29.5.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 139/12


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 467/2008,

annettu 28 päivänä toukokuuta 2008,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maito- ja maitotuotealan tuontijärjestelmän ja tariffikiintiöiden avaamisen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 2535/2001 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (1) ja erityisesti sen 26 artiklan 3 kohdan ja 29 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yksipuolisten tullietuuksien myöntämisestä Moldovalle sekä asetuksen (EY) N:o 980/2005 ja komission päätöksen 2005/924/EY muuttamisesta 21 päivänä tammikuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 55/2008 (2) 4 artiklassa säädetään maitotuotteiden tariffikiintiöstä. Kyseistä tariffikiintiötä olisi hallinnoitava komission asetuksen (EY) N:o 2535/2001 (3) mukaisesti.

(2)

Talouskumppanuussopimukset vahvistavissa tai niiden vahvistamiseen johtavissa sopimuksissa määrättyjen järjestelyjen soveltamisesta Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän (AKT) tietyistä valtioista peräisin oleviin tuotteisiin 20 päivänä joulukuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1528/2007 (4) 26 artiklalla kumotaan Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT-valtioista) peräisin oleviin maataloustuotteisiin ja niiden jalostamisessa saatuihin tavaroihin sovellettavista järjestelyistä ja asetuksen (EY) N:o 1706/98 kumoamisesta 10 päivänä joulukuuta 2002 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2286/2002 (5). Asetukseen (EY) N:o 2535/2001 olisi tehtävä asianmukaiset muutokset.

(3)

Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välinen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskeva sopimus, joka on hyväksytty neuvoston päätöksellä 2004/441/EY (6), tuli voimaan 1 päivänä toukokuuta 2004. Sopimuksessa määrätään, että molempien osapuolten on avattava vuosittain juustokiintiöitä. Euroopan yhteisön ja Etelä-Afrikan välillä käytyjen juustojen kaupan nopeuttamista koskevien neuvottelujen yhteydessä on sovittu, että kummankin sopimuspuolen juustokiintiöitä olisi hallinnoitava ensi tullutta palvellaan ensin -periaatteella tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (7) 308 a artiklan, 308 b artiklan ja 308 c artiklan 1 kohdan mukaisesti.

(4)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 2535/2001 olisi muutettava.

(5)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 2535/2001 seuraavasti:

1)

Muutetaan 5 artikla seuraavasti:

a)

Poistetaan c ja e alakohta;

b)

Lisätään j alakohta seuraavasti:

”j)

neuvoston asetuksen (EY) N:o 55/2008 (8) liitteessä I säädetty kiintiö, jonka järjestysnumero on 09.4210.

2)

Korvataan 13 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Todistushakemuksen on koskettava vähintään kymmentä tonnia ja enintään kiintiölle 6 artiklassa tarkoitetun kuuden kuukauden jakson aikana käytettävissä olevaa määrää.

Edellä 5 artiklan a alakohdassa tarkoitettuja kiintiöitä koskeva todistushakemus voi koskea kuitenkin enintään kymmentä prosenttia käytettävissä olevasta määrästä.”

3)

Muutetaan 19 artikla seuraavasti:

a)

Poistetaan b ja d alakohta;

b)

lisätään i alakohta seuraavasti:

”i)

asetuksen (EY) N:o 55/2008 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut säännökset.”

4)

Muutetaan 19 a artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan 1 kohtaa sovelletaan liitteessä VII a ilmoitettuihin kiintiöihin, joista säädetään

a)

neuvoston asetuksessa (EY) N:o 312/2003 (9);

b)

neuvoston asetuksessa (EY) N:o 747/2001 (10);

c)

Etelä-Afrikan kanssa tehdyn kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen liitteessä IV olevassa luettelossa 4 (11) liitteessä IV olevassa luettelossa 4.

b)

Korvataan 4 kohta seuraavasti:

”4.   Alennetun tullin soveltamisen edellytyksenä on alkuperäselvityksen esittäminen

a)

Chilen kanssa tehdyn sopimuksen liitteen III mukaisesti;

b)

Israelin kanssa tehdyn sopimuksen pöytäkirjan nro 4 mukaisesti;

c)

Etelä-Afrikan kanssa tehdyn sopimuksen (12) pöytäkirjan nro 1 mukaisesti.

