30.10.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 328/77


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1903/2004,

annettu 29 päivänä lokakuuta 2004,

interventiovarastoista tulevien elintarvikkeiden yhteisön vähävaraisimpien hyväksi toimittamisen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 3149/92 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon yleisistä säännöistä yhteisön vähävaraisimmille henkilöille jaettavaksi tarkoitettujen elintarvikkeiden luovuttamisesta interventiovarastoista tietyille järjestöille 10 päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3730/87 (1) ja erityisesti sen 6 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksessa (ETY) N:o 3149/92 (2) annetaan asetuksen (ETY) N:o 3730/87 soveltamista koskevat säännöt interventiovarastoista tulevien elintarvikkeiden toimittamiseksi yhteisön vähävaraisimmille henkilöille jäsenvaltioiden nimeämien hyväntekeväisyysjärjestöjen välityksellä.

(2)

Jotta varmistetaan tämän toimen yhdenmukaisempi toteuttaminen siihen osallistuvissa jäsenvaltioissa, on aiheellista täsmentää, ketkä ovat toimenpiteen ”edunsaajia” tai ”lopullisia vastaanottajia”. Hallinnon sekä asetuksen (ETY) N:o 3149/92 2 artiklassa säädetyn vuosisuunnitelman täytäntöönpanon valvonnan helpottamiseksi on suotavaa säätää, että toimivaltaisten kansallisten viranomaisten nimeämiä hyväntekeväisyysjärjestöjä voidaan pitää lopullisina vastaanottajina silloin, kun ne huolehtivat tietyissä muodoissa olevien elintarvikkeiden jakelusta vähävaraisimmille henkilöille paikallistasolla.

(3)

Olisi korostettava, että suunnitelma on pantava kussakin toimeen osallistuvassa jäsenvaltiossa täytäntöön ohjelmoidusti, vaiheittain ja säännönmukaisesti sekä tuotteiden interventiovarastoista siirtämisen että myöhempien vaiheiden osalta, mukaan luettuna jakelu edunsaajille tai lopullisille vastaanottajille, jotta kyseisen yhteisön toimen tavoitteet ja interventiovarastojen hyvän hallinnon vaatimukset täyttyvät. Tuotteet olisi tämän vuoksi siirrettävä interventiovarastoista pääosin ennen suunnitelman täytäntöönpanovuoden 1 päivää heinäkuuta. Maitotuote-alalla on erittäin herkkien markkinoiden erityispiirteiden ja erityisesti tuotteiden markkinoille uudelleen saattamisesta aiheutuvien vaikutusten vuoksi säädettävä, että tuotteiden siirtoja interventiovarastoista rajoitetaan kyseisen toimen täytäntöönpanon yhteydessä kausina, jolloin interventioelinten suorittamat ostot ovat mahdollisia, ja vuoden 2006 suunnitelman täytäntöönpanosta alkaen myös näitä ostokausia edeltävinä viikkoina. Jäsenvaltioiden on toteutettava aiheellisia seuraamuksia, joiden ankaruus määräytyy sen mukaan, miten paljon tuotteiden haltuunotto viivästyy.

(4)

Olisi täsmennettävä, millaiset tarkastukset soveltuvat parhaiten täytäntöönpanon valvontaan, ja erityisesti, miten monia tarkastuksia toimivaltaisten viranomaisten on toteutettava. Suunnitelman täytäntöönpanoa koskevissa vuotuisissa kertomuksissa on annettava tiedot, joiden perusteella voidaan arvioida näiden tarkastusten tuloksia ja näin ollen koko toimen täytäntöönpanoa. Tarkastukset on toteutettava ottaen huomioon interventiosta peräisin olevien tuotteiden käytön ja/tai määräpaikan tarkastamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3002/92 (3) säännösten soveltaminen.

(5)

Tämän vuoksi asetus (ETY) N:o 3149/92 olisi muutettava. Kyseisiä muutoksia olisi sovellettava vuoden 2005 vuosisuunnitelman täytäntöönpanokauden alusta.

