32004D0122

2004/122/EY: Komission päätös, tehty 6 päivänä helmikuuta 2004, tietyistä lintuinfluenssaa (avian influenza) koskevista suojatoimenpiteistä useissa Aasian maissa (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 389)

Virallinen lehti nro L 036 , 07/02/2004 s. 0059 - 0061


Komission päätös,

tehty 6 päivänä helmikuuta 2004,

tietyistä lintuinfluenssaa (avian influenza) koskevista suojatoimenpiteistä useissa Aasian maissa

(tiedoksiannettu numerolla K(2004) 389)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2004/122/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 96/43/EY(2), ja erityisesti sen 18 artiklan 1 ja 6 kohdan,

ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY(3) ja erityisesti sen 22 artiklan 1, 5 ja 6 kohdan.

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Lintuinfluenssa (avian influenza) on kuolemantapauksia ja häiriöitä aiheuttava siipikarjan ja lintujen tarttuva virustauti, joka voi nopeasti saada epitsoottiset mittasuhteet ja näin ollen vaarantaa eläinten ja ihmisten terveyden sekä alentaa huomattavasti siipikarja-alan tuottavuutta.

(2) Lintuinfluenssaa on todettu esiintyvän useissa Aasian maissa kuten Etelä-Koreassa, Indonesiassa, Japanissa, Kambodzassa, Kiinassa (mukaan luettuna Hongkong), Laosissa, Pakistanissa, Thaimaassa ja Vietnamissa.

(3) Vuoden 2004 helmikuun 3 päivästä lähtien Vietnamissa ja Thaimaassa on ilmoitettu 12 tapauksesta, joissa lintuinfluenssavirus on tarttunut ihmiseen ja joista muutamat ovat johtaneet kuolemaan.

(4) Edellä mainituista maista ei saa tuoda elävää siipikarjaa, eläviä sileälastaisia lintuja eikä niiden siitosmunia, jotka voivat aiheuttaa riskin taudin kulkeutumisesta yhteisöön.

(5) Komission päätöksessä 94/984/EY säädetään eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista tuoreen siipikarjanlihan tuonnissa(4); päätös kattaa Thaimaan ja tietyt Kiinan osat.

(6) Komission päätöksessä 2000/609/EY säädetään eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista vaatimuksista sekä eläinlääkärintodistuksista tarhattujen sileälastaisten lintujen tuoreen lihan tuonnissa(5); päätös kattaa Thaimaan.

(7) Komission päätöksessä 2000/572/EY säädetään jauhelihan ja raakalihavalmisteiden tuonnissa kolmansista maista noudatettavista ihmisten ja eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista(6); Thaimaa ja tietyt Kiinan osat saavat tämän päätöksen mukaisesti tuoda tällaisia tuotteita yhteisöön.

(8) Komission päätöksessä 2000/585/EY säädetään eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista vaatimuksista sekä eläinlääkärintodistuksista tarhatun tai luonnonvaraisen riistan lihan ja kaninlihan tuonnissa kolmansista maista(7); päätös kattaa Thaimaan.

(9) Komission päätöksellä 2004/84/EY(8) keskeytettiin vuoden 2004 tammikuun 1 päivän jälkeen teurastetuista linnuista saatavien seuraavien tuotteiden tuonti Thaimaasta yhteisöön: a) siipikarjan, sileälastaisten lintujen sekä tarhattujen ja luonnonvaraisten riistalintujen tuore liha, b) kyseisistä lajeista saadusta lihasta koostuva tai tällaista lihaa sisältävä raakalihavalmiste ja lihavalmiste, c) lemmikkieläinten ruoan valmistukseen tarkoitettu raaka-aine sekä ihmisravinnoksi tarkoitetut munat, eikä näitä tuotteita saa tuoda myöskään muista edellä mainituista maista.

(10) Neuvoston direktiivin 92/118/ETY (voimassa vain 30 päivään huhtikuuta 2004 saakka) liitteessä I olevan 14 luvun 1 kohdan B alakohdan ja asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisesti voidaan käsittelemättömän siipikarjanlannan tuonti sallia vain niistä kolmansista maista, joilla on lupa tuoda yhteisöön tuoretta siipikarjanlihaa; tästä syystä jatkossa ei voida enää sallia edellä mainittujen säännösten perusteella tehtävää tuontia.

