4.8.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 214/14 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1187/2006,
annettu 3 päivänä elokuuta 2006,
asetuksesta (EY) N:o 796/2004 poikkeamisesta sen 21 artiklan soveltamisen osalta tietyissä jäsenvaltioissa
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä sekä asetusten (ETY) N:o 2019/93, (EY) N:o 1452/2001, (EY) N:o 1453/2001, (EY) N:o 1454/2001, (EY) N:o 1868/94, (EY) N:o 1251/1999, (EY) N:o 1254/1999, (EY) N:o 1673/2000, (ETY) N:o 2358/71 ja (EY) N:o 2529/2001 muuttamisesta 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 (1) ja erityisesti sen 145 artiklan n alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1782/2003 säädettyjen täydentävien ehtojen, tuen mukauttamisen ja yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä huhtikuuta 2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 796/2004 (2) 21 artiklassa säädetään vähennyksistä, joita sovelletaan, jos tukihakemus jätetään myöhässä. |
(2) |
Useissa jäsenvaltioissa vuoden 2006 yhtenäishakemusten hallinnointi on tapahtunut poikkeuksellisissa olosuhteissa. Tämä on puolestaan vaikuttanut enemmän tai vähemmän haitallisesti kyseisten jäsenvaltioiden viljelijöiden mahdollisuuksiin jättää yhtenäishakemus asetuksen (EY) N:o 796/2004 11 artiklan 2 kohdassa säädetyssä määräajassa. Sen vuoksi tilanne vaarantaa todennäköisesti eräiden viljelijöiden oikeuden saada täysimääräisenä tuen, johon heillä normaalisti olisi oikeus. |
(3) |
Ranska, Italia, Alankomaat, Portugali, Espanja ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat kohdanneet odottamattomia ongelmia tilatukijärjestelmän käytännön täytäntöönpanossa. Ongelmat johtuvat erityisesti ennalta aavistamattomista teknisistä ja hallinnollisista vaikeuksista. Myös oliiviöljyalan sisällyttäminen järjestelmään on lisännyt huomattavasti järjestelmän monimutkaisuutta. Hakemuksensa jättävien viljelijöiden suuri lukumäärä ja ilmoitettavien oliivinviljelyalojen monimutkainen laskemistapa ovat lisäksi vaikeuttaneet vuoden 2006 hakemusten käsittelyä Ranskassa, Italiassa, Portugalissa ja Espanjassa. |
(4) |
Tulvien Unkarissa aiheuttaman vakavan tilanteen ja Puolan graafisten tietojen painamisessa ensimmäisenä soveltamisvuonna kohtaamien odottamattomien teknisten vaikeuksien vuoksi kyseisten jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille aiheutui huomattavia viivästyksiä täydellisten hakemuslomakkeiden jakamisessa viljelijöille, ja tämä haittasi viljelijöiden mahdollisuuksia esittää hakemuksensa määräajan kuluessa. |
(5) |
Tämän tilanteen perusteella on aiheellista olla soveltamatta vuoden 2006 osalta yhden prosentin vähennystä työpäivää kohti, eikä asetuksen (EY) N:o 796/2004 21 artiklan 1 kohdassa säädettyä hylkäämistä pitäisi soveltaa hakemuksiin, jotka jätetään kummankin asianomaisen jäsenvaltion erityisolosuhteiden mukaan erikseen vahvistettaviin määräpäiviin mennessä. |
(6) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat suorien tukien hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 796/2004 21 artiklan 1 kohdassa säädetään, siinä säädettyä yhden prosentin vähennystä työpäivää kohti ja hakemusten hylkäämistä ei sovelleta toimivaltaisille viranomaisille jätettyihin vuotta 2006 koskeviin yhtenäishakemuksiin
a) |
ennen 31 päivänä toukokuuta 2006
|
b) |
ennen 15 päivänä kesäkuuta 2006
|
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 3 päivänä elokuuta 2006.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EUVL L 270, 21.10.2003, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 953/2006 (EUVL L 175, 29.6.2006, s. 1).
(2) EUVL L 141, 30.4.2004, s. 18. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 659/2006 (EUVL L 116, 29.4.2006, s. 20).
LIITE I
1 artiklan a alakohdan i alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetut Ranskan departementit:
|
Alpes-de-Haute-Provence |
|
Alpes-Maritimes |
|
Bouches-du-Rhône |
|
Haute-Corse |
|
Corse-du-Sud |
|
Var |
|
Vaucluse |
|
Guadeloupe |
|
Martinique |
|
Guyane |
|
Réunion |
LIITE II
1 artiklan a alakohdan ii alakohdassa tarkoitetut Unkarin alueet:
|
Szeged |
|
Kiszombor |
|
Csongrád |
|
Domaszék |
|
Ópusztaszer |
|
Dóc |
|
Bordány |
|
Békésszentandrás |
|
Gyomaendrőd |
|
Hunya |
|
Szeghalom |
|
Szarvas |
|
Ágasegyháza |
|
Akasztó |
|
Bácsalmás |
|
Bácsbokod |
|
Bácsborsód |
|
Bácsszentgyörgy |
|
Bácsszőlős |
|
Balotaszálás |
|
Bátya |
|
Borota |
|
Bugac |
|
Csengőd |
|
Csólyospálya |
|
Dusnok |
|
Érsekcsanád |
|
Fajsz |
|
Fülöpháza |
|
Harkakötöny |
|
Harta |
|
Hercegszántó |
|
Izsák |
|
Kalocsa |
|
Kaskantyú |
|
Katymár |
|
Kecel |
|
Kecskemét |
|
Kecskemét-Szarkás |
|
Kiskőrös |
|
Kiskunfélegyháza |
|
Kiskunhalas |
|
Kisszálás |
|
Kömpöc |
|
Kunfehértó |
|
Kunszállás |
|
Lakitelek |
|
Madaras |
|
Mátételke |
|
Orgovány |
|
Páhi |
|
Soltszentimre |
|
Soltvadkert |
|
Szentkirály |
|
Tabdi |
|
Tiszaalpár |
|
Tiszakécske |
|
Uszód |
|
Városföld |
|
Zsana |
LIITE III
1 artiklan b alakohdan ii alakohdassa tarkoitetut Espanjan itsehallintoalueet:
|
Andalucía |
|
Aragón |
|
Extremadura |
|
Islas Baleares |
|
Comunidad Autónoma del País Vasco |
|
Castilla-La Mancha |
|
Castilla y León |
|
Cataluña |
|
La Rioja |
|
Madrid |
|
Región de Murcia |
|
Comunidad Foral de Navarra |
|
Comunidad Valenciana |