14.7.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 184/25


EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2007/38/EY,

annettu 11 päivänä heinäkuuta 2007,

peilien jälkiasentamisesta yhteisössä rekisteröityihin raskaisiin tavarankuljetusajoneuvoihin

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 71 artiklan 1 kohdan c alakohdan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen,

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),

ovat kuulleet alueiden komiteaa,

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä (2),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Monien onnettomuuksien syynä on se, että raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen kuljettajat eivät huomaa muita tienkäyttäjiä, jotka ovat hyvin lähellä heidän ajoneuvoaan tai sen vieressä. Tällaiset onnettomuudet liittyvät usein suunnan vaihdoksiin risteyksissä, liittymissä tai liikenneympyröissä, joissa kuljettajat eivät huomaa muita tienkäyttäjiä oman ajoneuvonsa välittömässä läheisyydessä olevista kuolleista kulmista. Arvioiden mukaan tällaisissa olosuhteissa kuolee Euroopassa joka vuosi noin 400 henkilöä, joista useimmat ovat onnettomuuksille alttiita tienkäyttäjiä, kuten polkupyöräilijöitä, moottoripyöräilijöitä ja jalankulkijoita.

(2)

Komissio asettaa 12 päivänä syyskuuta 2001 antamassaan valkoisessa kirjassa ”Eurooppalainen liikennepolitiikka vuoteen 2010: valintojen aika” tavoitteeksi liikennekuolemien lukumäärän puolittamisen Euroopan unionissa vuoteen 2010 mennessä. Kolmannessa tieliikenneturvallisuutta koskevassa toimintaohjelmassaan komissio sitoutui selvittämään kysymystä epäsuoran näkemän tarjoavien laitteiden jälkiasentamisesta jo liikenteessä oleviin raskaisiin tavarankuljetusajoneuvoihin näiden ajoneuvojen kuolleiden kulmien pienentämiseksi, mikä vähentäisi osaltaan liikennekuolemia.

(3)

Korkean tason CARS 21 -työryhmän loppuraporttiin ”A Competitive Automotive Regulatory System for the 21st century” sisältyvässä 10-vuotissuunnitelmassa suositellaan liikenneturvallisuuden suhteen integroitua lähestymistapaa, johon sisältyy uusien turvallisuusominaisuuksien pakollinen käyttöönotto, muun muassa peilit, joilla pienennetään raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen kuolleita kulmia.

(4)

Epäsuoran näkemän tarjoavat laitteet, kuten laajakulma- ja lähietäisyyspeilit, kamerat, monitorit tai muut tyyppihyväksytyt epäsuoran näkemän tarjoavat järjestelmät, parantavat näkyvyyttä kuljettajan paikalta ja ajoneuvojen turvallisuutta.

(5)

Epäsuoran näkemän tarjoavien laitteiden sekä tällaisilla laitteilla varustettujen ajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 10 päivänä marraskuuta 2003 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/97/EY (3) tarjoaa hyvät mahdollisuudet vähentää kuolonuhrien määrää, mutta se koskee ainoastaan ensirekisteröityjä ajoneuvoja.

(6)

Direktiivissä 2003/97/EY asetetut velvollisuudet eivät näin ollen koske jo liikenteessä olevia ajoneuvoja. Arvioiden mukaan kaikki tällaiset ajoneuvot on korvattu uusilla vasta vuonna 2023.

(7)

Jotta tällä välin voitaisiin vähentää näiden ajoneuvojen aiheuttamia kuolemaan johtavia tai muuten vakavia liikenneonnettomuuksia onnettomuuksille alttiille tienkäyttäjäryhmille, on tarkoituksenmukaista säätää epäsuoraa näkemää parantavien laitteiden asentamisesta kyseisiin ajoneuvoihin.

(8)

Jo liikenteessä olevat ajoneuvot olisi varustettava direktiivin 2003/97/EY teknisten vaatimusten mukaisilla peileillä, jotka pienentävät ajoneuvon sivulla olevia kuolleita kulmia. Tämä on teknisesti toteutettavissa suurimmassa osassa kyseisiä ajoneuvoja.