(11) Komission päätöksessä 97/222/EY(9) säädetään luettelosta kolmansista maista, joista jäsenvaltiot voivat sallia lihavalmisteiden tuonnin, ja vahvistetaan käsittelyjärjestelmät, joiden tarkoituksena on estää riski taudin kulkeutumisesta tällaisten tuotteiden välityksellä. Tuotteelle tehtävä käsittely riippuu alkuperämaan terveysasemasta sen lajin osalta, josta liha on peräisin; jotta vältettäisiin kaupalle aiheutuva tarpeeton rasite, olisi edelleen sallittava sellaisten Thaimaasta peräisin olevien siipikarjanlihavalmisteiden tuonti, jotka on käsitelty vähintään 70 celsiusasteen lämmössä.

(12) Mitä tulee eläinten terveyttä koskeviin vaatimuksiin, tuoreen siipikarjanlihan tuonti tietyistä Kiinan osista yhteisöön sallittiin aluksi mutta keskeytettiin komission päätöksellä 2002/69/EY(10) vuoden 2002 alussa, koska tietyt kansanterveyttä koskevat vaatimukset eivät täyttyneet. Selvyyden ja oikeusvarmuuden vuoksi nykyisessä lintuinfluenssatilanteessa on kuitenkin aiheellista keskeyttää tuoreen siipikarjanlihan, siipikarjan osista saadusta lihasta koostuvien tai tällaista lihaa sisältävien raakalihavalmisteiden sekä siipikarjan osia sisältävän raa'an lemmikkieläinten ruoan ja rehuaineen tuonti myös eläinten terveyttä koskevista syistä.

(13) Mitä tulee eläinten terveyttä koskeviin vaatimuksiin, ihmisravinnoksi tarkoitettujen munien tuonti Thaimaasta, Kiinasta ja Etelä-Koreasta on periaatteessa sallittu, mutta yksikään näistä maista ei ole täyttänyt kaikkia tällaisen tuonnin edellyttämiä kansanterveyttä koskevia takeita. Selvyyden ja oikeusvarmuuden vuoksi on kuitenkin aiheellista kieltää tämä tuonti myös eläinten terveyttä koskevista syistä.

(14) Neuvoston direktiivin 92/118/ETY(11) (voimassa vain 30 päivään huhtikuuta 2004 saakka) sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisesti(12) Thaimaasta, Kiinasta ja Etelä-Koreasta peräisin olevista linnuista peräisin olevien käsittelemättömien metsästysmuistojen tuonti on tällä hetkellä sallittu. Nykyisessä lintuinfluenssatilanteessa näiden tämä tuonti olisi keskeytettävä, jotta voidaan sulkea pois riski taudin kulkeutumisesta yhteisöön.

(15) Neuvoston direktiivin 92/118/ETY (voimassa vain 30 päivään huhtikuuta 2004 saakka) ja asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisesti tällä hetkellä on sallittu 2 kohdassa luetelluista lintuinfluenssan koettelemista Aasian maista peräisin olevien käsittelemättömien sulkien ja höyhenten sekä niiden osien tuonti. Nykyisessä lintuinfluenssatilanteessa tämä tuonti olisi keskeytettävä, jotta voidaan sulkea pois riski taudin kulkeutumisesta yhteisöön. Sulkien ja höyhenten sekä niiden osien tuonti voidaan kuitenkin sallia, jos niitä seuraa kaupallinen asiakirja, jossa todetaan, että sulat ja höyhenet tai niiden osat on käsitelty tietyllä tavalla.

(16) Komission päätöksen 2000/666/EY(13) mukaisesti muiden kuin siipikarjaan kuuluvien lintujen tuonti on sallittu kaikista kansainvälisen eläintautiviraston (OIE) jäsenmaista, ja niihin sovelletaan alkuperämaan antamia eläinten terveyttä koskevia takuuksia sekä tiukkoja tuonnin jälkeisiä karanteenitoimenpiteitä jäsenvaltioissa, millä estetään siipikarjatautien mahdollinen tarttuminen yhteisön siipikarjaparviin.

