|
18.5.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 125/15 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 17 päivänä toukokuuta 2005,
puhdasrotuisten jalostusnautojen sekä niiden siemennesteen, munasolujen ja alkioiden polveutumistodistuksista ja tiedoista
(tiedoksiannettu numerolla K(2005) 1436)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2005/379/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon puhdasrotuisista jalostusnaudoista 25 päivänä heinäkuuta 1977 annetun neuvoston direktiivin 77/504/ETY (1) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan viidennen luetelmakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Direktiivin 77/504/ETY mukaisesti jäsenvaltiot voivat vaatia, että puhdasrotuisten jalostusnautojen sekä niiden siemennesteen, munasolujen ja alkioiden mukana yhteisön sisäisessä kaupassa on hyväksytyn jalostajien järjestön tai yhdistyksen antama todistus polveutumisesta (jäljempänä ’polveutumistodistus’). Lisäksi direktiivissä säädetään, että polveutumistodistusten tiedot olisi yhdenmukaistettava. |
|
(2) |
Polveutumistodistuksen mallista ja tällaisessa mallissa tai vastaavassa asiakirjassa ilmoitettavista tiedoista säädetään nykyään puhdasrotuisten jalostusnautojen osalta komission päätöksessä 86/404/ETY (2), siemennesteen ja alkioiden osalta komission päätöksessä 88/124/ETY (3) ja munasolujen osalta komission päätöksessä 96/80/EY (4). Yhteisön lainsäädännön selkeyden ja järkeistämisen vuoksi päätökset 86/404/ETY, 88/124/ETY ja 96/80/EY olisi kumottava ja korvattava yhdellä ainoalla päätöksellä. |
|
(3) |
Nautaeläinten tunnistamista koskevista säännöksistä säädetään nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän käyttöönottamisesta sekä naudanlihan ja naudanlihatuotteiden pakollisesta merkitsemisestä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 820/97 kumoamisesta 17 päivänä heinäkuuta 2000 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1760/2000 (5). |
|
(4) |
Puhdasrotuisten sonnien virallista testausta koskevista erityisistä säännöksistä säädetään puhdasrotuisten jalostusnautojen jalostustarkoituksiin hyväksymisestä 18 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa neuvoston direktiivissä 87/328/ETY (6). |
|
(5) |
Polveutumistodistusten avulla olisi varmistettava, että eläimen tai sen siemennesteen, munasolujen taikka alkioiden ostaja saa päätöksissä 86/404/ETY, 88/124/ETY ja 96/80/EY vaaditut perustavanlaatuiset tiedot. Tietotekniikan kehityksestä saadun kokemuksen perusteella ja tiettyjen jalostusarvon arviointitietojen julkinen saatavuus huomioon ottaen vaikuttaa siltä, ettei suositus yhdenmukaisen todistusmallin käyttöön ottamisesta enää ole tarpeen ja että muutamissa tapauksissa maininta tietojen julkisesta lähteestä on täysin riittävä. |
|
(6) |
Polveutumistodistuksia tai vastaavat tiedot vahvistavia asiakirjoja antavat elimet, jotka on hyväksytty puhdasrotuisten jalostusnautojen kantakirjoja ylläpitävien tai perustavien jalostajien järjestöjen ja yhdistysten hyväksymisen perusteista 27 päivänä huhtikuuta 1984 tehdyn komission päätöksen 84/247/ETY (7) mukaisesti. Vaikuttaa kuitenkin asianmukaiselta sallia, että siemennesteen polveutumistodistuksia antavat myös keinosiemennysasemat tai siemennesteen varastointikeskukset eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä naudansukuisten kotieläinten pakastetun siemennesteen kaupassa ja tuonnissa 14 päivänä kesäkuuta 1988 annetun neuvoston direktiivin 88/407/ETY (8) mukaisesti ja että alkioiden polveutumistodistuksia antavat myös alkionsiirtoryhmät, jotka on hyväksytty eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä naudansukuisten kotieläinten alkioiden kaupassa ja tuonnissa kolmansista maista 25 päivänä syyskuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/556/ETY (9) mukaisesti. |
|
