10.11.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 311/1


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1650/2006,

annettu 7 päivänä marraskuuta 2006,

Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan kumariinin tuonnissa asetuksella (EY) N:o 769/2002 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentamisesta koskemaan kumariinin tuontia Indonesiasta ja Malesiasta riippumatta siitä, onko tuotteen alkuperämaaksi ilmoitettu Indonesia tai Malesia

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 13 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,

sekä katsoo seuraavaa:

A.   MENETTELY

1.   Voimassa olevat toimenpiteet

(1)

Asetuksen (EY) N:o 769/2002 (2), jäljempänä ’alkuperäinen asetus’, nojalla suoritetun toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun johdosta neuvosto otti Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, peräisin olevan, CN-koodiin ex 2932 21 00 luokiteltavan kumariinin tuonnissa käyttöön lopullisen, 3 479 euron määräisen polkumyyntitullin tonnilta.

(2)

Kun toimenpiteiden kierto Intian ja Thaimaan kautta havaittiin joulukuussa 2004, toimenpiteet laajennettiin asetuksella (EY) N:o 2272/2004 (3) koskemaan kumariinin tuontia Intiasta tai Thaimaasta riippumatta siitä, onko tuotteen alkuperämaaksi ilmoitettu Intia tai Thaimaa.

2.   Pyyntö

(3)

Komissio vastaanotti 13 päivänä helmikuuta 2006 perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdan mukaisen pyynnön tutkia tiettyjen Kiinasta peräisin olevan kumariinin tuonnissa käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden väitettyä kiertämistä, jäljempänä ’pyyntö’. Pyynnön esitti Euroopan kemianteollisuutta edustava European Chemical Industry Council (CEFIC), jäljempänä ’pyynnön esittäjä’, yhteisön ainoan tuottajan puolesta.

(4)

Pyyntö sisälsi riittävästi alustavaa näyttöä siitä, että sen jälkeen, kun Kiinasta peräisin olevan kumariinin tuonnissa oli otettu käyttöön nykyiset polkumyyntitoimenpiteet, kaupan rakenteessa oli tapahtunut muutos, mikä näkyi asianomaisen tuotteen Indonesiasta ja Malesiasta lähtöisin olevan tuonnin huomattavana lisääntymisenä.

(5)

Tämän muutoksen kaupan rakenteessa väitettiin johtuvan siitä, että Kiinasta peräisin olevaa kumariinia kuljetetaan Indonesian ja Malesian kautta. Lisäksi väitettiin, että näille käytännöille ei ollut riittävää perustetta tai muuta taloudellista perustetta kuin Kiinasta peräisin olevan kumariinin tuontiin sovellettavat polkumyyntitoimenpiteet.

(6)

Pyynnön esittäjä toimitti myös näyttöä siitä, että Kiinasta peräisin olevaan kumariiniin sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden korjaavat vaikutukset olivat heikentyneet sekä määrien että hintojen osalta. Indonesiasta ja Malesiasta on tuotu merkittäviä määriä kumariinia, joka näyttäisi korvanneen Kiinasta tuodun kumariinin. Lisäksi oli riittävää näyttöä siitä, että tuonti lisääntyi hinnoin, jotka selvästi alittivat voimassa olevien toimenpiteiden käyttöönottoon johtaneessa tutkimuksessa määritetyn vahinkoa aiheuttamattoman hinnan, ja että polkumyyntiä tapahtui Kiinasta peräisin olevalle kumariinille aiemmin määritettyihin normaaliarvoihin verrattuna.

3.   Tutkimuksen vireillepano

(7)

Komissio pani asetuksella (EY) N:o 499/2006 (4), jäljempänä ’vireillepanoasetus’, vireille tutkimuksen Kiinasta peräisin olevan kumariinin tuonnissa käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden kiertämisestä, jonka väitettiin tapahtuvan tuomalla kumariinia Indonesiasta ja Malesiasta, riippumatta siitä, oliko tuotteen alkuperämaaksi ilmoitettu Indonesia tai Malesia, sekä velvoitti perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdan ja 14 artiklan 5 kohdan nojalla tulliviranomaiset kirjaamaan Indonesiasta ja Malesiasta tuotavan, CN-koodiin ex 2932 21 00 (Taric-koodi 2932210016) luokiteltavan kumariinin, riippumatta siitä, onko tuotteen alkuperämaaksi ilmoitettu Indonesia tai Malesia.

