26.4.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 109/8


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 451/2007,

annettu 23 päivänä huhtikuuta 2007,

Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien käsikäyttöisten haarukkatrukkien ja niiden keskeisten osien tuontiin sovellettavia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä koskevan osittaisen välivaiheen tarkastelun päättämisestä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 11 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka tämä on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,

sekä katsoo seuraavaa:

A.   MENETTELY

1.   Voimassa olevat toimenpiteet

(1)

Tutkimuksen, jäljempänä ’alkuperäinen tutkimus’, jälkeen neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 1174/2005 (2) käyttöön lopullisen polkumyyntitullin Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, peräisin olevien käsikäyttöisten haarukkatrukkien ja niiden keskeisten osien tuonnissa.

2.   Tarkastelun vireillepano komission aloitteesta

(2)

Komission saamien tietojen mukaan yksi kiinalainen vientiä harjoittava tuottaja, Ningbo Ruyi Joint Stock Co., Ltd, jäljempänä ’Ningbo Ruyi’, jolle ei alkuperäisessä tutkimuksessa myönnetty markkinatalouskohtelua, vaikutti toimivan markkinatalousolosuhteissa toteutettuaan tiettyjä rakenteellisia muutoksia alkuperäisen tutkimuksen jälkeen. Siitä, että Ningbo Ruyi täyttää perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan c alakohdassa säädetyt vaatimukset, oli olemassa riittävästi alustavaa näyttöä. Näin ollen niiden olosuhteiden, joiden perusteella voimassa olevat toimenpiteet otettiin käyttöön, katsottiin muuttuneen, ja muutokset vaikuttivat pysyviltä.

(3)

Komissio katsoi neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan, että osittaisen välivaiheen tarkastelun vireille panemiseksi perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan nojalla on olemassa riittävä näyttö, ja julkaisi tästä ilmoituksen, jäljempänä ’vireillepanoilmoitus’ (3), ja käynnisti omasta aloitteestaan tutkimuksen, jonka tarkoituksena oli ainoastaan määrittää, toimiiko Ningbo Ruyi markkinatalousolosuhteissa ja, jos toimii, määrittää, onko sitä koskeva yksilöllinen polkumyyntimarginaali ja tulli vahvistettava sen omien kustannusten/kotimarkkinahintojen pohjalta.

3.   Tutkimuksen osapuolet

(4)

Komissio ilmoitti tarkastelun vireillepanosta virallisesti Ningbo Ruyi’lle ja siihen etuyhteydessä olevalle tuojalle Jungheinrich AG:lle sekä viejämaan edustajille ja yhteisön tuotannonalalle. Asiaan liittyville osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää kuulemista.

(5)

Lisäksi komissio lähetti Ningbo Ruyi’lle lomakkeen markkinatalouskohtelun pyytämistä varten sekä kyselylomakkeen, ja tämä palautti ne määräajassa. Komissio hankki kaikki markkinatalouskohtelun ja polkumyynnin määrittämisen kannalta tarpeelliseksi katsomansa tiedot, kävi toimitetut tiedot läpi ja teki tarkastuskäyntejä seuraavien etuyhteydessä olevien yritysten toimitiloihin:

Ningbo Ruyi Joint Stock Co., Ltd, Ninghai;

Ruyi Industries (Hongkong) Co., Ltd, jäljempänä ’Ruyi Hongkong’, Hangzhou;

Jungheinrich Lift Trucks (Shanghai) Co., Ltd, jäljempänä ’Jungheinrich Shanghai’, Shanghai.

4.   Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

(6)

Polkumyyntitutkimus käsitti 1 päivän huhtikuuta 2005 ja 31 päivän maaliskuuta 2006 välisen ajanjakson, jäljempänä ’tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso’.

B.   TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE JA SAMANKALTAINEN TUOTE

1.   Tarkasteltavana oleva tuote

(7)

Tarkasteltavana olevan tuotteen määritelmä vastaa edellä 1 kappaleessa mainitussa alkuperäisessä tutkimuksessa käytettyä määritelmää. Tarkasteltavana oleva tuote on Kiinasta peräisin olevat käsikäyttöiset, ei-itseliikkuvat haarukkatrukit, jäljempänä ’käsikäyttöiset haarukkatrukit’, sekä niiden keskeiset osat eli alustat ja hydrauliikka, jotka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodeihin ex 8427 90 00 ja ex 8431 20 00 (Taric-koodit 8427900010 ja 8431200010).

