32003R1915

Komission asetus (EY) N:o 1915/2003, annettu 30 päivänä lokakuuta 2003, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteiden VII, VIII ja IX muuttamisesta lampaiden ja vuohien kaupan ja tuonnin osalta sekä nautaeläinten, lampaiden ja vuohien tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden toteamisesta johtuvien toimenpiteiden osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Virallinen lehti nro L 283 , 31/10/2003 s. 0029 - 0033


Komission asetus (EY) N:o 1915/2003,

annettu 30 päivänä lokakuuta 2003,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteiden VII, VIII ja IX muuttamisesta lampaiden ja vuohien kaupan ja tuonnin osalta sekä nautaeläinten, lampaiden ja vuohien tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden toteamisesta johtuvien toimenpiteiden osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22 päivänä toukokuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1234/2003(2), ja erityisesti sen 23 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Asetuksessa (EY) N:o 999/2001 vahvistetaan nautaeläinten, lampaiden ja vuohien tarttuvien spongiformien enkefalopatioiden (TSE) ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevat säännöt. Asetuksen 13 artiklan 1 kohdassa ja liitteessä VII säädetään tietyistä toimenpiteistä, jotka on toteutettava mahdollisimman pian TSE:n toteamisen jälkeen. Kyseisten toimenpiteiden tiettyjen osien täytäntöönpanon ennakoidaan aiheuttavan käytännön ongelmia.

(2) Lampaiden ja vuohien osalta TSE:n toteamisen jälkeen suoritettavaa jälkeläisten jäljittämistä koskevat säännöt olisi rajattava naaraspuolisissa eläimissä todettuihin tapauksiin, koska TSE-tartunnan saaneiden urospuolisten eläinten jälkeläisten jäljittäminen on käytännössä hankalaa ja siitä saatavat edut epävarmoja.

(3) Nautaeläinten osalta asetuksen (EY) N:o 999/2001 mukaisesti tapauksessa, jossa todetaan naudan spongiformi enkefalopatia (BSE), BSE-tartunnan saaneiden nautaeläinten kohorttien eläimet on lopetettava ja hävitettävä täydellisesti.

(4) Toukokuussa 2003 pitämässään yleiskokouksessa Maailman eläintautijärjestö (OIE) päätti, että BSE-tartunnan saaneiden nautaeläinten kohortit voidaan säilyttää elossa siihen asti, kunnes niitä ei enää voida käyttää elintarvikkeiden tuotannossa, edellyttäen että ne hävitetään täydellisesti kuoleman jälkeen.

(5) OIE:n eläinten terveyssäännöstön mukaisesti nautaeläinten siemennesteen käyttöä ei ole tarpeen rajoittaa BSE:n vuoksi. BSE:n mahdollisesta vertikaalisesta tartunnasta 18. ja 19. maaliskuuta 1999 antamassaan lausunnossa, jota tarkistettiin 16. toukokuuta 2002, tieteellinen ohjauskomitea totesi olevan epätodennäköistä, että nautaeläinten siemenneste muodostaisi BSE-tartunnan riskitekijän.

(6) Keinosiemennysasemilla olevat sonnit ovat lisäksi virallisen valvonnan alaisuudessa, mikä tekee mahdolliseksi sen varmistamisen, että ne hävitetään täydellisesti kuoleman jälkeen.

(7) Lammastiloja, joilla on todettu TSE-tartunta, koskevien rajoitusten poistamisen edellytyksiä olisi laajennettava silloin, kun täytäntöönpanoon liitetään tehostettu TSE-seuranta. Sekatuotantotilojen vuohien lisäämistä koskevia sääntöjä olisi muutettava vastaavasti.

(8) Semiresistenttien uuhien siirtäminen rajoitusten alaisten tilojen välillä olisi sallittava, jotta helpotetaan tartunnan saaneiden katraiden korvaamiseen liittyviä tiettyjä alueellisia vaikeuksia.

(9) Uusiin sääntöihin siirtymisen helpottamiseksi ajanjaksoa, jona tiettyjen eläinten hävittämistä koskevan poikkeuksen soveltaminen sallitaan sellaisten lammasrotujen tai -tilojen osalta, joilla ARR-alleelin esiintyminen on vähäistä, olisi pidennettävä kahdesta vuodesta kolmeen vuoteen.