4.   Tutkimus

(8)

Komissio ilmoitti tutkimuksen vireillepanosta virallisesti Kiinan, Indonesian ja Malesian viranomaisille, tuottajille/viejille, niille yhteisön tuojille, joita asian tiedettiin koskevan, ja pyynnön esittäjälle. Kiinalaisille tuottajille/viejille ja niille yhteisön tuojille, jotka oli nimetty pyynnössä, lähetettiin kyselylomakkeet. Indonesiassa ja Malesiassa toimivia tuottajia ei ollut tiedossa. Intressitahoille annettiin tilaisuus esittää kantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi vireillepanoasetuksessa asetetussa määräajassa. Kaikille osapuolille ilmoitettiin, että yhteistyöstä kieltäytyminen voi johtaa perusasetuksen 18 artiklan soveltamiseen ja päätelmien tekemiseen käytettävissä olevien tietojen perusteella.

(9)

Yksikään Kiinassa, Indonesiassa tai Malesiassa toimiva tuottaja tai viejä ei vastannut kyselyyn. Indonesian viranomaiset vastasivat, että Indonesiassa toimivaa kumariinin tuottajaa ei ole tiedossa.

5.   Tutkimusajanjakso

(10)

Tutkimusajanjakso käsitti 1 päivän maaliskuuta 2005 ja 28 päivän helmikuuta 2006 välisen ajan. Tietoja kerättiin vuodesta 2002 tutkimusajanjakson loppuun asti sen selvittämiseksi, oliko kaupan rakenteessa tapahtunut väitetty muutos.

B.   TUTKIMUKSEN TULOKSET

1.   Yleistä / yhteistyössä toimimisen aste

a)   Indonesia ja Malesia

(11)

Yksikään Indonesiassa tai Malesiassa toimiva kumariinin tuottaja tai viejä ei ilmoittautunut tai toiminut yhteistyössä tutkimuksessa. Näin ollen Indonesiasta tai Malesiasta lähetetyn kumariinin vientiä yhteisöön koskevat päätelmät oli perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti tehtävä käytettävissä olevien tietojen perusteella. Tutkimuksen alussa Indonesian ja Malesian viranomaisille tiedotettiin perusasetuksen 18 artiklan 6 kohdassa esitetyistä yhteistyöstä kieltäytymisen seurauksista.

b)   Kiina

(12)

Yksikään Kiinassa toimiva tuottaja tai viejä ei toiminut yhteistyössä tutkimuksessa.

(13)

Tiedossa oleville yrityksille tehtiin selväksi, että yhteistyöstä kieltäytyminen voi johtaa perusasetuksen 18 artiklan soveltamiseen.

2.   Tarkasteltavana oleva tuote ja samankaltainen tuote

(14)

Tuote, jota väitetty kiertäminen koskee, on alkuperäisen asetuksen määritelmän mukaisesti tällä hetkellä CN-koodiin ex 2932 21 00 luokiteltava kumariini. Kumariini on valkeahko kiteinen jauhe, jolle on ominaista vastaniitetyn heinän tuoksu. Sitä käytetään pääasiallisesti aromikemikaalina ja kiinnitteenä puhdistusaineiden, kosmetiikan ja hajuvesien tuotannossa käytettävien hajusteiden valmistuksessa.

(15)

Kumariinia voidaan valmistaa kahdella eri menetelmällä: fenolireittiä, johon kuuluu Perkinin reaktio, ja o-kresolireittiä, johon kuuluu Raschingin reaktio. Näillä kahdella menetelmällä tuotetulla kumariinilla on kuitenkin samat fyysiset ja kemialliset perusominaisuudet ja samat käyttötarkoitukset.