2.   Samankaltainen tuote

(8)

Tarkastelu osoitti, että Ningbo Ruyi’n Kiinassa tuottamilla ja Kiinan markkinoilla myydyillä käsikäyttöisillä haarukkatrukeilla on samat fyysiset perusominaisuudet ja käyttötarkoitukset kuin yhteisöön viedyillä käsikäyttöisillä haarukkatrukeilla. Tämän vuoksi kyseisten tuotteiden katsotaan olevan perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja samankaltaisia tuotteita.

C.   TUTKIMUKSEN TULOKSET

(9)

Perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan b alakohdan mukaisesti Kiinasta peräisin olevaa tuontia koskevissa polkumyyntitutkimuksissa normaaliarvo on määritettävä mainitun artiklan 1–6 kohdan mukaisesti niille tuottajille, joiden on todettu täyttävän perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan c alakohdan vaatimukset, eli jos osoitetaan, että samankaltaisen tuotteen valmistus ja myynti on tapahtunut markkinatalousolosuhteissa. Nämä vaatimukset voidaan tiivistää seuraavasti:

liiketoimintaa koskevat päätökset tehdään markkinasignaalien perusteella ilman merkittävää valtion puuttumista asiaan, ja kustannukset heijastavat markkina-arvoa,

yrityksillä on yksi ainoa selkeä kirjanpito, joka on riippumattoman tarkastuksen kohteena kansainvälisten kirjanpitonormien (IAS) mukaisesti ja jota sovelletaan kaikkeen toimintaan,

aiemmasta keskusjohtoisesta talousjärjestelmästä peräisin olevia vääristymiä ei ole,

konkurssi- ja omaisuuslainsäädäntö takaavat toiminnan vakauden ja oikeusvarmuuden,

valuuttamuunnokset tehdään markkinahintaan.

(10)

Ningbo Ruyi pyysi perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan b alakohdan perusteella markkinatalouskohtelua. Yhteisön vakiintuneena käytäntönä on selvittää, täyttääkö tarkasteltavana olevan tuotteen tuotantoon ja/tai myyntiin osallistuvien etuyhteydessä olevien yritysten ryhmä kokonaisuutena markkinatalouskohtelun myöntämisedellytykset. Ningbo Ruyi’n mukaan Kiinassa oli vain yksi tällainen etuyhteydessä oleva yritys: Jungheinrich Shanghai. Ningbo Ruyi palautti markkinatalouskohtelun pyytämistä koskevan lomakkeen asetetussa määräajassa.

(11)

Tutkimuksen aikana yhteisön tuotannonala väitti, että Ningbo Ruyi’hin oli etuyhteydessä useita yrityksiä, joita tämä ei ollut asianmukaisesti ilmoittanut komissiolle toimittamissaan tiedoissa eikä tarkastetussa tilinpäätöksessä. Yhteisön tuotannonala katsoi, että etuyhteydessä olevien yritysten ilmoittamatta jättäminen tilinpäätöksessä on vastoin IAS 24 -standardia (lähipiiriä koskevat tiedot tilinpäätöksessä), ja pyysi komissiota tarkistamaan asian.

(12)

Tarkastuskäyntien aikana todettiin, että etuyhteydessä olevia yrityksiä, jotka on jätetty ilmoittamatta tarkastetussa tilinpäätöksessä (IAS 24 -standardin vastaisesti) tai palautetussa markkinatalouskohtelun pyytämistä koskevassa lomakkeessa ja kyselylomakkeessa, oli olemassa. On syytä huomata, että sekä markkinatalouskohtelun pyytämistä koskevassa lomakkeessa että kyselylomakkeessa Ningbo Ruyi’tä pyydettiin selostamaan sen maailmanlaajuinen yhtiörakenne ja yhtiösidokset, muun muassa emoyhtiöt, tytäryhtiöt ja muut etuyhteydessä olevat yritykset siitä riippumatta, osallistuvatko ne tarkasteltavana olevan tuotteen tuotantoon ja/tai myyntiin vai eivät. Lisäksi Ningbo Ruyi’tä pyydettiin toimittamaan markkinatalouskohtelun pyytämistä koskeva lomake jokaisen Kiinassa olevan käsikäyttöisiä haarukkatrukkeja tuottavan ja/tai vievän tytäryhtiön tai muun etuyhteydessä olevan yrityksen osalta ja antamaan yksityiskohtaisia tietoja kaikista muista etuyhteydessä olevista yrityksistä.

