9.2.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 38/11 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 215/2006,
annettu 8 päivänä helmikuuta 2006,
tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 ja asetuksen (EY) N:o 2286/2003 muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (1) ja erityisesti sen 247 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (2) 173–177 artiklassa vahvistetaan erityiset säännöt tiettyjen herkästi pilaantuvien tavaroiden tullausarvon määrittämistä varten. Järjestelmä on nykymuodossaan osoittautunut ongelmalliseksi, kun otetaan huomioon kauppavirrat ja arvon määrittämistä koskevat yleiset säännöt. Tullilainsäädännön soveltamisen yksinkertaistamiseksi asetuksen (ETY) N:o 2913/92 19 artiklan mukaisesti järjestelmä olisi korvattava järjestelmällä, jossa jäsenvaltioiden ilmoittamia ja komission edelleen tiedoksi antamia yksikköhintoja voidaan välittömästi käyttää tiettyjen kaupintamyyntiin tuotavien herkästi pilaantuvien tavaroiden tullausarvon määrittämiseen. |
(2) |
Yhtenäisen hallinnollisen asiakirjan 24 kohtaan merkittävillä kaupan luonnetta koskevilla tiedoilla ilmaistaan erityyppisiä kauppatapahtumia tilastojen laatimiseksi yhteisön ja kolmansien maiden välillä sekä jäsenvaltioiden välillä käytävästä kaupasta. Näiden koodien käytöstä säädetään tällaisia tilastoja koskevassa voimassaolevassa yhteisön lainsäädännössä ja erityisesti neuvoston asetuksen (EY) N:o 1172/95 soveltamissäännöksistä ulkomaankauppatilastojen osalta 7 päivänä syyskuuta 2000 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1917/2000 (3). Yhdenmukaisuuden ja tehokkuuden vuoksi olisi yhtenäisen hallinnollisen asiakirjan 24 kohtaan (kaupan luonne) merkittävien koodien osalta viitattava mainittuun lainsäädäntöön. |
(3) |
Komission asetuksella (EY) N:o 2286/2003 (4) sisällytettiin asetukseen (ETY) N:o 2454/93 uusia säännöksiä hallinnollisesta yhtenäisasiakirjasta ja sen käytöstä. Näitä toimenpiteitä oli sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2006 lukien. Asetuksen (EY) N:o 2286/2003 2 artiklan mukaisesti komissio teki jäsenvaltioiden toimittamista tiedoista laaditun kertomuksen perusteella arvioinnin toimenpiteiden toteuttamista koskevista jäsenvaltioiden ohjelmista. Kertomuksesta ilmenee, että jotkut jäsenvaltiot eivät pysty mukauttamaan tietokonejärjestelmiään 1 päivään tammikuuta 2006 mennessä. Sen vuoksi on tarpeen lykätä tietyin edellytyksin näiden toimenpiteiden soveltamispäivää 1 päivään tammikuuta 2007. |
(4) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 2454/93 ja asetusta (EY) N:o 2286/2003 olisi muutettava. |
(5) |
Asetuksessa (EY) N:o 1917/2000 vahvistettua luetteloa liiketoimista, jota käytetään koodien lisäämiseksi yhtenäisen hallinnollisen asiakirjan 24 kohtaan, on muutettu 1 päivästä tammikuuta 2006. Jäsenvaltioiden määräaika tietokoneistettujen järjestelmien mukauttamiselle päättyy mainittuna päivänä. Tämän asetuksen asiaan liittyviä säännöksiä olisi sen vuoksi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2006. |
(6) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 2454/93 seuraavasti:
1) |
Lisätään 152 artiklan 1 kohtaan aa alakohta seuraavasti:
|
2) |
Poistetaan 173–177 artikla. |
3) |
Korvataan liite 26 tämän asetuksen liitteen I tekstillä. |
4) |
Poistetaan liite 27. |
5) |
Muutetaan liite 38 tämän asetuksen liitteen II mukaisesti. |
2 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 2286/2003 3 artiklan 4 kohta seuraavasti:
”4. Sovelletaan 1 artiklan 3–9, 17 ja 18 kohtaa 1 päivästä tammikuuta 2006. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin soveltaa näitä säännöksiä ennen tätä päivää.
Jäsenvaltiot, joilla on vaikeuksia tietokoneistettujen tullausmenetelmiensä mukauttamisessa, voivat siirtää niiden mukauttamista 1 päivään tammikuuta 2007 asti. Tällaisissa tapauksissa jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle asiaan liittyvät yksityiskohtaiset säännöt ja päivämäärä, jona ne alkavat soveltaa 1 artiklan 3–9, 17 ja 18 kohdan. Komissio julkaisee nämä tiedot.”
3 artikla
1. Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
2. Sovelletaan 1 artiklan 1–4 alakohtaa 19 päivästä toukokuuta 2006.
3. Sovelletaan 1 artiklan 5 alakohtaa ja 2 artiklaa 1 päivästä tammikuuta 2006 lukien.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 8 päivänä helmikuuta 2006.