(16)

Koska indonesialaiset ja malesialaiset osapuolet eivät toimineet yhteistyössä, saatavissa olevien tietojen perusteella ja päinvastaisen näytön puuttuessa on pääteltävä, että Kiinasta yhteisöön viedyllä kumariinilla ja toisaalta Indonesiasta ja Malesiasta lähetetyllä kumariinilla on samat fyysiset ja kemialliset perusominaisuudet ja samat käyttötarkoitukset. Niitä on tästä syystä pidettävä perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuina samankaltaisina tuotteina.

3.   Muutos kaupan rakenteessa

(17)

Kuten edellä on todettu, kaupan rakenteen muutoksen väitettiin johtuvan tavaroiden kuljettamisesta Indonesian ja Malesian kautta.

Indonesia

(18)

Koska yksikään indonesialaisyritys ei toiminut yhteistyössä tutkimuksessa, Indonesiasta yhteisöön suuntautuneen viennin määrä oli vahvistettava käytettävissä olevien tietojen perusteella perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti. Tämän vuoksi Indonesiasta lähtöisin olevan tuonnin hintojen ja määrien vahvistamiseksi käytettiin Eurostatin tietoja, jotka olivat asianmukaisimmat käytettävissä olevat tiedot.

(19)

Välittömästi sen jälkeen, kun edellinen toimenpiteiden kiertämistä koskeva tutkimus pantiin vireille Intian ja Thaimaan osalta, alkoi merkittävä tuonti Indonesiasta yhteisöön, 12,5 tonnia vuonna 2004, 15 tonnia vuonna 2005 ja 10 tonnia tutkimusajanjaksolla (1,7 prosenttia EU:n kulutuksesta). Samanaikaisesti Kiinan vienti Indonesiaan kasvoi 57 tonnista vuonna 2003 83,8 tonniin tutkimusajanjaksolla.

(20)

Yhteistyön ja päinvastaisen näytön puuttuessa päätellään, että Kiinan, Indonesian ja yhteisön välisen kaupan rakenteessa tapahtui vuodesta 2004 tutkimusajanjakson loppuun muutos, joka oli seurausta Kiinasta peräisin olevan kumariinin kuljettamisesta Indonesian kautta.

Malesia

(21)

Koska yksikään malesialaisyritys ei toiminut yhteistyössä tutkimuksessa, Malesiasta yhteisöön suuntautuneen viennin määrä oli perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti vahvistettava käytettävissä olevien tietojen perusteella. Tämän vuoksi käytettiin Eurostatin tietoja, jotka olivat asianmukaisimmat käytettävissä olevat tiedot, Malesiasta lähtöisin olevan tuonnin hintojen ja määrien vahvistamiseksi.

(22)

Tuonti Malesiasta yhteisöön alkoi vuonna 2005 ja oli 13 tonnia vuonna 2005 ja 23 tonnia tutkimusajanjaksolla (3,9 prosenttia EU:n kulutuksesta). Samanaikaisesti Kiinan vienti Malesiaan kasvoi 23,6 tonnista vuonna 2004 43,76 tonniin tutkimusajanjaksolla.

(23)

Yhteistyön ja päinvastaisen näytön puuttuessa päätellään, että Kiinan, Malesian ja yhteisön välisen kaupan rakenteessa tapahtui vuodesta 2005 tutkimusajanjakson loppuun muutos, joka oli seurausta Kiinasta peräisin olevan kumariinin kuljettamisesta Malesian kautta.

4.   Riittämättömät taloudelliset tai muut perusteet

Indonesia

(24)

Yhteistyön ja päinvastaisen näytön puuttuessa päätellään, että koska merkittävä tuonti alkoi välittömästi aiemman Intiaa ja Thaimaata koskevan tutkimuksen vireillepanon jälkeen ja samaan aikaan, kun Kiinan kumariinivienti Indonesiaan kasvoi, kaupan rakenteessa tapahtunut muutos johtui pikemminkin polkumyyntitoimenpiteistä kuin mistään muusta perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta riittävästä perusteesta tai muusta taloudellisesta perusteesta. Tältä osin on myös huomattava, ettei ole minkäänlaista näyttöä siitä, että kumariinia tosiasiallisesti valmistettaisiin Indonesiassa.