(9)

On kuitenkin tarkoituksenmukaista ja oikeasuhtaista säätää poikkeuksista ja poikkeussäännöistä ajoneuvoille, joiden jäljellä oleva käyttöikä on lyhyt, sellaisilla sivupeileillä varustetuille ajoneuvoille, joiden tarjoama näkökenttä on vain marginaalisesti pienempi kuin direktiivissä 2003/97/EY vaadittu näkökenttä, sekä ajoneuvoille, joiden varustaminen mainitun direktiivin vaatimusten mukaisilla peileillä ei ole taloudellisesti toteutettavissa.

(10)

Tämän direktiivin säännöt ja menettelyt eivät koske luokkiin N2 ja N3 kuuluvia ajoneuvoja, jotka oli alun perin rekisteröity ja/tai tyyppihyväksytty ja/tai otettu käyttöön ennen 1 päivää tammikuuta 2000 ja joita käytetään pääasiallisesti niiden historiallisen merkityksen vuoksi.

(11)

Niiden raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen osalta, joissa tämän direktiivin vaatimuksia ei teknisistä ja/tai taloudellisista syistä voida täysin noudattaa, toimivaltaisten viranomaisten olisi sallittava ja hyväksyttävä vaihtoehtoisia ratkaisuja. Tällaisissa tapauksissa jäsenvaltioiden olisi toimitettava luettelot sallituista ja hyväksytyistä teknisistä ratkaisuista komissiolle, jonka olisi puolestaan annettava ne kaikkien jäsenvaltioiden käyttöön.

(12)

On syytä säätää siirtymäajasta, jotta markkinat voivat vastata peilien korkeaan kysyntään lyhyenä aikana.

(13)

Raskaat tavarankuljetusajoneuvot, joihin on ennen direktiivin 2003/97/EY saattamiselle osaksi kansallista lainsäädäntöä säädettyjä määräaikoja jälkiasennettu sellaiset epäsuoran näkemän tarjoavat laitteet, jotka suurelta osin kattavat mainitun direktiivin edellyttämän näkökentän, olisi vapautettava tämän direktiivin vaatimuksista.

(14)

Jälkiasennushankkeeseen olisi liityttävä tarkoituksenmukaisia toimenpiteitä, joilla pyritään lisäämään tietoisuutta raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen kuolleisiin kulmiin liittyvistä vaaroista, mukaan luettuina tiedotuskampanjat onnettomuuksille alttiina oleville tienkäyttäjille sekä tiedotuskampanjat epäsuoran näkemän tarjoavien laitteiden oikeasta asennuksesta ja käytöstä.

(15)

Myös muut kuin tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvat ajoneuvotyypit kuten kevyet tavarankuljetusajoneuvot ja linja-autot, joihin ei ole asennettu epäsuoraa näkemää parantavia laitteita, ovat usein osallisina kuolleen kulman onnettomuuksissa. Tästä syystä aktiivisia ja passiivisia turvallisuusvaatimuksia koskevaa yhteisön lainsäädäntöä on jatkuvasti tarkasteltava uudelleen, jotta tieliikenteen turvallisuutta voidaan parantaa ja edistää.

(16)

Jotta kuolleesta kulmasta johtuvia onnettomuuksia voitaisiin analysoida kattavammin ja laatia näiden onnettomuuksien vähentämistä koskeva tuleva strategia, komission olisi tieliikenneonnettomuuksia koskevan yhteisön tietokannan perustamisesta 30 päivänä marraskuuta 1993 tehdyn neuvoston päätöksen 93/704/EY (4) ja muiden yhteisön säädösten kuten yhteisön tilasto-ohjelmasta vuosiksi 2003–2007 16 päivänä joulukuuta 2002 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 2367/2002/EY (5) perusteella kerättävä jäsenvaltioista asiaa koskevia tietoja ja huolehdittava näiden tietojen asianmukaisesta käsittelystä.