Komission puolesta
László KOVÁCS
Komission jäsen
(1) EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 648/2005 (EUVL L 117, 4.5.2005, s. 13).
(2) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 883/2005 (EUVL L 148, 11.6.2005, s. 5).
(3) EYVL L 229, 9.9.2000, s. 14. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1949/2005 (EUVL L 312, 29.11.2005, s. 10).
(4) EUVL L 343, 31.12.2003, s. 1.
(5) EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1.”
LIITE I
”LIITE 26
152 ARTIKLAN 1 KOHDAN aa ALAKOHDASSA TARKOITETTU TAVAROIDEN LUETTELO
Koodeksin 30 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisen kaupintamyyntiin tuotavien herkästi pilaantuvien tavaroiden tullausarvon määrittämistä koskeva yksinkertaistettu menettely (1)
CN.-koodi (TARIC-koodi) |
Tavaran kuvaus |
Voimassaoloaika |
||||
0701 90 50 |
Uudet perunat |
1.1.–30.6. |
||||
0703 10 19 |
Kepasipulit |
1.1.–31.12. |
||||
0703 20 00 |
Valkosipuli |
1.1.–31.12. |
||||
0708 20 00 |
Pavut |
1.1.–31.12. |
||||
0709200010 |
Parsa:
|
1.1.–31.12. |
||||
0709200090 |
Parsa:
|
1.1.–31.12. |
||||
0709 60 10 |
Makeat ja miedot paprikat |
1.1.–31.12. |
||||
ex 0714 20 |
Bataatit, tuoreet tai jäähdytetyt, kokonaisina |
1.1.–31.12. |
||||
0804300090 |
Ananakset |
1.1.–31.12. |
||||
0804400010 |
Avokadot |
1.1.–31.12. |
||||
0805 10 20 |
Makeat appelsiinit |
1.6.–30.11. |
||||
0805201005 |
Klementiinit |
1.3.–31.10. |
||||
0805203005 |
Monrealit (monreales) ja satsumat |
1.3.–31.10. |
||||
0805205007 0805205037 |
Mandariinit ja wilkingit |
1.3.–31.10. |
||||
0805207005 0805209005 0805209009 |
Tangeriinit ja muut |
1.3.–31.10. |
||||
0805400011 |
Greipit:
|
1.1.–31.12. |
||||
0805400019 |
Greipit:
|
1.1.–31.12. |
||||
0805509011 0805509019 |
Limetit (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) |
1.1.–31.12. |
||||
0806 10 10 |
Syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet |
21.11.–20.7. |
||||
0807 11 00 |
Vesimelonit |
1.1.–31.12. |
||||
0807190010 0807190030 |
Amarillo, Cuper, Honey Dew (myös Cantalene), Onteniente, Piel de Sapo, (myös Verde Liso), Rochet, Tendral, Futuro |
1.1.–31.12. |
||||
0807190091 0807190099 |
Muut melonit |
1.1.–31.12. |
||||
0808205010 |
Päärynät:
|
1.5.–30.6. |
||||
0808205090 |
Päärynät:
|
1.5.–30.6. |
||||
0809 10 00 |
Aprikoosit |
1.1.–30.5. ja 1.8.–31.12. |
||||
0809 30 10 |
Nektariinit |
1.1.–10.6. ja 1.10.–31.12 |
||||
0809 30 90 |
Persikat |
1.1.–10.6. ja 1.10.–31.12. |
||||
0809 40 05 |
Luumut |
1.10.–10.6. |
||||
0810 10 00 |
Mansikat |
1.1.–31.12. |
||||
0810 20 10 |
Vadelmat |
1.1.–31.12. |
||||
0810 50 00 |
Kiivit |
1.1.–31.12.” |
(1) Sen estämättä, mitä yhdistetyn nimikkeistön (CN) tulkintasäännöissä määrätään, tavaran kuvauksen sanamuotoa on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, joten tavaraluettelo määräytyy tässä liitteessä CN.- ja Taric.-koodien sisällön mukaan, sellaisina kuin ne ovat tämän asetuksen antamisajankohtana. Kun annetaan ex.-koodit, niitä vastaavat tavaran kuvaukset on luettava yhdessä.
LIITE II
Korvataan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 liitteessä 38 olevaa 24 kohtaa koskeva huomautus seuraavasti:
”24 kohta: Kaupan luonne
Jäsenvaltioiden, jotka vaativat tämän tiedon, on käytettävä komission asetuksen (EY) N:o 1917/2000 (1) 13 artiklan 2 kohdan mukaisen taulukon A sarakkeessa olevia yksinumeroisia koodeja (lukuun ottamatta, tapauksesta riippuen, koodia 9) ja merkittävä tämä numero kohdan vasemmanpuoleiseen osaan. Ne voivat määrätä, että kyseisen taulukon B-sarakkeessa oleva toinen numero on lisättävä kohdan oikeanpuoleiseen osaan.