(7) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kotieläinjalostusta käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Tässä päätöksessä säädetään tiedoista, joiden on sisällyttävä joko polveutumistodistuksiin tai asiakirjoihin, jotka ovat puhdasrotuisten jalostusnautojen sekä niiden siemennesteen, munasolujen ja alkioiden mukana yhteisön sisäisessä kaupassa. Tämän päätöksen mukaisia polveutumistodistuksia antavat jalostajien järjestöt ja yhdistykset (jäljempänä ’jalostusjärjestöt’), jotka on hyväksytty virallisesti päätöksen 84/247/ETY mukaisesti. Siemennesteen polveutumistodistuksia voivat antaa myös keinosiemennysasemat tai siemennesteen varastointikeskukset, jotka on hyväksytty direktiivin 88/407/ETY mukaisesti, ja alkioiden polveutumistodistuksia voivat antaa myös alkionsiirtoryhmät, jotka on hyväksytty direktiivin 89/556/ETY mukaisesti, niiden tietojen perusteella, jotka jalostusjärjestö toimittaa tämän päätöksen 3 artiklan 2 kohdan ja 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
2 artikla
1. Eläinten polveutumistodistusten on sisällettävä seuraavat tiedot:
|
a) |
seuraava otsikko: ”Polveutumistodistus, joka on annettu yhteisön sisäistä kauppaa varten komission päätöksen 2005/379/EY mukaisesti”; |
|
b) |
todistuksen antavan, päätöksen 84/247/ETY mukaisesti virallisesti hyväksytyn jalostusjärjestön nimi; |
|
c) |
kantakirjan nimi; |
|
d) |
rotu; |
|
e) |
sukupuoli; |
|
f) |
kantakirjanumero; |
|
g) |
todistuksen antamispäivämäärä; |
|
h) |
yksilöintijärjestelmä; |
|
i) |
tunnistusnumero asetuksen (EY) N:o 1760/2000 mukaisesti; |
|
j) |
syntymäaika; |
|
k) |
jalostajan nimi ja osoite; |
|
l) |
omistajan nimi ja osoite; |
|
m) |
polveutuminen:
|
|
n) |
kaikki saatavilla olevat suoritustestien tulokset ja jalostusarvon arvioinnista saadut tulokset, mukaan luettuina geneettiset erityisominaisuudet ja virheet, eläimestä, sen vanhemmista ja isovanhemmista jalostusohjelman vaatimusten mukaisesti kyseessä olevan luokan ja eläimen osalta; jos jalostusarvon arviointitulokset on julkaistu Internetissä, maininta verkkosivusta, jolla tulokset ovat nähtävillä, on riittävä; |
|
o) |
tiineenä olevien naaraiden osalta keinosiemennyksen tai astutuksen päivämäärä ja hedelmöittäjäsonnin yksilöinti; |
|
p) |
todistuksen allekirjoittajan nimi ja virka-asema, todistuksen myöntämispäivä ja -paikka sekä todistuksen antavan jalostusjärjestön valtuuttaman henkilön allekirjoitus. |
2. Nämä tiedot voidaan sisällyttää myös muihin eläimen mukana oleviin asiakirjoihin sillä edellytyksellä, että kantakirjaa pitävä jalostusjärjestö vahvistaa ne fraasilla ”Allekirjoittanut vakuuttaa, että ohessa olevat asiakirjat sisältävät komission päätöksen 2005/379/EY 2 artiklassa vaaditut tiedot: …” ja liittää mukaan tyhjentävän luettelon asiaa koskevista liitteistä.
3 artikla
1. Siemennesteen polveutumistodistusten on sisällettävä seuraavat tiedot:
|
a) |
kaikki 2 artiklassa mainitut tiedot siemennesteen luovuttaneesta sonnista, sen veriryhmä tai testitulokset, jotka antavat vastaavat tieteelliset takeet polveutumisesta; |
|
b) |
tiedot, joiden avulla voidaan yksilöidä siemenneste, sen keräyspäivä sekä keinosiemennysaseman tai siemennesteen varastointikeskuksen ja vastaanottajan nimet ja osoitteet; |
|
c) |
puhdasrotuisten sonnien viralliseen testaukseen tarkoitetun siemennesteen osalta sen hyväksytyn järjestön tai yhdistyksen nimi ja osoite, joka vastaa testauksen suorittamisesta direktiivin 87/328/ETY mukaisesti; |
|
d) |
todistuksen allekirjoittajan nimi ja virka-asema, todistuksen myöntämispäivä ja -paikka sekä todistuksen antavan jalostusjärjestön valtuuttaman henkilön allekirjoitus. |
2. Nämä tiedot voidaan sisällyttää myös muihin siemennesteen mukana oleviin asiakirjoihin sillä edellytyksellä, että kantakirjaa pitävä jalostusjärjestö vahvistaa ne fraasilla ”Allekirjoittanut vakuuttaa, että ohessa olevat asiakirjat sisältävät komission päätöksen 2005/379/EY 3 artiklassa vaaditut tiedot: …” ja liittää mukaan tyhjentävän luettelon asiaa koskevista liitteistä.
