7.6.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 202/55 |
Oikaistaan komission päätös 2004/459/EY, tehty 29 päivänä huhtikuuta 2004, siirtymätoimenpiteestä tiettyjen maitoalan laitosten tukemiseksi Unkarissa
( Euroopan unionin virallinen lehti L 156, 30. huhtikuuta 2004 )
Korvataan päätös 2004/459/EY seuraavasti:
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 29 päivänä huhtikuuta 2004,
siirtymätoimenpiteestä tiettyjen maitoalan laitosten tukemiseksi Unkarissa
(tiedoksiannettu numerolla K(2004) 1711)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2004/459/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymissopimuksen (1) ja erityisesti sen 2 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisasiakirjan (2) ja erityisesti sen 42 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Unkarissa 21 maidonjalostuslaitoksella on vaikeuksia täyttää 1 päivään toukokuuta 2004 mennessä raakamaidon, lämpökäsitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista terveyssäännöistä 16 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/46/ETY (3) liitteessä B asetetut rakenteelliset vaatimukset. |
(2) |
Nämä 21 laitosta tarvitsevat sen vuoksi aikaa saattaakseen päätökseen direktiivin 92/46/ETY mukaisten rakenteellisten vaatimusten täyttämiseksi tarvittavat uudistukset. |
(3) |
Nämä 21 laitosta, jotka ovat tällä hetkellä uudistusten edistyneessä vaiheessa, ovat antaneet luotettavat takeet siitä, että niillä on tarvittavat varat jäljellä olevien puutteiden korjaamiseen kohtuullisen ajan kuluessa, ja ne ovat saaneet Unkarin eläinten terveydestä ja elintarvikkeiden valvonnasta vastaavalta osastolta puoltavan lausunnon uudistustöidensä loppuun saattamista varten. |
(4) |
Kunkin laitoksen puutteita koskevat yksityiskohtaiset tiedot ovat Unkarin osalta saatavissa. |
(5) |
Poikkeuksellisena siirtymätoimenpiteenä, Unkarin pyynnöstä, on perusteltua myöntää näille 21 laitokselle siirtymäaika, jotta helpotetaan maan siirtymistä nykyisestä järjestelmästä yhteisön eläinlääkintälainsäädännön mukaiseen järjestelmään. |
(6) |
Koska tämä siirtymätoimenpide, josta ei ole sovittu laajentumisneuvottelujen yhteydessä, on luonteeltaan poikkeuksellinen, tämän päätöksen hyväksymisen jälkeen ei pitäisi hyväksyä muita Unkarin esittämiä pyyntöjä siirtymätoimenpiteistä, jotka koskevat maitoa ja maitotuotteita tuottavien laitosten rakenteellisia vaatimuksia. |
(7) |
Uudistusten edistyneen vaiheen ja siirtymätoimenpiteen poikkeuksellisen luonteen vuoksi siirtymäajan tulisi olla enintään 12 kuukauden pituinen eikä sitä tulisi jatkaa kyseisen päivämäärän jälkeen. |
(8) |
On aiheellista soveltaa tämän päätöksen soveltamisalan kattamiin, siirtymäajan piiriin kuuluviin laitoksiin samoja sääntöjä, joita sovelletaan tuotteisiin, jotka ovat peräisin laitoksista, joille on myönnetty rakenteellisia vaatimuksia koskeva siirtymäaika liittymisasiakirjan asianmukaisissa liitteissä määrättyä menettelyä noudattaen. |
(9) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Direktiivin 92/46/ETY liitteessä B asetettuja rakenteellisia vaatimuksia ei sovelleta tämän päätöksen liitteessä lueteltuihin Unkarissa sijaitseviin laitoksiin ennen kyseisen laitoksen kohdalla mainittua päivämäärää, jollei 2 kohdassa säädetyistä edellytyksistä muuta johdu.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuista laitoksista peräisin oleviin tuotteisiin sovelletaan seuraavia sääntöjä:
— |
niin kauan kuin tämän päätöksen liitteessä lueteltuihin laitoksiin sovelletaan 1 kohdan säännöksiä, kyseisistä laitoksista peräisin olevia tuotteita saa saattaa ainoastaan kotimarkkinoille tai käyttää jatkojalostukseen samassa laitoksessa kaupan pitämisen ajankohdasta riippumatta, |
— |
niissä on oltava erityinen terveysmerkintä. |
2 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan edellyttäen, että Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymissopimus tulee voimaan, ja tällöin liittymissopimuksen voimaantulopäivästä.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 29 päivänä huhtikuuta 2004.
Komission puolesta
David BYRNE
Komission jäsen
LIITE
Siirtymäajan piiriin kuuluvat maitoalan laitokset
|
Eläinlääkinnällinen hyväksymisnumero |
Laitoksen nimi ja osoite |
Ala: maito |
Vaatimuksien noudattamisenpäivä-määrä |
Laitosten toimiala |
||||
Maito ja maitopohjaiset tuotteet |
||||
1. |
01501 |
Cheesio Kft., Véménd, Baranya |
x |
30.4.2005 |
2. |
02502 |
Cosinus Gamma Kft. Sajtüzem, Kunszentmiklós, Bács |
x |
30.4.2005 |
3. |
3503 |
Tejfeldolgozó és Sajtkészítő Üzem, Gyomaendrőd, Békés |
x |
30.4.2005 |
4. |
04504 |
Abaújtej Közös Vállalat tejüzeme, Forró, Borsod |
x |
30.4.2005 |
5. |
05505 |
BOPPE Kft., Hódmezővásárhely Csongrád |
x |
30.4.2005 |
6. |
05506 |
Ujfalusi Mihály Bio-kecsketej üzem, Csongràd |
x |
30.4.2005 |
7. |
06507 |
Győzelem Mgsz. Sajtüzem, Lajoskomárom, Fejér |
x |
30.4.2005 |
8. |
06508 |
Tejmix Kft., Kápolnásnyék-Pettend, Fejér |
x |
30.4.2005 |
9. |
09509 |
Egertej Kft., Eger, Heves |
x |
30.4.2005 |
10. |
12510 |
Naszálytej Rt., Vác, Pest |
x |
30.4.2005 |
11. |
12511 |
Dabastej Kft., Dabas, Pest |
x |
30.4.2005 |
12. |
12512 |
Csipkó Istvánné tejüzeme, Pest |
x |
30.4.2005 |
13. |
13513 |
Drávatej Kft., Barcs, Somogy |
x |
30.4.2005 |
14. |
14514 |
Tiszatej Kft., Rakamaz, Szabolcs |
x |
30.4.2005 |
15. |
14515 |
Farmtej Kft., Kemecse, Szabolcs |
x |
30.4.2005 |
16. |
15516 |
Jásztej Rt., Jászapáti, Jász |
x |
30.4.2005 |
17. |
15517 |
Kuntej Rt., Tiszafüred, Jász |
x |
30.4.2005 |
18. |
16518 |
Dámtej Kft., Tamási, Tolna |
x |
30.4.2005 |
19. |
17519 |
Tejfeldolgozó és Kereskedelmi Kft., Körmend, Vas |
x |
30.4.2005 |
20. |
18520 |
Gici sajt Kft., Gic, Veszprém |
x |
30.4.2005 |
21. |
20521 |
Soma's Trade Kft., Budapest |
x |
30.4.2005 |
(1) EUVL L 236, 23.9.2003, s. 17.
(2) EUVL L 236, 23.9.2003, s. 33.
(3) EYVL L 268, 14.9.1992, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).