(6)

Asianomaiset hallintokomiteat eivät ole antaneet lausuntoaan puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 3149/92 seuraavasti:

1)

Lisätään 1 artiklaan kohta seuraavasti:

”3.   Tässä asetuksessa ’vähävaraisimmilla henkilöillä’ tarkoitetaan fyysisiä henkilöitä, jotka ovat yksittäisiä henkilöitä tai tällaisten henkilöiden muodostamia perheitä tai ryhmiä, joiden sosiaalisen ja taloudellisen riippuvuuden tilanne todetaan tai tunnustetaan toimivaltaisten viranomaisten vahvistamien tukikelpoisuuskriteerien perusteella tai niiden kriteerien mukaan, joita hyväntekeväisyysjärjestöt soveltavat ja jotka ovat toimivaltaisten viranomaisten hyväksymiä.”.

2)

Korvataan 3 artikla seuraavasti:

”3 artikla

1.   Suunnitelman täytäntöönpanokausi alkaa 1 päivänä lokakuuta ja päättyy seuraavan vuoden 31 päivänä joulukuuta.

2.   Tuotteet on siirrettävä interventiovarastoista 1 päivän lokakuuta ja seuraavan vuoden 31 päivän elokuuta välisenä aikana suunnitelman täytäntöönpanon vaatimuksien mukaisessa säännöllisessä tahdissa.

Edellä 2 artiklan 3 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitetuista määristä 70 prosenttia on siirrettävä varastoista ennen suunnitelman täytäntöönpanovuoden 1 päivää heinäkuuta; tätä velvoitetta ei kuitenkaan sovelleta osuuksiin, jotka koskevat enintään 500 tonnin määriä. Määriä, joita ei ole siirretty interventiovarastoista suunnitelman täytäntöönpanovuoden 30 päivänä syyskuuta, ei enää myönnetä nimetylle avunsaajajäsenvaltiolle osana kyseistä suunnitelmaa.

Voin ja rasvattoman maitojauheen osalta säädetään kuitenkin, että 70 prosenttia tuotteista on siirrettävä interventiovarastoista ennen vuoden 2005 suunnitelman täytäntöönpanovuoden 1 päivää maaliskuuta ja ennen vuoden 2006 suunnitelman täytäntöönpanovuoden 1 päivää helmikuuta. Tätä velvoitetta ei sovelleta osuuksiin, jotka koskevat enintään 500 tonnin määriä.

Siirrettävät tuotteet on poistettava interventiovarastoista 60 päivän kuluessa tarjouskilpailun ratkaisemisesta.

3.   Jäsenvaltioiden on suunnitelman täytäntöönpanokaudella annettava komissiolle viipymättä tiedoksi mahdolliset muutokset, joita suunnitelman täytäntöönpanossa voi olla niiden alueella niiden käytettäväksi annettujen taloudellisten varojen rajoissa. Tähän tiedonantoon on liitettävä kaikki tarpeelliset tiedot. Jos perustellut muutokset koskevat vähintään viittä prosenttia niistä määristä tai arvoista, jotka on merkitty tuotetta kohden yhteisön suunnitelmaan, suunnitelma on tarkistettava.

4.   Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle viipymättä tiedot suunnitelman toteuttamisessa ennakoitavista kulujen vähenemisistä. Komissio voi osoittaa käytettävissä olevat varat toisille jäsenvaltioille niiden hakemusten mukaan ja niiden käytettäviksi annettujen tuotteiden todellisen käytön sekä edeltävien varainhoitovuosien määrärahojen mukaan.”.

3)

Lisätään seuraava 5 a artikla:

”5 a artikla

Elintarvikkeiden jakamiseksi vähävaraisimmille henkilöille ja tarkastusten toteuttamiseksi hyväntekeväisyysjärjestöjä, jotka huolehtivat edunsaajista ja ovat heihin suoraan yhteydessä, pidetään lopullisina vastaanottajina, jos ne toteuttavat käytännössä elintarvikkeiden jakelun. Jaetuiksi katsotaan elintarvikkeet, jotka on paikallisella tasolla ja ilman muiden väliintuloa toimitettu päivittäin tai viikoittain edunsaajien tarpeita vastaavina paketteina tai aterioina.”.