(17) Useissa Aasian maissa vallitsevan poikkeuksellisen tautitilanteen ja asiaa koskeviin erityisiin lintuinfluenssaviruskantoihin liittyvien mahdollisten vakavien seurauksien vuoksi on kuitenkin lisävarotoimena komission päätöksellä 2004/93/EY(14) keskeytetty muiden kuin siipikarjaan kuuluvien lintujen ja omistajien mukana seuraavien lemmikkilintujen tuonti Etelä-Koreasta, Indonesiasta, Japanista, Kambodzasta, Kiinasta (mukaan luettuna Hong Kong), Laosista, Pakistanista, Thaimaasta ja Vietnamista yhteisöön, jotta voidaan sulkea pois kaikki mahdolliset tautitapausriskit jäsenvaltioiden alaisuudessa olevilla karanteeniasemilla.

(18) Aasiaa koettelevan lintuinfluenssan torjuntaa varten hyväksyttyjen toimenpiteiden vakiinnuttamiseksi ja tarvittavien teknisten ja oikeudellisten mukautusten toteuttamiseksi päätökset 2004/84/EY ja 2004/93/EY olisi kumottava ja korvattava uudella päätöksellä.

(19) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1. Jäsenvaltioiden on keskeytettävä seuraavien tuotteiden tuonti Thaimaasta:

- siipikarjasta, sileälastaisista linnuista sekä tarhatuista ja luonnonvaraisista riistalinnuista saatu tuore liha

- näistä lajeista saadusta lihasta koostuvat tai tällaista lihaa sisältävät raakalihavalmisteet ja lihavalmisteet

- näiden lajien osia sisältävä raaka lemmikkieläinten ruoka ja käsittelemätön rehuaine, ja

- ihmisravinnoksi tarkoitetut munat sekä linnuista peräisin olevat käsittelemättömät metsästysmuistot.

2. Edellä olevasta 1 artiklasta poiketen jäsenvaltioiden on sallittava kyseisen artiklan kattamien tuotteiden tuonti, jos tuotteet ovat peräisin ennen 1 päivää tammikuuta 2004 teurastetuista linnuista.

3. Edellä 2 kohdassa mainittuja tuotteita sisältäviin lähetyksiin liitetyissä eläinlääkintätodistuksissa / kaupallisissa asiakirjoissa on oltava kyseisen lajin mukaisesti seuraava maininta:

"Päätöksen 2004/122/EY 1 artiklan 2 kohdan mukainen ja ennen 1 päivää tammikuuta 2004 teurastetuista linnuista peräisin oleva tuore siipikarjan liha / tuore sileälastaisten lintujen liha / tuore luonnonvaraisten riistalintujen liha / tuore tarhattujen riistalintujen liha / siipikarjasta, sileälastaisista linnuista, tarhatuista tai luonnonvaraisista riistalinnuista saadusta lihasta koostuva tai tällaista lihaa sisältävä raakalihavalmiste / siipikarjasta, sileälastaisista linnuista, tarhatuista tai luonnonvaraisista riistalinnuista saadusta lihasta koostuva tai tällaista lihaa sisältävä lihavalmiste / siipikarjan, sileälastaisten lintujen, tarhattujen tai luonnonvaraisten riistalintujen osia sisältävä raaka lemmikkieläinten ruoka ja käsittelemätön rehuaine(15)."

4. Edellä olevasta 1 artiklasta poiketen jäsenvaltioiden on sallittava siipikarjasta, sileälastaisista linnuista, tarhatuista tai luonnonvaraisista riistalinnuista saadusta lihasta koostuvien tai tällaista lihaa sisältävien raakalihavalmisteiden tuonti, jos näiden lajien lihalle on tehty jokin komission päätöksen 97/222/EY liitteessä olevan IV osan B, C tai D kohdassa tarkoitetuista erityiskäsittelyistä.

