20.5.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 134/16 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 768/2006,
annettu 19 päivänä toukokuuta 2006,
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/36/EY täytäntöönpanosta yhteisön lentoasemia käyttävien ilma-alusten turvallisuutta ja tietojärjestelmän hallinnointia koskevien tietojen keruun ja vaihtamisen osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön lentoasemia käyttävien kolmansien maiden ilma-alusten turvallisuudesta 21 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/36/EY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Direktiivillä 2004/36/EY otetaan käyttöön yhdenmukainen lähestymistapa kansainvälisten turvallisuusnormien tehokkaaksi täytäntöönpanemiseksi yhteisössä siten, että yhdenmukaistetaan säännöt ja menettelyt, joita sovelletaan jäsenvaltioissa sijaitseville lentoasemille laskeutuvien kolmansien maiden ilma-alusten asematasotarkastuksiin. Direktiivissä edellytetään, että jäsenvaltiot toteuttavat yhdenmukaisen menettelyn mukaisesti asematasotarkastuksia kolmansien maiden ilma-aluksille, joiden epäillään jättäneen noudattamatta kansainvälisiä turvallisuusnormeja ja jotka laskeutuvat jollekin sen kansainväliselle lentoliikenteelle avoimista lentoasemista, ja että jäsenvaltiot osallistuvat suoritettuja asematasotarkastuksia koskevien tietojen keräämiseen ja vaihtoon. |
(2) |
Jäsenvaltiot voivat toteuttaa direktiivistä 2004/36/EY johtuvat velvoitteensa suureksi osaksi osallistumalla Euroopan siviili-ilmailukonferenssin (ECAC) vuonna 1996 käynnistämään ulkomaalaisten ilma-alusten turvallisuuden arviointia (Safety Assessment of Foreign Aircraft, SAFA) koskevaan ohjelmaan, jonka hallinnointi on annettu Euroopan ilmailuviranomaisten yhteistyöjärjestön (JAA) tehtäväksi. Ilmailuviranomaisten yhteistyöjärjestön tehtävänä on erityisesti SAFA-tietokannan hallinnoiminen, ohjelmaan osallistuvien tarkastajien ja henkilökunnan yhdenmukaisen koulutuksen edistäminen sekä sen varmistaminen, että laaditaan ohjelman ja sen välineiden parantamiseen liittyviä menettelyjä ja ehdotuksia ja raportoidaan kerätyistä tiedoista. |
(3) |
On tärkeää parantaa direktiiviin 2004/36/EY sisältyvien tietojen keruu- ja vaihtojärjestelmää nimeämällä yksi erikoistunut asiantuntijaelin, joka vastaa SAFA-järjestelmän hallinnoimisesta yhteisössä. |
(4) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1592/2002 (2) perustetaan Euroopan lentoturvallisuusvirasto erilliseksi erikoistuneeksi asiantuntijaelimeksi, joka vastaa komission avustamisesta ja vaadittaviin toimenpiteisiin ryhtymisestä sille kyseisen asetuksen tai muun yhteisön lainsäädännön nojalla uskottujen valtuuksien puitteissa. |
(5) |
Kun nyt ollaan siirtymässä ilmailuviranomaisten yhteistyöjärjestöstä Euroopan lentoturvallisuusvirastoon perustuvaan järjestelmään, tälle virastolle on tarpeen uskoa SAFA-ohjelmaan liittyvät tehtävät, joista ilmailuviranomaisten yhteistyöjärjestö on tähän asti vastannut. Tällä siirrolla voitaisiin vakauttaa ohjelmaa ja taata sen jatkuvuus. |
(6) |
SAFA-ohjelman jatkuvuus ja yhteisön lentoasemia käyttävien ilma-alusten turvallisuutta koskevien tietojen täsmällinen vaihto edellyttävät, että yhteisön SAFA-järjestelmään sisällytetään mahdollisimman paljon tietoja, mukaan luettuna asematarkastuksia koskevat ilmoitukset, joita ei edellytetä direktiivissä 2004/36/EY, mutta jotka on toteutettu sen liitteessä II esitetyn menettelyn mukaisesti. |
(7) |
Yhteisön SAFA-järjestelmällä on tarpeen varmistaa, että kansainvälisten organisaatioiden kanssa toteutettavasta operatiivisesta ja teknisestä yhteistyöstä saatava lisäarvo kyetään säilyttämään. |
(8) |
Yhteisön SAFA-järjestelmää olisi myös täydennettävä asianmukaisilla toimilla, joilla pyritään varmistamaan asematasotarkastusten suorittamiseen liittyvät yhteiset normit. Tällaisiin toimiin kuuluvat muun muassa asematasotarkastusmenettelyjä koskevan käsikirjan kehittely sekä ilmailuviranomaisten yhteistyöjärjestön kehittämän koulutustoiminnan jatkaminen. |
(9) |
On tunnustettu, että kolmansien maiden pitäisi edelleen olla mukana toiminnassa siviili-ilmailun turvallisuuden parantamiseksi Euroopassa. Tämän vuoksi kolmansien maiden osallistumista yhteisön SAFA-järjestelmään pitäisi kannustaa ja edistää kitkattoman siirtymisprosessin varmistamiseksi. |
(10) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3922/1991 (3) 12 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tässä asetuksessa ’yhteisön SAFA-järjestelmällä’ tarkoitetaan direktiivillä 2004/36/EY ja tällä asetuksella perustettua järjestelmää ilma-alusten ja lentoliikenteen harjoittajien ilmailuturvallisuutta koskevien tietojen keräämiseksi, vaihtamiseksi ja analysoimiseksi.