4)

Korvataan 9 artikla seuraavasti:

”9 artikla

1.   Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että:

a)

interventiotuotteet ja tarpeen mukaan määrärahat elintarvikkeiden hankintaan markkinoilta käytetään asetuksen (ETY) N:o 3730/87 1 artiklassa säädettyihin tarkoituksiin;

b)

sellaisten tavaroiden pakkauksissa, joita ei toimiteta edunsaajille irtotavarana, on merkintä ”EY:n avustus”;

c)

toimien täytäntöönpanoon nimetyt hyväntekeväisyysjärjestöt säilyttävät asianmukaiset kirjanpitotiedot ja todistusasiakirjat ja antavat ne toimivaltaisten viranomaisten käyttöön kaikkien tarvittavien tarkastusten suorittamiseksi;

d)

tarjouspyynnöt ovat 3 ja 4 artiklan säännösten mukaisia ja toimitukset toteutetaan tämän asetuksen säännöksiä noudattaen; jäsenvaltioiden on erityisesti määriteltävä sovellettavat seuraamukset silloin, kun tuotteita ei siirretä varastoista 3 artiklan 2 kohdassa vahvistetussa määräajassa.

2.   Toimivaltaisten viranomaisten tarkastuksia on toteutettava tuotteiden haltuunotosta alkaen interventiovarastoista poistamiseen asti kaikissa suunnitelman täytäntöönpanon vaiheissa ja erityisesti kaikilla jakeluketjun tasoilla. Tarkastuksia on tehtävä suunnitelman koko täytäntöönpanokauden aikana kaikissa vaiheissa, myös paikallisella tasolla.

Tarkastukset on tehtävä vähintään viidelle prosentille 2 artiklan 3 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitetuista tuotetyypin määristä. Tätä tarkastusten määrää on sovellettava kaikissa täytäntöönpanon vaiheissa, ei kuitenkaan vähävaraisimmille henkilöille suunnatun jakelun vaiheessa, ottaen huomioon riskien arviointiperusteet.

Tarkastusten tavoitteena on todentaa tuotteiden varastoon viennit ja varastosta poistot sekä tuotteiden siirrot perättäisten toimijoiden välillä. Niihin on sisällyttävä myös tarkastettaviksi valittujen tuotteiden kirjanpidollisten varastojen ja todellisten varastojen välinen vertailu.

3.   Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet suunnitelman täytäntöönpanon säännönmukaisuuden varmistamiseksi sekä väärinkäytösten ehkäisemiseksi ja niitä koskevien seuraamusten asettamiseksi. Tätä varten ne voivat esimerkiksi keskeyttää toimijoiden osallistumisen tarjouspyyntömenettelyihin toimitusten yhteydessä havaittujen laiminlyöntien tai väärinkäytösten vakavuuden perusteella.”.

5)

Korvataan 10 artiklan toinen kohta seuraavasti:

”Kertomuksessa on täsmennettävä tarkastustoimenpiteet, joita on sovellettu sen varmistamiseksi, että tavarat ovat saavuttaneet asetetun päämäärän sekä lopulliset vastaanottajat. Kertomuksessa on mainittava erityisesti toteutettujen tarkastusten lajit ja lukumäärä, saadut tulokset sekä 9 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen seuraamusten soveltamisen tapaukset. Kertomus on ratkaiseva tekijä, joka otetaan huomioon laadittaessa seuraavia vuosisuunnitelmia.”.

6)

Lisätään 10 a artikla seuraavasti:

”10 a artikla

Tämän asetuksen säännösten soveltaminen ei rajoita komission asetuksen (ETY) N:o 3002/92 säännösten soveltamista.”.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan vuoden 2005 vuosisuunnitelmasta alkaen.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä lokakuuta 2004.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen


(1)  EYVL L 352, 15.12.1987, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2535/95 (EYVL L 260, 31.10.1995, s. 3).

(2)  EYVL L 313, 30.10.1992, s. 50. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2339/2003 (EUVL L 346, 31.12.2003, s. 29).

(3)  EYVL L 301, 17.10.1992, s. 17. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 770/96 (EYVL L 104, 27.4.1996, s. 13).