(10) Asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteissä VIII ja IX säädetään jalostukseen tarkoitettujen lampaiden ja vuohien kaupan ja tuonnin edellytyksistä. Näitä edellytyksiä olisi selkiytettävä.

(11) Tästä syystä asetusta (EY) N:o 999/2001 olisi muutettava vastaavasti.

(12) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteet VII, VIII ja IX tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä lokakuuta 2003.

Komission puolesta

David Byrne

Komission jäsen

(1) EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1.

(2) EUVL L 173, 11.7.2003, s. 6.

LIITE

Muutetaan liitteet VII, VIII ja IX seuraavasti:

1) Korvataan liite VII seuraavasti:

"LIITE VII

TARTTUVIEN SPONGIFORMISTEN ENKEFALOPATIOIDEN HÄVITTÄMINEN

1. Asetuksen 13 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa on selvitettävä:

a) nautaeläimien osalta:

- kaikki sairaaksi todetun eläimen kanssa samalla tilalla olevat muut märehtijät,

- sairaaksi todetun naaraspuolisen eläimen jälkeläiset, jotka ovat syntyneet emän kliinisten oireiden toteamisen jälkeen tai kahden vuoden sisällä sitä ennen,

- kaikki sairaaksi todetun eläimen kohortin eläimet,

- sairauden mahdollinen alkuperä,

- muut eläimet sairaaksi todetun eläimen tilalla tai muilla sellaisilla tiloilla, joille TSE:n taudinaiheuttaja on saattanut levitä tai jotka ovat saattaneet altistua samalle rehulle tai samalle saastuntalähteelle,

- mahdollisesti saastuneen rehun tai muun materiaalin siirrot tai muut tartuntakeinot, jotka ovat voineet siirtää TSE:n taudinaiheuttajan kyseessä olevalle tilalle tai sieltä muualle;

b) lampaiden ja vuohien osalta:

- kaikki sairaaksi todetun eläimen tilalla olevat muut märehtijät kuin lampaat ja vuohet,

- sairaaksi todetun naaraspuolisen eläimen vanhemmat, kaikki alkiot, munasolut ja viimeiset jälkeläiset, sikäli kuin ne ovat tunnistettavissa,

- kaikki sairaaksi todetun eläimen tilalla olevat muut lampaat ja vuohet toisessa luetelmakohdassa tarkoitettujen eläinten lisäksi,

- taudin mahdollinen alkuperä ja muut tilat, joilla on TSE:n taudinaiheuttajan mahdollisesti tartuttamia eläimiä, alkioita tai munasoluja tai jotka ovat saaneet samaa rehua tai altistuneet samalle saastuntalähteelle,

- mahdollisesti saastuneen rehun tai muun materiaalin siirrot tai muut tartuntakeinot, jotka ovat voineet siirtää BSE:n taudinaiheuttajan kyseessä olevalle tilalle tai sieltä muualle.

2. Asetuksen 13 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädettyihin toimenpiteisiin on sisällyttävä vähintään seuraavat:

a) Jos nautaeläimessä on todettu BSE-tauti, 1 kohdan a alakohdan ensimmäisessä, toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa tunnistetut nautaeläimet lopetetaan ja hävitetään täydellisesti; jäsenvaltio voi kuitenkin päättää

- olla lopettamatta ja hävittämättä epidemiologisen tilanteen ja eläinten jäljitettävyyden perusteella 1 kohdan a alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettuja kaikkia sairaaksi todetun eläimen tilalla olevia nautaeläimiä,

- siirtää 1 kohdan a alakohdan kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettujen kohorttien eläinten lopettamista ja hävittämistä siihen asti, kun eläimiä ei enää voida käyttää elintarvikkeiden tuotannossa, kun on kyse jatkuvasti keinosiemennysasemilla olevista sonneista ja voidaan varmistaa, että ne hävitetään täydellisesti kuoleman jälkeen.

b) Jos lampaassa tai vuohessa on todettu TSE-tauti, 1 päivästä lokakuuta 2003 lähtien toimivaltaisen viranomaisen päätöksen mukaisesti

i) 1 kohdan b alakohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa tunnistetut kaikki eläimet lopetetaan ja hävitetään täydellisesti sekä alkiot ja munasolut hävitetään täydellisesti; tai

ii) kaikki 1 kohdan b alakohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa tunnistetut eläimet lopetetaan ja hävitetään täydellisesti sekä alkiot ja munasolut hävitetään täydellisesti, lukuun ottamatta:

- jalostuspässejä, jotka ovat ARR/ARR-genotyyppiä,

- jalostusuuhia, joilla on vähintään yksi ARR-alleeli, mutta ei ainoatakaan VRQ-alleelia,

- lampaita, joilla on vähintään yksi ARR-alleeli ja jotka on tarkoitettu yksinomaan teurastettaviksi;

iii) siinä tapauksessa, että tartunnan saanut eläin on tuotu kyseiselle tilalle muulta tilalta, jäsenvaltio voi päättää tapauksen mukaan, toteuttaako se hävittämistoimenpiteitä alkuperätilalla vai tilalla, jossa tartunta todettiin, vai molemmissa. Jos yhteislaidunta on käyttänyt useampi kuin yksi karja, jäsenvaltiot voivat kaikki epidemiologiset tekijät aiheellisesti huomioon otettuaan päättää rajoittaa kyseiset hävittämistoimenpiteet koskemaan vain yhtä karjaa.

c) Jos lampaassa tai vuohessa on todettu BSE-tauti, kaikki 1 kohdan b alakohdan toisesta viidenteen luetelmakohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa tunnistetut eläimet lopetetaan ja hävitetään täydellisesti sekä alkiot ja munasolut hävitetään täydellisesti.

3.1 Tiloille, joilla on hävitetty eläimiä 2 kohdan b alakohdan i tai ii alakohdan mukaisesti, saa tuoda ainoastaan seuraavia eläimiä:

a) urospuolisia lampaita, jotka ovat ARR/ARR-genotyyppiä;

b) naaraspuolisia lampaita, joilla on vähintään yksi ARR-alleeli mutta ei yhtään VRQ-alleelia;

c) vuohia, jos

- tilalla ei ole muita jalostuslampaita kuin a ja b alakohdassa tarkoitettuja,

- kaikki eläintilat on puhdistettu ja desinfioitu perusteellisesti karjan hävittämisen jälkeen,

- tilalla toteutetaan tehostettuja TSE:n seurantatoimia, mukaan luettuna kaikkien yli 18 kuukauden ikäisten teurastettujen ja tiloilla kuolleiden vuohien testaus.

3.2 Tiloilla, joilla on toteutettu 2 kohdan b alakohdan i tai ii alakohdan mukaisia hävittämistoimia, saa käyttää ainoastaan seuraavanlaista siemennestettä ja seuraavanlaisia alkioita:

a) ARR/ARR-genotyypin pässien siemennestettä;

b) alkioita, joissa on vähintään yksi ARR-alleeli mutta ei yhtään VRQ-alleelia.

4. Jos tunnetun genotyypin lampaita on vaikea korvata, jäsenvaltiot voivat päättää sallia siirtymäkauden aikana, joka päättyy 1 päivänä tammikuuta 2006, ja poiketen siitä, mitä 3.1 kohdan b alakohdassa olevassa rajoituksessa säädetään, genotyypiltään tuntemattomien uuhikaritsojen, jotka eivät ole tiineinä, tuonnin 2 kohdan b alakohdan i ja ii luetelmakohdassa mainituille tiloille.

5. Kun tilalla on toteutettu 2 kohdan b alakohdan i ja ii luetelmakohdassa tarkoitetut toimet,

a) ARR/ARR-genotyypin lampaiden siirtämiseen tilalta muualle ei sovelleta mitään rajoituksia;

b) lampaita, joilla on vain yksi ARR-alleeli, saa siirtää tilalta muualle ainoastaan suoraan teurastettaviksi ihmisravinnoksi tai hävittämistarkoituksessa; uuhia, joilla on vain yksi ARR-alleeli mutta ei yhtään VRQ-alleelia, voidaan kuitenkin siirtää muille tiloille, joille on asetettu rajoitus 2 kohdan b alakohdan ii alakohdan mukaisesti toteutettujen toimenpiteiden johdosta;

c) muiden genotyyppien lampaita saa siirtää tilalta muualle ainoastaan hävittämistarkoituksessa.