4 artikla
1. Munasolujen polveutumistodistusten on sisällettävä seuraavat tiedot:
|
a) |
kaikki 2 artiklassa mainitut tiedot munasolut luovuttaneesta naaraasta, sen veriryhmä tai testitulokset, jotka antavat vastaavat tieteelliset takeet polveutumisesta; |
|
b) |
tiedot, joiden avulla voidaan yksilöidä munasolut, niiden keräyspäivä sekä munasolunsiirtoryhmän ja vastaanottajan nimet ja osoitteet; |
|
c) |
jos yhdessä oljessa on useampi kuin yksi munasolu, munasolujen lukumäärä on ilmoitettava selkeästi, ja kaikkien munasolujen on polveuduttava samasta emästä; |
|
d) |
todistuksen allekirjoittajan nimi ja virka-asema, todistuksen myöntämispäivä ja -paikka sekä todistuksen antavan jalostusjärjestön valtuuttaman henkilön allekirjoitus. |
2. Nämä tiedot voidaan sisällyttää myös muihin munasolujen mukana oleviin asiakirjoihin sillä edellytyksellä, että kantakirjaa pitävä jalostusjärjestö vahvistaa ne fraasilla ”Allekirjoittanut vakuuttaa, että ohessa olevat asiakirjat sisältävät komission päätöksen 2005/379/EY 4 artiklassa vaaditut tiedot: …” ja liittää mukaan tyhjentävän luettelon asiaa koskevista liitteistä.
5 artikla
1. Alkioiden polveutumistodistusten on sisällettävä seuraavat tiedot:
|
a) |
kaikki 2 artiklassa mainitut tiedot luovuttajanaaraasta ja hedelmöittäjäsonnista, niiden veriryhmät tai testitulokset, jotka antavat vastaavat tieteelliset takeet polveutumisesta; |
|
b) |
tiedot, joiden avulla voidaan yksilöidä alkiot, niiden keräyspäivä sekä alkionsiirtoryhmän ja vastaanottajan nimet ja osoitteet; |
|
c) |
jos yhdessä oljessa on useampi kuin yksi alkio, alkioiden lukumäärä on ilmoitettava selkeästi, ja kaikkien alkioiden on polveuduttava samoista vanhemmista; |
|
d) |
allekirjoittajan nimi ja virka-asema, todistuksen myöntämispäivä ja -paikka sekä todistuksen antavan jalostusjärjestön valtuuttaman henkilön allekirjoitus. |
2. Nämä tiedot voidaan kuitenkin sisällyttää muihin alkioiden mukana oleviin asiakirjoihin sillä edellytyksellä, että kantakirjaa pitävä jalostusjärjestö vahvistaa ne fraasilla ”Allekirjoittanut vakuuttaa, että ohessa olevat asiakirjat sisältävät komission päätöksen 2005/379/EY 5 artiklassa vaaditut tiedot: …” ja liittää mukaan tyhjentävän luettelon asiaa koskevista liitteistä.
6 artikla
Kumotaan päätökset 86/404/ETY, 88/124/ETY ja 96/80/EY.
7 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 17 päivänä toukokuuta 2005.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 206, 12.8.1977, s. 8. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 807/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 36).
(2) EYVL L 233, 20.8.1986, s. 19.
(3) EYVL L 62, 8.3.1988, s. 32. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2002/8/EY (EYVL L 3, 5.1.2002, s. 53).
(4) EYVL L 19, 25.1.1996, s. 50. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2002/8/EY.
(5) EYVL L 204, 11.8.2000, s. 1.
(6) EYVL L 167, 26.6.1987, s. 54.
(7) EYVL L 125, 12.5.1984, s. 58.
(8) EYVL L 194, 22.7.1988, s. 10. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 2004/101/EY (EUVL L 30, 4.2.2004, s. 15).
(9) EYVL L 302, 19.10.1989, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).