2 artikla
1. Euroopan lentoturvallisuusvirasto hallinnoi ja käyttää välineitä ja menettelyjä, joita tarvitaan, jotta voidaan kerätä ja vaihtaa:
1) |
direktiivin 2004/36/EY 3–5 artiklassa määriteltyjä tietoja, |
2) |
niiden kolmansien maiden tai kansainvälisten järjestöjen, joiden kanssa yhteisö on tehnyt asiaankuuluvat sopimukset, tai sellaisten järjestöjen, joiden kanssa virasto on asetuksen (EY) N:o 1592/2002 18 artiklan 2 kohdan mukaisesti sopinut aiheellisista järjestelyistä, toimittamia tietoja. |
2. Hallinnoinnin on sisällettävä seuraavat toimet:
1) |
kerätään jäsenvaltioilta turvallisuutta koskevia tietoja yhteisön lentoasemia käyttävistä ilma-aluksista, |
2) |
kehitetään, pidetään yllä ja ajanmukaistetaan säännöllisesti keskitettyä tietokantaa, johon sisältyvät:
|
3) |
tehdään tarvittavat muutokset ja parannukset tietokantasovellukseen, |
4) |
analysoidaan keskitetyn tietokannan tietoja ja muita asiaankuuluvia tietoja, jotka koskevat ilma-alusten ja lentoliikenteen harjoittajien turvallisuutta, ja tältä pohjalta
|
5) |
pidetään yhteyttä muihin eurooppalaisiin laitoksiin ja elimiin, kansainvälisiin järjestöihin ja kansallisiin ilmailuviranomaisiin tietojen vaihdon osalta, |
6) |
neuvotaan komissiota yhteisön SAFA-järjestelmän tulevan kehityksen ja strategian osalta. |
3 artikla
1. Jäsenvaltioiden on viivytyksettä sisällytettävä keskitettyyn tietokantaan:
1) |
direktiivin 2004/36/EY 4 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut asematasotarkastuksia koskevat ilmoitukset, |
2) |
asematasotarkastuksia koskevat ilmoitukset, joita direktiivissä 2004/36/EY ei edellytetä, mutta jotka on toteutettu direktiivin 2004/36/EY liitteessä II esitetyn menettelyn mukaisesti. |
2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava Euroopan lentoturvallisuusvirastolle kaikki tiedot, joista on hyötyä direktiivin 2004/36/EY soveltamisessa ja Euroopan lentoturvallisuusvirastolle tällä asetuksella osoitettujen tehtävien suorittamisessa, mukaan luettuna direktiivin 2004/36/EY 3 artiklassa tarkoitetut tiedot.
4 artikla
Euroopan lentoturvallisuusviraston on:
1) |
toimitettava komissiolle ehdotus asematasotarkastusmenettelyjä koskevaksi käsikirjaksi ja tarvittaessa käsikirjan ja direktiivin 2004/36/EY liitteiden kehittämiseksi ja ajantasaistamiseksi, |
2) |
kehitettävä koulutusohjelmia ja edistettävä tarkastajille suunnattujen kurssien ja seminaarien järjestämistä ja toteuttamista yhteisön SAFA-järjestelmän tuntemuksen parantamiseksi, tavoitteena saavuttaa asematasotarkastusten suorittamiseen liittyvien normien yhdenmukaisuus, |
3) |
helpotettava ja koordinoitava tarkastajien vaihto-ohjelmaa, jonka tarkoituksena on tarjota tarkastajille mahdollisuus saada käytännön kokemusta ja edistää menettelyjen yhdenmukaistamista. |
5 artikla
1. Euroopan lentoturvallisuusviraston on vuosittain valmisteltava ja toimitettava komissiolle:
1) |
Yhteisön SAFA-ohjelmaa käsittelevä kertomus, joka sisältää vähintään seuraavat tiedot:
|
2) |
ehdotus julkiseksi yhdistelmäraportiksi, jossa eritellään kaikki direktiivin 2004/36/EY 5 artiklan mukaisesti vastaanotetut tiedot. |
2. Komissio kuulee direktiivin 2004/36/EY 10 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti lentoturvallisuuskomiteaa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun, yhteisön SAFA-järjestelmää käsittelevän kertomuksen osalta.
6 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sen 1–5 artiklaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2007.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 19 päivänä toukokuuta 2006.
Komission puolesta
Jacques BARROT
Varapuheenjohtaja
(1) EUVL L 143, 30.4.2004, s. 76.
(2) EYVL L 240, 7.9.2002, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1643/2003 (EYVL L 245, 29.9.2003, s. 7).
(3) EYVL L 373, 31.12.1991, s. 4. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1592/2002 (EYVL L 240, 7.9.2002, s. 1).