Malesia

(25)

Yhteistyön ja päinvastaisen näytön puuttuessa päätellään, että koska tuonti alkoi vuonna 2005 sen jälkeen, kun toimenpiteet laajennettiin koskemaan kumariinin tuontia Intiasta ja Thaimaasta, ja että samanaikaisesti Kiinan vienti Malesiaan kasvoi 23,6 tonnista vuonna 2004 43,76 tonniin vuonna 2005, kaupan rakenteessa tapahtunut muutos johtui pikemminkin polkumyyntitoimenpiteistä kuin mistään muusta perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta riittävästä perusteesta tai muusta taloudellisesta perusteesta. Tältä osin on myös huomattava, ettei ole minkäänlaista näyttöä siitä, että kumariinia tosiasiallisesti valmistettaisiin Malesiassa.

5.   Tullin korjaavien vaikutusten heikentyminen samankaltaisten tuotteiden hintojen ja/tai määrien osalta

Indonesia

(26)

Edellä esitetyn kaupan rakenteen analyysin perustella todettiin, että muutos yhteisöön suuntautuvan tuonnin rakenteessa on yhteydessä polkumyyntitoimenpiteiden ja niiden kiertämisen estävien toimenpiteiden voimassaoloon. Indonesiasta ei ollut tuontia yhteisön markkinoille ennen vuotta 2003, ja tuonti oli 4 tonnia vuonna 2003, 12,5 tonnia vuonna 2004, 15 tonnia vuonna 2005 ja 10 tonnia tutkimusajanjaksolla, mikä on 1,7 prosenttia yhteisön kulutuksesta.

(27)

Tutkimuksessa havaittiin, että tuonti Indonesiasta on tapahtunut alkuperäisen tutkimuksen vientihintoja matalammilla hinnoilla ja huomattavasti alle alkuperäisen normaaliarvon.

(28)

Edellä esitetyn perusteella päätellään, että kaupan rakenteen muutos yhdessä Indonesian viennin poikkeuksellisen alhaisten hintojen kanssa on heikentänyt polkumyyntitoimenpiteiden korjaavia vaikutuksia samankaltaisten tuotteiden määrinä ja hintoina.

Malesia

(29)

Edellä esitetyn kaupan rakenteen analyysin perustella todettiin, että muutos rakenteessa on yhteydessä polkumyyntitoimenpiteiden ja niiden kiertämistä estävien toimenpiteiden voimassaoloon. Yhteisöön ei tuotu kumariinia ennen vuotta 2005, ja tuonnin määrä oli 13 tonnia vuonna 2005 ja 23 tonnia tutkimusajanjaksolla.

(30)

Tutkimuksessa havaittiin, että tuonti Malesiasta on tapahtunut alkuperäisen tutkimuksen vientihintoja matalammilla hinnoilla ja huomattavasti alle alkuperäisen normaaliarvon.

(31)

Edellä esitetyn perusteella päätellään, että kaupan rakenteen muutos yhdessä Malesian viennin poikkeuksellisen alhaisten hintojen kanssa on heikentänyt polkumyyntitoimenpiteiden korjaavia vaikutuksia samankaltaisten tuotteiden määrinä ja hintoina.

6.   Näyttö polkumyynnistä samankaltaisille tai vastaaville tuotteille aikaisemmin määritettyihin normaaliarvoihin verrattuna

Indonesia

(32)

Sen selvittämiseen, onko kumariinin viennissä Indonesiasta yhteisöön tutkimusajanjaksolla havaittavissa näyttöä polkumyynnistä, käytettiin Eurostatin tietoja perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti.

(33)

Perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdassa edellytetään näyttöä polkumyynnistä samankaltaisille tai vastaaville tuotteille aiemmin määritettyihin normaaliarvoihin verrattuna.