6. Edellä 3.1, 3.2 ja 5 kohdassa mainittujen poikkeusten soveltamista jatketaan tiloilla kolmen vuoden ajan siitä päivämäärästä, kun

a) tilan kaikki lampaat on luokiteltu ARR/ARR-genotyypiksi; tai

b) eläintiloissa viimeksi on pidetty lampaita tai vuohia; tai

c) tehostettu TSE:n seuranta alkoi 3.1 kohdan c alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa; tai

d) tilan kaikki jalostuspässit ovat ARR/ARR-genotyyppiä ja kaikilla jalostusuuhilla on vähintään yksi ARR-alleeli mutta ei yhtään VRQ-alleelia, edellyttäen että tänä aikana suoritetaan kaikkien yli 18 kuukauden ikäisten teurastettujen ja tiloilla kuolleiden lampaiden TSE-testaus, jonka tulokset ovat negatiiviset.

7. Jos ARR-alleelia esiintyy tietyssä rodussa tai koko tilalla vain vähän tai näiden toimenpiteiden katsotaan olevan tarpeellisia sisäsiitoksen välttämiseksi, jäsenvaltio voi päättää

a) lykätä enintään kolmella vuodella 2 kohdan b alakohdan i ja ii alakohdassa tarkoitettua eläinten hävittämistä;

b) sallia muiden kuin 3 kohdassa tarkoitettujen lampaiden tuonnin 2 kohdan b alakohdan i ja ii alakohdassa tarkoitetuille tiloille, jos eläimillä ei ole VRQ-alleelia.

8. Jäsenvaltioiden, jotka soveltavat 4 ja 7 kohdassa säädettyjä poikkeuksia, on annettava komissiolle selvitys poikkeusten myöntämiselle asettamistaan ehdoista ja perusteista.".

2) Korvataan liitteessä VIII olevan A luvun I osan ensimmäisen kohdan a alakohta seuraavasti:

"a) jalostuslampaiden ja -vuohien on:

i) oltava pidetty syntymästään lähtien tai kolmen viime vuoden ajan tilalla tai tiloilla, jotka ovat täyttäneet seuraavat vaatimukset vähintään kolmen vuoden ajan:

- tila kuuluu säännöllisten virallisten eläinlääkärintarkastusten piiriin,

- tilan eläimet on merkitty,

- tilalla ei ole todettu yhtään scrapie-tapausta,

- teurastettavaksi tarkoitetut vanhat naaraseläimet tarkastetaan tilalla näyttein,

- tilalle tuodaan naaraspuolisia eläimiä vain tiloilta, jotka täyttävät samat vaatimukset; tai

ii) oltava 1 päivästä lokakuuta 2003 lähtien ARR/ARR-prioniproteiinin genotyypin lampaita, jotka määritellään komission päätöksen 2002/1003/EY(1) liitteessä I.

Jos ne on tarkoitettu jäsenvaltioon, jonka koko alueeseen tai sen osaan sovelletaan b tai c alakohdan säännöksiä, niiden on täytettävä yleiset tai erityiset lisätakeet, jotka on määritelty 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.".

3) Korvataan liitteessä IX oleva E luku seuraavasti:

"E LUKU Lampaiden ja vuohien tuonti

Yhteisöön 1 päivän lokakuuta 2003 jälkeen suuntautuvan lampaiden ja vuohien tuonnin ehtona on sellaisen eläinten terveystodistuksen esittäminen, jossa vahvistetaan, että

a) eläimet ovat syntyneet ja niitä on kasvatettu yhtäjaksoisesti tiloilla, joilla ei ole koskaan todettu yhtään scrapie-tapausta, ja kun on kyse jalostuslampaista, ne täyttävät liitteessä VIII olevan A luvun I osan ensimmäisen kohdan a alakohdan i alakohdassa esitetyt vaatimukset; tai

b) eläimet ovat ARR/ARR-prioniproteiinin genotyypin lampaita, jotka määritellään komission päätöksen 2002/1003/EY liitteessä I, ja ne ovat peräisin tilalta, jolla viimeksi kuluneiden kuuden kuukauden aikana ei ole ilmoitettu yhdestäkään scrapie-tapauksesta.

Jos ne on tarkoitettu jäsenvaltioon, jonka koko alueeseen tai sen osaan sovelletaan liitteessä VIII olevan A luvun I osan ensimmäisen kohdan b tai c alakohdan säännöksiä, niiden on täytettävä yleiset tai erityiset lisätakeet, jotka on määritelty 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.".

(1) EYVL L 349, 24.12.2002, s. 105.