|
28.8.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 279/44 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 26 päivänä elokuuta 2004,
eräistä Kiinasta tuotavien eläinperäisten tuotteiden suojatoimenpiteistä tehdyn päätöksen 2002/994/EY muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2004) 3256)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2004/621/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (1) ja erityisesti sen 22 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komissio teki 30 päivänä tammikuuta 2002 päätöksen 2002/69/EY (2) eräistä Kiinasta tuotavien eläinperäisten tuotteiden suojatoimenpiteistä sen jälkeen, kun eräissä Kiinasta tuotavissa eläinperäisissä tuotteissa oli havaittu eläinlääkkeiden jäämiä ja maahan tehdyn tarkastuskäynnin yhteydessä eläinlääkkeiden sääntelyssä sekä elävien eläinten ja eläintuotteiden jäämien valvontajärjestelmässä oli havaittu puutteita. |
|
(2) |
Kiinan toimivaltaisen viranomaisen antamien tietojen ja jäsenvaltioiden suorittamissa tarkastuksissa saatujen myönteisten tulosten johdosta eräiden eläinperäisten tuotteiden tuonti Kiinasta sallittiin tekemällä päätökseen 2002/69/EY useita muutoksia, jotka konsolidoitiin komission päätöksellä 2002/994/EY (3). |
|
(3) |
Kun otetaan huomioon Kiinan toimivaltaisen viranomaisen toteuttamat korjaavat toimenpiteet ja antamat takeet, Kiinaan tehdyn uuden tarkastuskäynnin myönteiset tulokset ja jäsenvaltioiden Kiinasta tuonnin yhteydessä suorittamien tarkastusten tulokset voidaan todeta, että Kiinasta tuotuihin eläinperäisiin tuotteisiin kohdistetaan täydelliset ja säännönmukaiset elintarvikkeiden ja rehun turvallisuutta koskevat tarkastukset. |
|
(4) |
Kiinan toimivaltainen viranomainen on erityisesti taannut, että ihmis- tai eläinravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden kuhunkin lähetykseen on kohdistettava ennen kuljetusta säännönmukainen tarkastus, jossa todetaan mahdolliset eläinlääkkeiden jäämät. Kiinan toimivaltainen viranomainen on myös taannut, että kaikkiin lähetyksiin liitetään toimivaltaisen viranomaisen vakuutus, jossa vahvistetaan, että tuotteet on tarkastettu ennen maasta vientiä, ja johon sisältyvät tarkastusanalyysien tulokset. |
|
(5) |
Kun otetaan huomioon edellä selvitetyt tulokset ja takeet, on aiheellista korvata päätöksellä 2002/994/EY säädetyt suojatoimenpiteet vaatimuksella, jonka mukaan kyseiset lähetykset testataan lähtöpaikassa ennen niiden yhteisöön vientiä ja tuotteisiin liitetään vastaava todistus. |
|
(6) |
Tarkastuskäynneillä todettiin kuitenkin yhä joitakin puutteita, jotka koskevat yhteisöön vientiin tarkoitetun siipikarjanlihan tuotantoon Kiinassa sovellettuja hygieniaedellytyksiä. Mainittujen puutteiden ja lintuinfluenssan puhkeamisesta johtuvan tilanteen vuoksi siipikarjanlihan tuonnille asetettuja rajoituksia ei voida poistaa. |
|
(7) |
Tämän vuoksi päätös 2002/994/EY olisi muutettava vastaavasti. |
|
(8) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätös 2002/994/EY seuraavasti:
|
1) |
Korvataan 2 ja 3 artikla seuraavalla tekstillä: ”2 artikla Jäsenvaltioiden on sallittava liitteessä lueteltujen tuotteiden tuonti tämän päätöksen mukaisesti ja noudattaen kyseisiin tuotteisiin sovellettavia ja eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevia erityisedellytyksiä. 3 artikla Jäsenvaltioiden on sallittava liitteessä olevassa II osassa lueteltujen tuotelähetysten tuonti, kun niihin on liitetty Kiinan toimivaltaisen viranomaisen antama vakuutus siitä, että kuhunkin lähetykseen on ennen sen matkaan lähettämistä kohdistettu kemiallinen testi sen varmistamiseksi, että kyseiset tuotteet eivät vaaranna ihmisten terveyttä. Tämä testi on suoritettava erityisesti kloramfenikolin sekä nitrofuraanin ja sen aineenvaihduntatuotteiden esiintymisen toteamiseksi. Tarkastusanalyysien tulokset on sisällytettävä vakuutukseen.” |
|
2) |
Poistetaan 4 artikla. |
|
3) |
Korvataan 6 artikla seuraavalla tekstillä: ”6 artikla Tätä päätöstä tarkastellaan uudelleen Kiinan toimivaltaisen viranomaisen antamien tietojen ja takeiden sekä tarvittaessa yhteisön asiantuntijoiden paikan päälle tekemän tarkastuskäynnin perusteella.” |
|
4) |
Korvataan liite tämän päätöksen liitteessä olevalla tekstillä. |
2 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 31 päivästä elokuuta 2004.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 26 päivänä elokuuta 2004.
Komission puolesta
David BYRNE
Komission jäsen
(1) EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 882/2004 (EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1).
(2) EYVL L 30, 31.1.2002, s. 50. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2002/933/EY (EYVL L 324, 29.11.2002, s. 71).
(3) EYVL L 348, 21.12.2002, s. 154. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2003/72/EY (EYVL L 26, 31.1.2003, s. 84).
LIITE
”LIITE
I OSA
Luettelo ihmisravinnoksi tai rehuksi tarkoitetuista eläinperäisistä tuotteista, joiden tuonti yhteisöön sallitaan ilman 3 artiklassa säädettyä todistusta:
|
— |
kalastustuotteet, paitsi:
|
|
— |
gelatiini. |
II OSA
Luettelo ihmisravinnoksi tai rehuksi tarkoitetuista eläinperäisistä tuotteista, joiden tuonti yhteisöön sallitaan, jos niihin on liitetty 3 artiklassa säädetty todistus:
|
— |
vesiviljelystä saadut kalastustuotteet, |
|
— |
kuoritut ja/tai jalostetut katkaravut, |
|
— |
Procambrus clarkii -lajin ravut, jotka on pyydetty makeista luonnonvesistä, |
|
— |
suolet, |
|
— |
kaninliha, |
|
— |
hunaja, |
|
— |
emoaine.” |