12.10.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 267/29


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 10 päivänä lokakuuta 2005,

erittäin patogeenisen lintuinfluenssan epäiltyyn esiintymiseen Turkissa liittyvistä tietyistä suojatoimenpiteistä

(tiedoksiannettu numerolla K(2005) 3966)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2005/705/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (2) ja erityisesti sen 22 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Lintuinfluenssa on kuolemantapauksia ja häiriöitä aiheuttava siipikarjan ja lintujen tarttuva virustauti, joka voi nopeasti saada epitsoottiset mittasuhteet ja näin ollen vaarantaa eläinten ja ihmisten terveyden sekä alentaa huomattavasti siipikarja-alan tuottavuutta. On olemassa vaara, että taudinaiheuttaja leviää elävän siipikarjan ja siipikarjanlihavalmisteiden kansainvälisen kaupan välityksellä.

(2)

Turkki ilmoitti 9 päivänä lokakuuta 2005 komissiolle lintuinfluenssan taudinpurkauksesta siipikarjatilalla Anatolian länsiosissa. Eristetyn H5-viruksen ja kliinisen kuvan perusteella on syytä epäillä erittäin patogeenistä lintuinfluenssaa odotettaessa neuraminidaasin (N) tyypin ja patogeenisyysindeksin määrittelyä.

(3)

Lintujen ja siipikarjan sekä näistä lajeista saatujen tuotteiden tuonti Turkista on kiellettyä lukuun ottamatta muita kuin siipikarjaan kuuluvia eläviä lintuja, käsittelemättömiä sulkia ja höyheniä ja lämpökäsiteltyjä siipikarjanlihavalmisteita.

(4)

Koska on olemassa eläinten terveyteen liittyvä riski taudin leviämisestä yhteisöön, on asianmukaista välittömänä toimenpiteenä keskeyttää väliaikaisesti muiden kuin siipikarjaan kuuluvien elävien lintujen sekä käsittelemättömien sulkien ja höyhenien tuonti Turkista.

(5)

Eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista edellytyksistä ja todistusmalleista ihmisravinnoksi tarkoitettujen lihavalmisteiden tuonnissa kolmansista maista sekä päätösten 97/41/EY, 97/221/EY ja 97/222/EY kumoamisesta tehdyssä komission päätöksessä 2005/432/EY (3) vahvistetaan luettelo kolmansista maista, joista jäsenvaltiot voivat sallia lihavalmisteiden tuonnin, ja käsittelyjärjestelmät, joiden katsotaan inaktivoivan taudinaiheuttajat tehokkaasti. Jotta estettäisiin riski taudin kulkeutumisesta kyseisten tuotteiden välityksellä, olisi käytettävä asianmukaista käsittelyä sen mukaan, mikä on alkuperämaan terveystilanne ja laji, josta tuote on saatu. Sen vuoksi vaikuttaa asianmukaiselta sallia edelleen sellaisten Turkista peräisin olevien siipikarjanlihavalmisteiden tuonti, jotka on käsitelty kauttaaltaan vähintään 70 celsiusasteen lämmössä.

(6)

Tämän päätöksen säännöksiä tarkastellaan uudelleen elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean seuraavassa kokouksessa niiden tietojen perusteella, jotka komissiolle toimitetaan tautitilanteesta ja Turkin toimivaltaisten viranomaisten toteuttamista valvontatoimenpiteistä,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Jäsenvaltioiden on keskeytettävä seuraavien tuotteiden tuonti Turkin alueelta:

muut kuin siipikarjaan kuuluvat elävät linnut sellaisina kuin ne on määritelty komission päätöksen 2000/666/EY (4) 1 artiklan kolmannessa luetelmakohdassa, mukaan luettuina omistajien mukana seuraavat linnut (lemmikkilinnut), ja

käsittelemättömät sulat ja höyhenet ja niiden osat.

2 artikla

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tuotaessa Turkin alueelta käsiteltyjä sulkia ja höyheniä tai niiden osia (lukuun ottamatta käsiteltyjä koristesulkia ja koristehöyheniä, matkustajien mukanaan tuomia, yksityiskäyttöön tarkoitettuja käsiteltyjä sulkia ja höyheniä sekä käsiteltyjä sulkia ja höyheniä sisältäviä tavaraeriä, jotka on lähetetty yksityishenkilöille muuhun kuin teolliseen tarkoitukseen) niiden tuontierän mukana on kaupallinen asiakirja, jossa todetaan, että käsitellyt sulat ja höyhenet tai niiden osat on käsitelty vesihöyryllä tai muulla tavalla, jolla varmistetaan taudinaiheuttajien inaktivointi.

3 artikla

Jäsenvaltioiden on muutettava tuontiin soveltamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi, ja niiden on viipymättä julkaistava toteutetut toimenpiteet sopivalla tavalla. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

4 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 20 päivänä lokakuuta 2005.

5 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 20 päivän lokakuuta 2005.

Komission puolesta

Markos KYPRIANOU

Komission jäsen


(1)  EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

(2)  EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 882/2004 (EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1; oikaisu EUVL L 191, 28.5.2004, s. 1).

(3)  EUVL L 151, 14.6.2005, s. 3.

(4)  EYVL L 278, 31.10.2000, s. 26. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2002/279/EY (EYVL L 99, 16.4.2002, s. 17).