15.5.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 125/7 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 532/2007,
annettu 14 päivänä toukokuuta 2007,
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä maidon ja maitotuotteiden vientitodistusten ja vientitukien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1282/2006 sekä maataloustuotteiden nimikkeistöstä vientitukia varten annetun asetuksen (ETY) N:o 3846/87 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (1) ja erityisesti sen 31 artiklan 14 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Jotta Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvotteluiden aikana tehdyn maatalousalan sopimuksen (2) mukaisesti vahvistetulla vientituella vietäviä enimmäismääriä ei ylitettäisi, komission asetuksen (EY) N:o 1282/2006 (3) 16 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, että lisättyä sokeria sisältävien maitotuotteiden sakkaroosin osuutta ei oteta huomioon, jos kyseisten tuotteiden maitotuoteosuuden tuen määrä on nolla tai jos sitä ei ole vahvistettu. Vaikka kyseisen säännöksen käyttöönottohetkellä oli olemassa todellinen kyseisten määrien ylittämisriski, tällaista riskiä ei enää ole. |
(2) |
Maidon ja maitotuotteiden vientitukien vahvistamisesta 25 päivänä tammikuuta 2007 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 61/2007 (4) poistetaan täysmaitojauheen ja maitotiivisteen tuet, ja sen vuoksi sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1282/2006 16 artiklan 3 kohdan toista alakohtaa. Maidon ja sakkaroosin osuuksien tukien poistaminen voi johtaa lisättyä sokeria sisältävien maitotuotteiden markkinaosuuksien merkittäviin menetyksiin. Sen vuoksi on aiheellista ottaa uudelleen käyttöön lisättyä sokeria sisältävien maitotuotteiden sakkaroosiosuuden vientituet. |
(3) |
Asetuksen (EY) N:o 1282/2006 24 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, että mainitun asetuksen 23 artiklassa tarkoitettujen kiintiöiden mukaisesti Yhdysvaltoihin vietävää juustoa koskevien tuontitodistusten 16 kohtaan on merkittävä yhdistetyn nimikkeistön mukainen tuotteen kahdeksannumeroinen koodi. Kokemus on osoittanut, että sen jälkeen kun vientitodistukset on myönnetty, yhdysvaltalaiset tuojat voivat pyytää toimittamaan samaan tuoteryhmään kuuluvaa muuntyyppistä juustoa. Tällaisen joustavuuden sallimiseksi olisi aiheellista mukauttaa asetuksen (EY) N:o 1282/2006 24 artiklan 1 kohtaa. |
(4) |
Maidon ja maitotuotteiden vientitukien vahvistamisesta 30 päivänä maaliskuuta 2006 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 522/2006 (5) säädetään, että 31 päivästä maaliskuuta 2006 alkaen kaikki vientituet vahvistetaan euroina 100:aa kilogrammaa kohti. Asetuksen (EY) N:o 1282/2006 16 artiklan ja komission asetuksen (ETY) N:o 3846/87 (6) liitteessä I olevan 9 ryhmän sanamuotoa olisi mukautettava vastaavalla tavalla. |
(5) |
Sen vuoksi asetuksia (ETY) N:o 3846/87 ja (EY) N:o 1282/2006 olisi muutettava. |
(6) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1282/2006 seuraavasti:
1) |
Muutetaan 16 artikla seuraavasti:
|
2) |
Lisätään 24 artiklan 1 kohdan toiseen alakohtaan virke seuraavasti: ”Todistukset ovat kuitenkin voimassa myös CN-koodiin 0406 kuuluvia muita koodeja varten.” |
2 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 3846/87 liitteessä I olevassa 9 ryhmässä alaviitteiden 4 ja 14 a alakohdan ensimmäiset virkkeet seuraavasti:
”annettu määrä 100:aa kilogrammaa kohti kerrottuna 100 kilogrammassa tuotetta olevan maito-osuuden painolla.”
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Asetuksen 1 artiklan 2 kohtaa sovelletaan kiintiövuodeksi 2007 ja sen jälkeen myönnettyihin vientitodistuksiin.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 14 päivänä toukokuuta 2007.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1913/2005 (EUVL L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) EYVL L 336, 23.12.1994, s. 22.
(3) EUVL L 234, 29.8.2006, s. 4. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1919/2006 (EUVL L 380, 28.12.2006, s. 1).
(4) EUVL L 19, 26.1.2007, s. 8.
(5) EUVL L 93, 31.3.2006, s. 45.
(6) EYVL L 366, 24.12.1987, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1854/2006 (EUVL L 361, 19.12.2006, s. 1).