31.8.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 280/11


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1548/2004,

annettu 30 päivänä elokuuta 2004,

neuvoston asetusten (ETY) N:o 1766/92 ja (ETY) N:o 1418/76 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja- ja riisialan tuotantotukien osalta annetun asetuksen (ETY) N:o 1722/93 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/2003 (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3072/95 (2) ja erityisesti sen 8 artiklan e alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksessa (ETY) N:o 1722/93 (3) vahvistetaan erityisesti riisistä ja rikkoutuneista riisinjyvistä saadun tärkkelyksen ja eräiden siitä johdettujen tuotteiden tuotantotuen myöntämisedellytykset. Riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1785/2003 (4) ei enää säädetä mahdollisuudesta myöntää kyseistä tukea. Sen vuoksi asetuksesta (ETY) N:o 1722/93 olisi poistettava kyseiseen tärkkelysluokkaan sovellettavat säännökset 1 päivästä syyskuuta 2004, joka on asetuksen (EY) N:o 1785/2003 soveltamispäivä.

(2)

Sen vuoksi olisi rajoitettava riisistä tai rikkoutuneista riisinjyvistä saatua tärkkelystä koskevien tukitodistusten voimassaoloaika 31 päivään elokuuta 2004.

(3)

Tuotantotuen laskentamenetelmä määritellään asetuksen (ETY) N:o 1722/93 3 artiklan mukaisesti erityisesti maissin markkinahinnan avulla ottaen huomioon vehnän todetut hintatasot. Kyseistä säännöstä olisi maissin osalta selvennettävä niin maissin maantieteellisen alkuperän kuin eräiden hintatasoon sovellettavien enimmäismäärien osalta, jos hinta nousee merkittävästi. Koska vehnän hinnan huomioon ottamisella ei ole aiemmin ollut käytännön vaikutusta tuen laskentamenetelmään, on soveltuvaa poistaa kyseinen viittaus.

(4)

Esteröityjä ja eetteröityjä tärkkelyksiä koskevat erityissäännökset ovat osoittautuneet epäsuhtaisiksi, kun tuen määrä on melko alhainen. Sen vuoksi on suotavaa vahvistaa enimmäismäärä, jonka alapuolella näitä edellytyksiä ei ole tarpeen täyttää.

(5)

Sen vuoksi on syytä muuttaa asetus (ETY) N:o 1722/93.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 1722/93 seuraavasti:

1)

Korvataan asetuksen nimi seuraavasti:

”Komission asetus (ETY) N:o 1722/93, annettu 30 päivänä kesäkuuta 1993, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuotantotukien osalta”.

2)

Korvataan 1 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Tuotantotuki, jäljempänä ’tuki’, voidaan myöntää jokaiselle luonnolliselle henkilölle tai oikeushenkilölle, joka käyttää vehnästä, maissista tai perunoista saatua tärkkelystä tai tiettyjä tärkkelyksestä johdettuja tuotteita liitteen I luettelossa mainittujen tavaroiden valmistukseen.”.

3)

Korvataan 3 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Maissista, vehnästä, ohrasta tai kaurasta saatuina tärkkelystonneina ilmaistu tuki lasketaan erityisesti seuraavien tekijöiden välisen erotuksen perusteella kerrottuna kertoimella 1,60:

a)

vahvistamispäivää edeltävinä viitenä päivänä Ranskassa voimassa oleva maissin markkinahinta; ja

b)

maissin tuontitullien määrittelemiseen käytettyjen ja soveltamisen alkamispäivää edeltävinä viitenä päivänä todettujen edustavien Rotterdamin cif-tuontihintojen keskiarvo.

Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun erotuksen laskemiseksi sovelletaan seuraavia sääntöjä:

a)

jos a alakohdassa tarkoitettu maissin markkinahinta on korkeampi kuin interventiohinta, mutta alle 155 prosenttia kyseisestä hinnasta, huomioon otettava hinta vastaa interventiohintaa korotettuna puolella tosiasiallisen ja interventiohinnan välisestä erotuksesta;

b)

jos a alakohdassa tarkoitettu maissin markkinahinta on yli 155 prosenttia interventiohinnasta, huomioon otettava hinta vastaa interventiohintaa korotettuna 27,5 prosentilla interventiohinnasta.

Perunatärkkelykselle voidaan vahvistaa erilainen tuki asetuksen (ETY) N:o 1766/92 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun vähimmäishintatason huomioon ottamiseksi. Tällöin laskenta tapahtuu ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitetun, Ranskassa voimassa olevan maissin markkinahinnan perusteella, ja enimmäismääräksi vahvistetaan 115 prosenttia interventiohinnasta.

Heinä-, elo- ja syyskuussa ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitettua maissin hintaa vähennetään kesäkuussa ja heinäkuussa voimassa olevan vehnän interventiohinnan välisellä erotuksella, paitsi jos ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitettu maissin hinta vastaa jo uudelle sadolle voimassa olevaa hintaa.”.

4)

Täydennetään 9 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavalla tekstillä:

”Jos tuotantotuen määrä on kuitenkin alle 16 euroa tärkkelystonnilta, kyseistä vakuutta ei tarvitse antaa.”.

5)

Muutetaan liite II seuraavasti:

a)

poistetaan A kohdassa olevasta taulukosta riisitärkkelystä koskeva rivi;

b)

poistetaan alaviitteestä 1 ilmaisu ”riisi-”;

c)

poistetaan alaviitteestä 4 ilmaisu ”riisistä”.

2 artikla

Riisistä tai rikkoutuneista riisinjyvistä saadun tärkkelyksen tukitodistusten voimassaoloaika rajoitetaan 31 päivään elokuuta 2004.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Asetuksen 1 artiklan 1, 2 ja 5 kohtaa sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 2004.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä elokuuta 2004.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen


(1)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 78.

(2)  EYVL L 329, 30.12.1995, s. 18. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

(3)  EYVL L 159, 1.7.1993, s. 112. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 216/2004 (EUVL L 36, 7.2.2004, s. 13).

(4)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 96.