(17)

Moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen katsastusta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä joulukuuta 1996 annetussa neuvoston direktiivissä 96/96/EY (6) säädetään, että tavaroiden kuljettamiseen käytettäville ajoneuvoille, joiden suurin sallittu massa on yli 3,5 tonnia, on suoritettava määräaikaiset katsastukset ainakin vuosittain. Raskaisiin tavarankuljetusajoneuvoihin olisi niiden katsastuksessa hyväksymiseksi muun muassa asennettava taustapeilit, jotka täyttävät tämän direktiivin vaatimukset. Katsastustodistukset, jotka jäsenvaltiot ovat antaneet alueellaan rekisteröidyille ajoneuvoille, tunnustetaan vastavuoroisesti, jotta ajoneuvoilla voidaan ajaa vapaasti jäsenvaltioiden maanteillä.

(18)

Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa tämän direktiivin tavoitetta, joka on peilien jälkiasentaminen yhteisössä jo liikenteessä oleviin ajoneuvoihin, vaan se voidaan sen laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä EY:n perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä on tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen.

(19)

Paremmasta lainsäädännöstä tehdyn toimielinten välisen sopimuksen (7) 34 kohdan mukaisesti jäsenvaltioita kannustetaan laatimaan itseään varten ja yhteisön edun vuoksi omia taulukoitaan, joista ilmenee mahdollisuuksien mukaan direktiivin ja kansallisen lainsäädännön osaksi saattamista koskevien toimenpiteiden välinen vastaavuus, ja julkaisemaan ne,

OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Tässä direktiivissä säädetään vaatimuksista, jotka koskevat moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 6 päivänä helmikuuta 1970 annetun neuvoston direktiivin 70/156/ETY (8) liitteessä II olevan A jakson 2 kohdassa tarkoitettuihin luokkiin N2 ja N3 kuuluvien yhteisössä rekisteröityjen ajoneuvojen varustamista epäsuoran näkemän tarjoavilla järjestelmillä.

2 artikla

1.   Tätä direktiiviä sovelletaan luokkiin N2 ja N3 kuuluviin ajoneuvoihin, joita ei ole tyyppihyväksytty tai hyväksytty yksittäisenä ajoneuvona direktiivin 2003/97/EY mukaisesti.

2.   Tätä direktiiviä ei sovelleta seuraaviin ajoneuvoihin:

a)

luokkiin N2 ja N3 kuuluvat ajoneuvot, jotka on rekisteröity ennen 1 päivää tammikuuta 2000;

b)

luokkaan N2 kuuluvat ajoneuvot, joiden suurin sallittu massa on enintään 7,5 tonnia ja joihin on mahdotonta asentaa luokan V peiliä tavalla, joka varmistaa seuraavien ehtojen täyttymisen:

i)

yksikään peilin osa ei säätöasennosta riippumatta ole alle 2 metrin (+ 10 cm:n poikkeama voidaan hyväksyä) korkeudella maanpinnasta, kun ajoneuvoon kohdistuva kuorma vastaa sen suurinta teknisesti sallittua kokonaismassaa, ja

ii)

kuljettaja näkee peilin kokonaan ajoasennosta;

c)

luokkiin N2 ja N3 kuuluvat ajoneuvot, joihin sovelletaan kansallisia toimenpiteitä, jotka tulivat voimaan ennen direktiivin 2003/97/EY saattamiselle osaksi kansallista lainsäädäntöä säädettyjä määräaikoja ja jotka edellyttävät muiden sellaisten epäsuoran näkemän tarjoavien laitteiden asentamista matkustajan puoleiselle sivulle, jotka kattavat vähintään 95 prosenttia mainitun direktiivin mukaisilta luokan IV ja luokan V peileiltä maanpinnan tasolla vaaditusta kokonaisnäkökentästä.

3 artikla

1.   Jäsenvaltioiden on 6 päivästä elokuuta 2007 alkaen ja viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2009 vaadittava, että kaikkiin 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin ajoneuvoihin on asennettu matkustajan puolelle direktiivin 2003/97/EY mukaiset luokan IV laajakulmapeilit ja luokan V lähietäisyyspeilit.