(34)

Normaaliarvon ja vientihinnan tasapuolisen vertailun varmistamiseksi otettiin asianmukaisesti huomioon, oikaisujen muodossa, hintoihin ja niiden vertailukelpoisuuteen vaikuttavat eroavuudet. Oikaisut tehtiin perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti kuljetus- ja vakuutuskustannusten osalta käytettävissä olevien eli pyyntöön sisältyvien tietojen perusteella perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti.

(35)

Aiemmassa tutkimuksessa määritettyä painotettua keskimääräistä normaaliarvoa verrattiin perusasetuksen 2 artiklan 11 ja 12 kohdan mukaisesti tämän tutkimuksen tutkimusajanjaksolta määritettyyn vientihintojen painotettuun keskiarvoon siten, että vertailun tulos ilmaistiin prosentteina CIF-hinnasta yhteisön rajalla tullaamattomana. Vertailu osoitti, että kumariinin tuonti Indonesiasta yhteisöön tapahtui polkumyynnillä. Polkumyyntimarginaalin, joka ilmaistaan prosentteina CIF-hinnasta yhteisön rajalla tullaamattomana, todettiin olevan yli 100 prosenttia.

Malesia

(36)

Sen selvittämiseen, onko kumariinin viennissä Malesiasta yhteisöön tutkimusajanjaksolla havaittavissa näyttöä polkumyynnistä, käytettiin Eurostatin tietoja perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti.

(37)

Normaaliarvon ja vientihinnan tasapuolisen vertailun varmistamiseksi otettiin asianmukaisesti huomioon, oikaisujen muodossa, hintoihin ja niiden vertailukelpoisuuteen vaikuttavat eroavuudet. Oikaisut tehtiin perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti kuljetus- ja vakuutuskustannusten osalta käytettävissä olevien eli pyyntöön sisältyvien tietojen perusteella perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti.

(38)

Aiemmassa tutkimuksessa määritettyä painotettua keskimääräistä normaaliarvoa verrattiin perusasetuksen 2 artiklan 11 ja 12 kohdan mukaisesti tämän tutkimuksen tutkimusajanjaksolta määritettyyn vientihintojen painotettuun keskiarvoon siten, että vertailun tulos ilmaistiin prosentteina CIF-hinnasta yhteisön rajalla tullaamattomana. Vertailu osoitti, että kumariinin tuonti Malesiasta yhteisöön tapahtui polkumyynnillä. Polkumyyntimarginaalin, joka ilmaistaan prosentteina CIF-hinnasta yhteisön rajalla tullaamattomana, todettiin olevan yli 100 prosenttia.

C.   TOIMENPITEET

(39)

Edellä esitettyjen, perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua kiertämistä koskevien päätelmien perusteella Kiinasta peräisin olevan tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnissa voimassa olevat polkumyyntitoimenpiteet olisi laajennettava koskemaan myös saman tuotteen tuontia Indonesiasta ja Malesiasta riippumatta siitä, onko sen alkuperämaaksi ilmoitettu Indonesia tai Malesia.

(40)

Laajennetun tullin olisi oltava sama kuin alkuperäisen asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa vahvistettu tulli.

(41)

Perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdassa ja 14 artiklan 5 kohdassa säädetään, että laajennettuja toimenpiteitä voidaan soveltaa kirjattuun tuontiin kirjaamispäivästä alkaen, joten polkumyyntitulli olisi kannettava Indonesiasta ja Malesiasta tuodusta kumariinista, joka on yhteisöön tuotaessa kirjattu vireillepanoasetuksen mukaisesti.