(13)

Ningbo Ruyi’n Tilintarkastuskertomus ja tilinpäätös 31 päivänä joulukuuta 2005 päättyneeltä tilikaudelta, jäljempänä ’vuoden 2005 kertomus’, sekä markkinatalouskohtelun pyytämistä koskevaan lomakkeeseen ja kyselylomakkeeseen annetut vastaukset osoittavat, että Ningbo Ruyi’llä oli tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana vain kolme etuyhteydessä olevaa yritystä: Jungheinrich AG, Jungheinrich Shanghai ja Ruyi Hongkong. Tutkimuksessa kävi kuitenkin ilmi, että Ningbo Ruyi’n kiinalaisilla osakkeenomistajilla on lisäksi määräysvaltaan oikeuttava omistus Ningbo CFA Co., Ltd:ssä, jäljempänä ’Ningbo CFA’, ja Ningbo Free Trade Zone Ruyi International Trading Co., Ltd:ssä, jäljempänä ’NFTZ’.

(14)

Ningbo Ruyi’n kiinalaisten osakkeenomistajien sukulaisia on omistajina myös muissa yrityksissä: CFA Tools Co., Ltd:ssä, jäljempänä ’CFA Tools’, jonka kotipaikka on Hongkongissa, ja Zhejiang Tianyou Import & Export Co., Ltd:ssä, jäljempänä ’Tianyou’.

(15)

Kaikki edellä mainitut Ningbo Ruyi’n ilmoittamatta jättämät yritykset ovat toisin sanoen etuyhteydessä Ningbo Ruyi’hin tämän tarkastelun kannalta katsottuna. Kolme niistä toimi käsikäyttöisten haarukkatrukkien kauppiaana tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana, ja kaikilla on käsikäyttöisten haarukkatrukkien kauppaan oikeuttava toimilupa. Niiden vientitoiminta näyttää suuntautuneen enimmäkseen yhteisön ulkopuolisiin maihin. Ainakin kolme neljäsosaa Ningbo Ruyi’n kotimarkkinamyyntinä ilmoittamista myyntimääristä oli tosiasiassa vientimyyntiä, joka tapahtui ilmoittamatta jätettyjen etuyhteydessä olevien kotimaisten asiakkaiden ja muiden kuin etuyhteydessä olevien asiakkaiden kautta.

(16)

Ningbo Ruyi’n ja Ningbo Jinmao Import & Export Co., Ltd:n, jäljempänä ’Ningbo Jinmao’, välinen liiketoiminta ja sen luonne osoittavat, että näillä kahdella yrityksellä on yhä tiiviit yhteydet käsikäyttöisten haarukkatrukkien kaupassa; alkuperäisessä tutkimuksessa tehdyn ilmoituksen mukaan ’Ningbo Jinmao’ oli etuyhteydessä oleva yritys (Ningbo Ruyi myi osakkuutensa marraskuussa 2003). Ningbo Jinmao osti yli puolet Ningbo Ruyi’n kotimarkkinamyyntinä ilmoittamista käsikäyttöisistä haarukkatrukeista tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana ja jälleenmyi huomattavan määrän NFTZ:lle, joka puolestaan vei ne ulkomaanmarkkinoille. NFTZ ei ostanut käsikäyttöisiä haarukkatrukkeja suoraan Ningbo Ruyi’ltä. Ningbo Jinmao kuuluu Ningbo Ruyi’n tärkeimpiin asiakkaisiin ja myy suuren määrän ostamistaan käsikäyttöisistä haarukkatrukeista NFTZ:lle, mikä osoittaa, että Ningbo Ruyi tiesi tai sen olisi pitänyt tietää, että suurin osa Ningbo Jinmao’lle suunnatusta myynnistä ei voinut olla kotimarkkinamyyntiä, koska etuyhteydessä oleva NFTZ vei Ningbo Jinmao’n ostamat tuotteet ulkomaanmarkkinoille.

