4.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 273/3


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1465/2006,

annettu 3 päivänä lokakuuta 2006,

interventioelinten hallussaan pitämien viljojen myyntiin saattamisen menettelyistä ja edellytyksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2131/93 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon viljan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/2003 (1) ja erityisesti sen 6 artiklan ja 24 artiklan toisen kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (2) vahvistetaan erityisesti hintaehdot, joita on noudatettava tuotteiden myynnissä yhteisön markkinoilla.

(2)

Interventiovarastoissa pidetyt tuotteet on tarkoitettu ensisijaisesti ihmisten ja eläinten ravinnoksi viljamarkkinoiden erityistilanteiden huomioon ottamiseksi. Varastoissa olevia tuotteita voi kuitenkin olla niiden määrän ja laadun perusteella tarpeen myydä tilapäisesti ja satunnaisesti muihin tarkoituksiin, erityisesti yhteisön sitoumusten noudattamiseksi silloin, kun varastojen tilanne oikeuttaa siihen ja kun perinteisten elintarvikemarkkinoiden hankinnat eivät ole uhattuina.

(3)

Yksi toimenpiteistä, joilla pyritään vastaamaan yhteisön ympäristösitoumuksiin on jalostetun viljan käytön lisääminen liikenteen biopolttoaineena yhteisössä. Biopolttoaineiden käytön edistäminen voi avata uusia markkinoita jäsenvaltioiden interventiovarastoissa oleville maataloustuotteille, edellyttäen, että viljojen myynnissä sovellettavia hintaehtoja mukautetaan näille erityisille biopolttoainemarkkinoille sopiviksi. Bioetanolin valmistusta varten tarkoitetun viljan ostaminen ja sen käyttö biopolttoaineena voi olla kuitenkin hyvin vaikeaa. Tämän vuoksi olisi säädettävä mahdollisuudesta myydä interventiovarastot näissä tapauksissa erityisillä hintaehdoilla.

(4)

Interventiovarastoissa olevien viljojen myynti yhteisön markkinoilla toteutetaan käytettävissä olevien varastojen ja markkinatilanteen mukaan. Erityiset tai poikkeukselliset olosuhteet mainituilla markkinoilla voivat vaikuttaa myyntiin tai se voi olla riippuvainen niistä. Tämän vuoksi olisi säädettävä hintaedellytyksistä, joilla voidaan välttää markkinahäiriöt ja toteuttaa myynti näissä olosuhteissa. Nämä kaksi tavoitetta voidaan saavuttaa, jos myyntihinta, jossa on otettu huomioon tarjouskilpailutettavan viljan laatu, vastaa kuljetuskustannukset sisältävää hintaa kuluttajamarkkinoilla.

(5)

Jotta viljojen interventiojärjestelmää voidaan hallinnoida hyvin, olisi määriteltävä täsmällisesti, mitä tietoja jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle ja säädettävä kyseisten tietojen toimittamisesta sähköisesti.

(6)

Sen vuoksi asetus (ETY) N:o 2131/93 olisi muutettava.

(7)

Viljan hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (ETY) N:o 2131/93 seuraavasti:

1)

Korvataan 5 artikla seuraavasti:

”5 artikla

1.   Yhteisön markkinoilla jälleenmyytävien viljojen hintatarjous määritellään sen erän laadun perusteella, jota tarjous koskee. Sovelletaan seuraavia lisäehtoja:

a)

jos maissia ja durraa jälleenmyydään markkinointivuoden kolmen ensimmäisen kuukauden aikana tai jos vehnää, durumvehnää, ruista ja ohraa myydään markkinointivuoden kahden ensimmäisen kuukauden aikana, hyväksytyn tarjouksen on oltava vähintään yhtä suuri kuin edeltävän markkinointivuoden yhdentenätoista kuukautena voimassa oleva interventiohinta, johon on lisätty yksi viimeksi mainituksi markkinointivuodeksi vahvistettu kuukausittainen korotus,

b)

jos jälleenmyynti tapahtuu markkinointivuoden loppukuukausien aikana, tarjoukset eivät voi missään tapauksessa olla alempia kuin tarjousten tekemiselle asetetun määräajan viimeisenä päivänä voimassa oleva interventiohinta. Markkinointivuoden kahdennentoista kuukauden aikana käytetään yhdentenätoista kuukautena voimassa olevia interventiohintoja, joihin on lisätty yksi kuukausittainen korotus.

Hyväksytyn tarjouksen vähimmäismyyntihinta vahvistetaan tasolle, joka ei aiheuta häiriöitä viljamarkkinoille ja joka vastaa vähintään hintaa, joka on vastaavan laadun ja edustavan määrän todettu markkinahinta varastointipaikan markkinoilla tai sen puuttuessa lähimmillä markkinoilla kuljetuskustannukset huomioon ottaen.

2.   Kohdasta 1 poiketen kun kyseessä on viljan muuttaminen bioetanoliksi ja sen käyttö biopolttoaineiden valmistuksessa yhteisössä, myynti yhteisön markkinoille voidaan järjestää erityisen tarjouskilpailun perusteella edellyttäen, että perinteisten elintarvikemarkkinoiden hankinnat eivät ole uhattuina. Tällaisessa tapauksessa vähimmäismyyntihinta vastaa kyseessä olevien biopolttoaineiden valmistukseen käytettävien tuotteiden markkinoilla tai sitä lähimmillä markkinoilla vastaavalle laadulle ja edustavalle määrälle todettua hintaa, kuljetuskustannukset huomioon ottaen.

3.   Jos markkinointivuoden kuluessa havaitaan häiriöitä kyseisen yhteisen markkinajärjestelyn toiminnassa, erityisesti vaikeuksia myydä viljaa 1 kohdan mukaisilla hinnoilla, tai jos kyseessä ovat poikkeukselliset olosuhteet, myynti voidaan järjestää yhteisön markkinoilla erityisen tarjouskilpailun perusteella, erityisillä ehdoilla ja asetuksen (EY) N:o 1784/2003 25 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen vahvistetuilla hinnoilla.”

2)

Lisätään 12 a artikla seuraavasti:

”12 a artikla

Jäsenvaltioiden on toimitettava jokaista asetuksen (EY) N:o 1784/2003 5 artiklan 1 kohdassa mainittua viljaa koskevat, kansallisena valuuttana ilmaistavat tonnikohtaiset markkinahinnat sähköisesti viimeistään keskiviikkona klo 12.00 (Brysselin aikaa). Hinnat on ilmoitettava säännöllisesti, riippumattomasti sekä läpinäkyvästi.

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava erityisesti tiedot jokaisen viljan laadusta, niiden myyntivaihe ja noteerauspaikka.”

3)

Poistetaan 13 artiklan 1 kohta.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan jälleenmyyntiin markkinointivuodesta 2006/2007 alkaen.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 3 päivänä lokakuuta 2006.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 78. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1154/2005 (EUVL L 187, 19.7.2005, s. 11).

(2)  EYVL L 191, 31.7.1993, s. 76. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 749/2005 (EUVL L 126, 19.5.2005, s. 10).