2 artikla

Jäsenvaltioiden on keskeytettävä seuraavien tuotteiden tuonti Kiinasta:

- tuore siipikarjanliha

- siipikarjanlihasta koostuvat tai tällaista lihaa sisältävät raakalihavalmisteet ja lihavalmisteet

- siipikarjan osia sisältävä raaka lemmikkieläinten ruoka ja käsittelemätön rehuaine, ja

- ihmisravinnoksi tarkoitetut munat sekä linnuista peräisin olevat käsittelemättömät metsästysmuistot.

3 artikla

Jäsenvaltioiden on keskeytettävä seuraavien tuotteiden tuonti Etelä-Koreasta:

- raaka lemmikkieläinten ruoka ja siipikarjan osia sisältävä käsittelemätön rehuaine, ja

- ihmisravinnoksi tarkoitetut munat sekä linnuista peräisin olevat käsittelemättömät metsästysmuistot.

4 artikla

1. Jäsenvaltioiden on keskeytettävä seuraavien tuotteiden tuonti Etelä-Koreasta, Indonesiasta, Japanista, Kambodzasta, Kiinasta (mukaan luettuna Hongkong), Laosista, Pakistanista, Thaimaasta ja Vietnamista:

- käsittelemättömät sulat ja höyhenet sekä niiden osat, ja

- "muut kuin siipikarjaan kuuluvat elävät linnut" sellaisina kuin ne on määritelty komission päätöksessä 2000/666/EY, mukaan luettuna omistajien mukana seuraavat linnut (lemmikkilinnut).

2. Sulkia ja höyheniä tai niiden osia (lukuun ottamatta käsiteltyjä koristesulkia ja koristehöyheniä, matkustajien mukanaan tuomia, yksityiskäyttöön tarkoitettuja käsiteltyjä sulkia ja höyheniä sekä käsiteltyjä sulkia ja höyheniä sisältävät tavaraerät, jotka on lähetetty yksityishenkilöille muuhun kuin teolliseen tarkoitukseen) koskevaa tuontierää on seurattava kaupallinen asiakirja, jossa todetaan, että käsitellyt sulat ja höyhenet tai niiden osat on käsitelty vesihöyryllä tai muulla tavalla, joka estää taudinaiheuttajien siirtymisen.

5 artikla

Kumotaan päätökset 2004/84/EY ja 2004/93/EY.

6 artikla

Jäsenvaltioiden on muutettava tuontiin soveltamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi ja viipymättä julkaistava toteutetut toimenpiteet sopivalla tavalla. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

7 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 15 päivään elokuuta 2004 saakka.

8 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 6 päivänä helmikuuta 2004.

Komission puolesta

David Byrne

Komission jäsen

(1) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56.

(2) EYVL L 162, 1.7.1996, s. 1.

(3) EYVL L 24, 31.1.1998, s. 9.

(4) EYVL 378, 31.12.1994, s. 11. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2002/477/EY (EYVL 164, 22.6.2002, s. 39).

(5) EYVL 258, 12.10.2000, s. 49. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2003/573/EY (EUVL 194, 1.8.2003, s. 89).

(6) EYVL L 240, 23.9.2000, s. 19.

(7) EYVL 251, 6.10.2000, s. 1. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2002/646/EY (EYVL 211, 7.8.2002, s. 23).

(8) EUVL L 17, 24.1.2004, s. 57.

(9) EYVL 98, 4.4.1997, s. 39. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2003/826/EY (EUVL 311, 27.11.2003, s. 29).

(10) EYVL 30, 31.1.2002, s. 50. Päätös korvattu päätöksellä 2002/994/EY (EYVL 348, 21.1.2002, s. 154) sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2003/72/EY (EYVL 26, 31.1.2003, s. 84).

(11) EYVL 62, 15.3.1993, s. 49. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2003/721/EY (EUVL 260, 11.10.2003, s. 21).

(12) EYVL L 273, 10.10.2002, s. 1.

(13) EYVL 278, 31.10.2000, s. 26. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2002/279/EY (EYVL 99, 16.4.2002, s. 17).

(14) EUVL L 27, 30.1.2004, s. 55.

(15) Tarpeeton viivataan yli.