(17)

Paikalle tehdyn tarkastuskäynnin jälkeen Ningbo Ruyi toimitti joitakin uusia tietoja kyseisten ilmoittamatta jääneiden etuyhteydessä olevien yritysten markkinatalouskohteluun liittyen ja totesi, että markkinatalouskohtelun määrittäminen on edelleen mahdollista tehdä koko ryhmälle. Perusteluina mainittiin, että ilmoittamatta jättäminen ei ollut tahallista eikä kyseisten etuyhteydessä olevien osapuolten osallistuminen tarkasteltavan olevan tuotteen myyntiin ollut merkittävää. Myös Ningbo Ruyi’n yhteistyökumppani, Jungheinrich AG, vetosi samoihin syihin ja katsoi, että toimitetut uudet tiedot olisi otettava huomioon ja että markkinatalouskohtelu olisi myönnettävä.

(18)

Siitä riippumatta, oliko tutkimusta aikomus vaikeuttaa jättämällä ilmoittamatta etuyhteydessä olevia osapuolia oikea-aikaisesti, on selvää, että palautettu kyselylomake oli sisällöltään niin puutteellinen, että Kiinassa tehtyjen tarkastuskäyntien aikana oli mahdotonta tarkistaa, täyttyivätkö markkinatalouskohtelun edellytykset Ningbo Ruyi -konsernissa. Ilmoittamatta jätettyjen etuyhteydessä olevien osapuolten tiloihin ei voitu tehdä tarkastuskäyntejä, minkä vuoksi jää arvailujen varaan, missä määrin Ningbo Ruyi -konserni osallistuu käsikäyttöisten haarukkatrukkien kauppaan.

(19)

Joka tapauksessa Ningbo Ruyi menetteli IAS 24 -standardin vastaisesti, kun se ei ilmoittanut kaikkia siihen etuyhteydessä olevia yrityksiä tarkastetussa tilinpäätöksessään. IAS 24 -standardin tavoitteena on varmistaa, että liiketoimintayksikön tilinpäätöksessä ilmoitetaan kaikki tarvittavat tiedot, joiden avulla voidaan kiinnittää huomiota siihen, että yksikön rahoitusasemaan ja tulokseen ovat saattaneet vaikuttaa etuyhteydessä olevat osapuolet sekä niiden kanssa käyty liiketoiminta ja suorittamatta olevat saamiset. Polkumyyntitutkimuksissa tällaisten tietojen ilmoittaminen on välttämätöntä, jotta yhteisössä voidaan arvioida, täyttääkö etuyhteydessä olevien yritysten ryhmä kokonaisuutena markkinatalouskohtelun myöntämisedellytykset.

(20)

IAS 24 -standardin noudattamatta jättäminen osoittaa, että Ningbo Ruyi’n tilinpäätöstä ei ole tarkastettu IAS-standardien mukaisesti, ja antaa aiheen epäillä Ningbo Ruyi’n tilinpäätöstietojen luotettavuutta. Tämä johtaisi siihen, että Ningbo Ruyi ei täytä perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan c alakohdassa säädettyä toista vaatimusta.

(21)

Vaikka tässä tarkastelussa voitaisiin soveltaa yhteistyön puuttumista koskevia perusasetuksen 18 artiklan säännöksiä, on syytä huomata, että komissio pani tämän tarkastelun vireille omasta aloitteestaan, koska sillä oli alustavaa näyttöä siitä, että Ningbo Ruyi toimi markkinatalousolosuhteissa, mitä Ningbo Ruyi ei myöhemmin pystynyt osoittamaan. Näin ollen katsotaan, että perusasetuksen 18 artiklaan ei ole tarpeen vedota, vaan riittää, että tarkastelu päätetään ja nykyiset toimenpiteet pidetään edelleen voimassa.

D.   TARKASTELUN PÄÄTTÄMINEN

(22)

Tutkimuksen tulosten perusteella tarkastelu olisi päätettävä muuttamatta Ningbo Ruyi’hin sovellettavaa tullia, joka olisi pidettävä samana kuin alkuperäisessä tutkimuksessa vahvistettu lopullinen polkumyyntitulli eli 28,5 prosentin suuruisena.