2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, tämän direktiivin vaatimusten katsotaan täyttyvän, jos ajoneuvot on varustettu matkustajan puolella laajakulma- ja lähietäisyyspeileillä, joiden yhdistetty näkökenttä kattaa vähintään 95 prosenttia direktiivin 2003/97/EY mukaiselta luokan IV peililtä ja vähintään 85 prosenttia luokan V peililtä maanpinnan tasolla vaaditusta näkökentästä.

3.   Edellä 2 artiklassa tarkoitetut ajoneuvot, joita ei voida varustaa tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa vahvistettujen vaatimusten mukaisilla peileillä, koska saatavilla ei ole taloudellisesti kannattavia teknisiä ratkaisuja, voidaan varustaa lisäpeileillä ja/tai muilla epäsuoran näkemän tarjoavilla laitteilla edellyttäen, että tällaiset laitteet yhdessä kattavat vähintään 95 prosenttia direktiivin 2003/97/EY mukaiselta luokan IV peililtä ja vähintään 85 prosenttia luokan V peililtä maanpinnan tasolla vaaditusta näkökentästä.

4.   Jäsenvaltioiden on toimitettava luettelo tämän artiklan mukaisista teknisistä ratkaisuista komissiolle. Komissio antaa ilmoitetut tiedot kaikkien jäsenvaltioiden saataville julkaisemalla ne verkkosivuillaan ja muilla asianmukaisilla tavoilla.

4 artikla

1.   Edellä 3 artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa vahvistettujen vaatimusten täyttyminen on osoitettava jäsenvaltion antamalla todistuksella direktiivin 96/96/EY 3 artiklan mukaisesti.

2.   Komissio, jota avustavat direktiivin 96/96/EY 8 artiklassa ja direktiivin 70/156/ETY 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut komiteat kumpikin toimivaltansa rajoissa, ryhtyy tarkoituksenmukaisiin toimiin varmistaakseen, että tämän direktiivin 3 artiklassa mainitut laitteet asennetaan ja ne testataan niiden vaatimustenmukaisuuden ja liikennekelpoisuuden vahvistamiseksi tämän direktiivin vaatimusten mukaisesti. Nämä toimet on toteutettava viimeistään 6 päivänä elokuuta 2008.

5 artikla

Komissio antaa 6 päivään elokuuta 2011 mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle tämän direktiivin täytäntöönpanoa koskevan kertomuksen sekä kuolleen kulman onnettomuuksia koskevan tutkimuksen, joka kattaa kaikki ajoneuvot ja tieturvallisuuden parantamisesta aiheutuvat kustannukset. Kattavamman kustannus-hyötyanalyysin perusteella komissio liittää kertomukseensa tarvittaessa ehdotuksen voimassa olevan lainsäädännön uudelleen tarkastelemiseksi.

6 artikla

1.   Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan 6 päivään elokuuta 2008 mennessä. Niiden on viipymättä toimitettava komissiolle kirjallisina nämä säännökset sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

2.   Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.

7 artikla

Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

8 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Strasbourgissa 11 päivänä heinäkuuta 2007.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

H.-G. PÖTTERING

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. LOBO ANTUNES


(1)  Lausunto annettu 14. maaliskuuta 2007 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(2)  Euroopan parlamentin lausunto, annettu 10. toukokuuta 2007 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 25. kesäkuuta 2007.

(3)  EUVL L 25, 29.1.2004, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä 2006/96/EY (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 81).

(4)  EYVL L 329, 30.12.1993, s. 63. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).

(5)  EYVL L 358, 31.12.2002, s. 1. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä N:o 787/2004/EY (EUVL L 138, 30.4.2004, s. 12).

(6)  EUVL L 46, 17.2.1997, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003.

(7)  EUVL C 321, 31.12.2003, s. 1.

(8)  EYVL L 42, 23.2.1970, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2007/37/EY, (EUVL L 161, 22.6.2007, s. 60).