalalle ei nykyisin aiheudu vahinkoa, voidaan todeta, että käyttäjiin kohdistuvat mahdolliset kielteiset vaikutukset voitaisiin poistaa suspendoimalla toimenpiteet. Näin ollen voidaan päätellä, että suspendointi on yhteisön yleisen edun mukaista.

C.   YHTEISÖN TUOTANNONALAN KUULEMINEN

(9)

Komissio on perusasetuksen 14 artiklan 4 kohdan mukaisesti ilmoittanut yhteisön tuotannonalalle aikomuksestaan jatkaa kyseessä olevien polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden suspendoimista. Yhteisön tuotannonalalle on annettu tilaisuus esittää huomautuksensa, eikä se vastustanut polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden suspendoimista.

D.   PÄÄTELMÄT

(10)

Edellä olevan perusteella katsotaan, että markkinat ovat selvästi samankaltaisessa tilanteessa, jossa ne olivat silloin kun toimenpiteet suspendoitiin. Kun otetaan huomioon markkinaolosuhteiden väliaikainen muutos ja erityisesti yhteisön markkinoilla vallitseva piimangaanin hintojen korkea taso, joka on huomattavasti korkeampi kuin alkuperäisessä tutkimuksessa todettu vahinkoa aiheuttava taso, päätellään, että Kiinasta ja Kazakstanista peräisin olevan tarkasteltavana olevan tuotteen tuontiin liittyvää vahinkoa ei todennäköisesti aiheutuisi uudelleen suspendoinnin jatkamisen vuoksi.

(11)

Edellä esitettyjen havaintojen perusteella ehdotetaan, että piimangaanin (ferropiimangaani mukaan luettuna) tuontiin sovellettavien polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden suspensiota jatketaan perusasetuksen 14 artiklan 4 kohdan mukaisesti vielä vuodella.

(12)

Komissio jatkaa edelleenkin tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnin ja hintojen seurantaa. Jos jossain vaiheessa ilmenee, että Kiinasta ja Kazakstanista peräisin olevan tarkasteltavana olevan tuotteen polkumyynnillä tapahtuva tuonti lisääntyy uudelleen ja tämän vuoksi aiheuttaa vahinkoa yhteisön tuotannonalalle, komissio toteuttaa tarvittavat toimenpiteet polkumyyntitullin uudelleen käyttöön ottamiseksi vahingon arviointia koskevat aineelliset säännöt huomioon ottaen. Tarvittaessa voidaan suorittaa välivaiheen tarkastelu perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Jatketaan komission päätöksellä 2007/789/EY käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin suspensiota 6 päivään syyskuuta 2009.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 27 päivänä elokuuta 2008.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

B. KOUCHNER


(1)   EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1.

(2)   EUVL L 317, 5.12.2007, s. 5.

(3)   EUVL L 317, 5.12.2007, s. 79.