E.   ILMOITTAMINEN OSAPUOLILLE

(23)

Asiaan liittyville osapuolille ilmoitettiin niistä olennaisista tosiasioista ja huomioista, joiden perusteella aiottiin päättää nykyinen tarkastelu ja pitää voimassa nykyinen polkumyyntitulli Ningbo Ruyi’n tuottamien käsikäyttöisten haarukkatrukkien tuonnissa. Kaikille osapuolille annettiin mahdollisuus esittää huomautuksensa. Esitetyt huomautukset eivät antaneet aihetta muuttaa päätelmiä.

(24)

Ilmoittamisen jälkeen yhteisön tuotannonala vaati, että yhteistyön puuttumista koskevia perusasetuksen säännöksiä (18 artikla) olisi sovellettava ja että Ningbo Ruyi’lle olisi yhteistyöhön osallistumattomana vientiä harjoittavana tuottajana määrättävä 46,7 prosentin jäännöspolkumyyntitulli.

(25)

Jungheinrich AG:n ja Ningbo Ruyi’n mukaan se, että Ningbo Ruyi ei ilmoittanut kaikkia siihen etuyhteydessä olevia yrityksiä, oli vähämerkityksinen ja tahaton teko, joka ei vaikuttanut Ningbo Ruyi’n taloudelliseen tilanteeseen. Sen vuoksi Ningbo Ruyi’lle olisi myönnettävä markkinatalouskohtelu tai ainakin siihen olisi sovellettava pienempää tarkistettua yksilöllistä tullia.

(26)

Sitä, että Ningbo Ruyi ei ilmoittanut kaikkia siihen etuyhteydessä olevia yrityksiä, ei voida pitää vähämerkityksisenä tekona, kun erityisesti otetaan huomioon, että kolme yhteensä neljästä ilmoittamatta jätetystä yrityksestä osallistui käsikäyttöisten haarukkatrukkien kauppaan ja neljännellä oli käsikäyttöisten haarukkatrukkien kauppaan oikeuttava toimilupa, koska siitä syystä oli mahdotonta määrittää, oliko kaikkien markkinatalouskohtelun myöntämisedellytysten (ei ainoastaan toinen, kirjanpitoa koskeva vaatimus) täyttyminen osoitettu kaikkien yritysten tapauksessa yhteisön vakiokäytännön mukaisesti. Lisäksi sillä, oliko kaikki nämä etuyhteydessä olevat yritykset jätetty ilmoittamatta tahattomasti, ei ollut merkitystä. On kiistaton tosiasia, että näitä etuyhteydessä olevia yrityksiä ei ollut ilmoitettu edes Ningbo Ruyi’n tilinpäätöksessä, mikä sinänsä osoittaa, että ainakaan perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan c alakohdassa säädetty toinen vaatimus ei täyttynyt. Näin ollen väitettä, jonka mukaan näiden etuyhteydessä olevien yritysten ilmoittamatta jättäminen oli vähämerkityksinen, tahaton ja vaikutukseton teko, ei voida hyväksyä.

(27)

Kuten edellä 3 kohdassa todetaan, tämän tarkastelun tarkoituksena on ainoastaan määrittää, toimiiko Ningbo Ruyi markkinatalousolosuhteissa; uusi polkumyyntimarginaali olisi mahdollista laskea vain jos Ningbo Ruyi’lle myönnettäisiin markkinatalouskohtelu. Koska markkinatalouskohtelua ei myönnetä, Ningbo Ruyi’lle ei voida vahvistaa uutta, nykyistä marginaalia suurempaa tai pienempää polkumyyntimarginaalia tämän tarkastelun perusteella.

(28)

Tämä tarkastelu olisi sen vuoksi päätettävä muuttamatta asetusta (EY) N:o 1174/2005,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

Ainoa artikla

Päätetään asetuksen (EY) N:o 384/96 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti vireille pantu Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien käsikäyttöisten haarukkatrukkien ja niiden keskeisten osien tuontiin sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden osittainen välivaiheen tarkastelu muuttamatta voimassa olevia polkumyyntitoimenpiteitä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Luxemburgissa 23 päivänä huhtikuuta 2007.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

F.-W. STEINMEIER


(1)  EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2117/2005 (EUVL L 340, 23.12.2005, s. 17).

(2)  EUVL L 189, 21.7.2005, s. 1.

(3)  EUVL C 127, 31.5.2006, s. 2.