D.   VAPAUTTAMISTA KOSKEVAT PYYNNÖT

(42)

Vaikka tässä tutkimuksessa ei havaittu, että Indonesiassa tai Malesiassa toimisi kumariinia yhteisöön tosiasiallisesti valmistavia tuottajia, eikä sellaisia ilmoittautunut komissiolle, uusien tuottajien, jotka suunnittelevat laajennetusta polkumyyntitoimenpiteestä vapauttamista koskevan pyynnön esittämistä perusasetuksen 13 artiklan 4 kohdan nojalla, on täytettävä kyselylomake, jotta komissio voi päättää vapautuksen myöntämisestä. Tällainen vapautus voidaan myöntää sen jälkeen, kun on arvioitu esimerkiksi tarkasteltavana olevan tuotteen markkinatilanne, tuotantokapasiteetti, kapasiteetin käyttöaste, hankinnat, myynti, riittäviä päteviä syitä tai taloudellisia perusteita vailla olevien käytäntöjen jatkumisen todennäköisyys ja näyttö polkumyynnistä. Tavallisesti komissio tekisi myös tarkastuskäynnin paikalle. Pyynnöt olisi toimitettava komissiolle viipymättä ja mukaan olisi liitettävä kaikki asian kannalta oleelliset tiedot ja erityisesti ne, jotka koskevat yrityksen mahdollisia tuotantotoiminnan ja myynnin muutoksia.

(43)

Tuojat voivat perusasetuksen 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti saada vapautuksen toimenpiteistä, jos niiden tuonti on peräisin vientiä harjoittavilta tuottajilta, joille tällainen vapautus on myönnetty.

(44)

Jos vapautus myönnetään, neuvosto muuttaa tätä asetusta sen mukaisesti. Komissio valvoo myönnettyjä vapautuksia sen varmistamiseksi, että niille asettuja ehtoja noudatetaan.

E.   MENETTELY

(45)

Asianomaisille osapuolille ilmoitettiin olennaisista tosiasioista ja huomioista, joiden perusteella neuvosto aikoi laajentaa voimassa olevia lopullisia polkumyyntitoimenpiteitä, ja niille annettiin tilaisuus esittää huomautuksia ja tulla kuulluiksi. Huomautuksia, jotka antaisivat aihetta muuttaa edellä mainittuja päätelmiä, ei ole esitetty,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Laajennetaan Kiinasta peräisin olevan, CN-koodiin ex 2932 21 00 luokiteltavan kumariinin tuonnissa asetuksella (EY) N:o 769/2002 käyttöön otettu lopullinen polkumyyntitulli koskemaan Indonesiasta ja Malesiasta tuodun, CN-koodiin ex 2932 21 00 luokiteltavan kumariinian tuontia riippumatta siitä, onko tuotteen alkuperämaaksi ilmoitettu Indonesia tai Malesia (Taric-koodi 2932210016).

2.   Edellä olevan 1 kohdan nojalla laajennettu tulli kannetaan asetuksen (EY) N:o 499/2006 2 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklan 3 kohdan ja 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti kirjatusta tuonnista.

3.   Sovelletaan tulleja koskevia voimassa olevia säännöksiä ja määräyksiä.

2 artikla

1.   Tämän asetuksen 1 artiklassa laajennetusta tullista vapauttamista koskevat pyynnöt on tehtävä kirjallisesti jollakin Euroopan unionin virallisista kielistä, ja hakijan valtuutetun edustajan on allekirjoitettava ne. Pyyntö on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate B

Office: J-79 05/17

B-1049 Bruxelles

Faksi (32-2) 295 65 05

2.   Neuvosto voi asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti myöntää päätöksellä vapautuksen 1 artiklalla laajennetusta tullista tuonnille, jolla ei kierretä asetuksella (EY) N:o 769/2002 käyttöön otettuja polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä.

3 artikla

Tulliviranomaiset velvoitetaan lopettamaan asetuksen (EY) N:o 499/2006 2 artiklan mukaisesti tapahtuva tuonnin kirjaaminen.

4 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä marraskuuta 2006.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

E. HEINÄLUOMA


(1)  EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2117/2005 (EUVL L 340, 23.12.2005, s. 17).

(2)  EYVL L 123, 9.5.2002, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1854/2003 (EUVL L 272, 23.10.2003, s. 1).

(3)  EUVL L 396, 31.12.2004, s. 18.

(4)  EUVL L 91, 29.3.2006, s. 3.