|
1.2.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 28/49 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 28 päivänä tammikuuta 2005,
Antigua ja Barbudasta peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia koskevista erityisedellytyksistä
(tiedoksiannettu numerolla K(2004) 4609)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2005/72/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon terveyttä koskevista vaatimuksista kalastustuotteiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/493/ETY (1) ja erityisesti sen 11 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Antigua ja Barbudassa on tehty komission puolesta yhteisöön vietävien kalastustuotteiden tuotanto-, varastointi- ja lähetysolosuhteita koskeva tarkastus. |
|
(2) |
Kalastustuotteiden terveystarkastusta ja -valvontaa koskevia Antigua ja Barbudan lainsäädännön vaatimuksia voidaan pitää direktiivissä 91/493/ETY vahvistettuja vaatimuksia vastaavina. |
|
(3) |
Erityisesti ”Fisheries Division of the Ministry of Agriculture, Lands and Fisheries (FD)” pystyy tehokkaasti tarkastamaan, että voimassa olevia sääntöjä sovelletaan. |
|
(4) |
FD on antanut viralliset takeet direktiivin 91/493/ETY liitteessä olevassa V luvussa vahvistettujen, elävien äyriäisten terveystarkastusta ja -valvontaa koskevien vaatimusten noudattamisesta sekä mainitun direktiivin säännöksiä vastaavien hygieniavaatimusten noudattamisesta. |
|
(5) |
On aiheellista vahvistaa Antigua ja Barbudasta yhteisöön tuotavia kalastustuotteita koskevat yksityiskohtaiset säännökset direktiivin 91/493/ETY mukaisesti. |
|
(6) |
On myös tarpeen laatia luettelo hyväksytyistä laitoksista, tehdasaluksista tai kylmävarastoista sekä pakastusaluksista, jotka on varustettu tietyillä aluksilla käsiteltyjä kalastustuotteita koskevien hygieniasääntöjen vähimmäisvaatimuksista direktiivin 91/493/ETY 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakohdan mukaisesti 16 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/48/ETY (2) vaatimusten mukaisesti. Nämä luettelot on laadittava FD:n komissiolle toimittaman ilmoituksen perusteella. |
|
(7) |
Tarvittavan siirtymäajan varmistamiseksi on aiheellista, että tätä päätöstä ryhdytään soveltamaan 45 päivän kuluttua sen julkaisemisesta. |
|
(8) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
”Fisheries Division of the Ministry of Agriculture, Lands and Fisheries (FD)” on Antigua ja Barbudan toimivaltainen viranomainen, joka tarkastaa ja todistaa, että kalastustuotteet täyttävät direktiivin 91/493/ETY vaatimukset.
2 artikla
Antigua ja Barbudasta yhteisöön tuotavien kalastustuotteiden on täytettävä 3, 4 ja 5 artiklan mukaiset vaatimukset.
3 artikla
1. Kalastustuotteiden on oltava eläviä äyriäisiä.
2. Jokaiseen lähetykseen on kuuluttava numeroitu, asianmukaisesti täytetty, päivätty ja allekirjoitettu, yhdelle liuskalle laadittu alkuperäinen terveystodistus, jonka malli on esitetty liitteessä I.
3. Terveystodistus on laadittava vähintään yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, jossa valvonta tapahtuu.
4. Terveystodistuksessa on oltava FD:n edustajan nimi, virka-asema ja allekirjoitus sekä sen virallinen leima, ja ne on merkittävä todistukseen tehtyjen hyväksymismerkintöjen väristä poikkeavalla värillä.
4 artikla
Kalastustuotteiden on oltava lähtöisin liitteessä II olevassa luettelossa mainitusta hyväksytystä laitoksesta, kylmävarastosta, tehdasaluksesta tai pakastusaluksesta.
5 artikla
Jokaiseen pakkaukseen on merkittävä lähtemättömästi ilmaisu ”ANTIGUA JA BARBUDA” ja alkuperälaitoksen, -tehdasaluksen, -kylmävaraston tai -pakastusaluksen hyväksyntä- tai rekisterinumero.
6 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 17 päivästä maaliskuuta 2005.
7 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 28 päivänä tammikuuta 2005.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 15. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).
LIITE I
TERVEYSTODISTUS
Euroopan yhteisöön tarkoitetuille Antigua ja Barbudasta peräisin oleville kalastustuotteille lukuun ottamatta missä tahansa muodossa olevia simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä ja merikotiloita
LIITE II
LUETTELO LAITOKSISTA JA ALUKSISTA
|
Hyväksyntänumero |
Nimi |
Kaupunki Alue |
Hyväksynnän voimassaolo |
Luokka |
||
|
L-001 |
Caribbean Seafood |
St. John's – Antigua |
|
PP |
||
|
L-002 |
White's Fish Market |
St. John's – Antigua |
|
PP |
||
|
L-003 |
Lincoln Burton |
Codrington – Barbuda |
|
PP |
||
|
L-004 |
Eric Burton |
Codrington Village – Barbuda |
|
PP |
||
|
L-008 |
Reginald Nicholas |
St. Mary'’s – Antigua |
|
PP |
||
|
L-009 |
The Lobster Shack |
St. John's – Antigua |
|
PP |
||
|
L-010 |
A. B. Supply Sales & Support Service |
St. John's – Antigua |
|
PP |
||
|
L-013 |
Premier Seafood Ltd. |
Codrington – Barbuda |
|
PP |
||
|
L-014 |
St. John's Fisherman Cooperative |
St. John's – Antigua |
|
PP |
||
|
L-015 |
Wesley Beazer |
Codrington Village – Barbuda |
|
PP |
||
|
Luokka:
|
||||||