5)

Poistetaan 20 artiklan 1 kohdan a alakohta.

6)

Poistetaan 22 artiklan a alakohta.

7)

Muutetaan liite I seuraavasti:

a)

Poistetaan I.C ja I.E osa;

b)

Lisätään tämän asetuksen liitteessä I oleva teksti I.J osaksi.

8)

Poistetaan liitteessä II oleva A osa.

9)

Lisätään liitteeseen VII a 3 osa, jonka teksti on tämän asetuksen liitteenä II.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 2008.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 28 päivänä toukokuuta 2008.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1152/2007 (EUVL L 258, 4.10.2007, s. 3). Asetus (EY) N:o 1255/1999 korvataan asetuksella (EY) N:o 1234/2007 (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1) 1 päivästä heinäkuuta 2008.

(2)  EUVL L 20, 24.1.2008, s. 1.

(3)  EYVL L 341, 22.12.2001, s. 29. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1565/2007 (EUVL L 340, 22.12.2007, s. 37).

(4)  EUVL L 348, 31.12.2007, s. 1.

(5)  EYVL L 348, 21.12.2002, s. 5.

(6)  EUVL L 127, 29.4.2004, s. 109.

(7)  EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 214/2007 (EUVL L 62, 1.3.2007, s. 6).

(8)  EUVL L 20, 24.1.2008, s. 1.”

(9)  EUVL L 46, 20.2.2003, s. 1.

(10)  EYVL L 109, 19.4.2001, s. 2.

(11)  EYVL L 311, 4.12.1999, s. 1.”

(12)  EYVL L 311, 4.12.1999, s. 298.”


LIITE I

”I.J

ASETUKSEN (EY) N:o 55/2008 LIITTEEN I MUKAINEN TARIFFIKIINTIÖ

Kiintiön numero

CN-koodi

Kuvaus (1)

Alkuperämaa

Tuontivuosi

Vuotuinen kiintiö 1.1.–31.12.

(tonnia)

(tuotepainoa)

Tuontitulli

(euroa/100 kg nettopaino)

Vuotuinen

Puoli vuosittainen

09.4210

0401 – 0406

 

Moldova

 

 

 

0

Maitotuotteet

1.7.–31.12.2008

 

1 000

 

2009

1 000

500

 

2010, 2011 ja 2012

1 500

750


(1)  Sen rajoittamatta, mitä yhdistetyn nimikkeistön soveltamissäännöissä sanotaan, tavaran kuvaus on ohjeellinen, ja suosituimmuusjärjestelmä määräytyy tämän liitteen yhteydessä CN-koodin kattavuudella. Silloin kun ex CN-koodi on merkitty, suosituimmuusjärjestelmä määräytyy soveltamalla yhdessä CN-koodia ja vastaavaa tavaran kuvausta.”


LIITE II

”3.   Euroopan yhteisön ja etelä-afrikan välisessä sopimuksessa olevan liitteen IV mukaiset tariffikiintiöt

Kiintiön numero

CN-koodi

Kuvaus (1)

Alkuperämaa

Tuonti-vuosi

Vuotuinen kiintiö 1.1.–31.12.

(tonnia)

Tuontitulli

(euroa/100 kg nettopaino)

 

 

09.1810

(voimassa 1.7.2008 alkaen)

0406 10

0406 20 90

0406 30

0406 40 90

0406 90 01

0406 90 21

0406 90 50

0406 90 69

0406 90 78

0406 90 86

0406 90 87

0406 90 88

0406 90 93

0406 90 99

Juustot

Etelä-Afrikka

 

 

 

0

 

2008

7 000

 

 

2009

7 250

 

 

2010

Rajoittamaton

 


(1)  Sen rajoittamatta, mitä yhdistetyn nimikkeistön soveltamissäännöissä sanotaan, tavaran kuvaus on ohjeellinen, ja suosituimmuusjärjestelmä määräytyy tämän liitteen yhteydessä CN-koodin kattavuudella. Silloin kun ex CN-koodi on merkitty, suosituimmuusjärjestelmä määräytyy soveltamalla yhdessä CN-koodia ja vastaavaa tavaran kuvausta.”