32003R0260

Komission asetus (EY) N:o 260/2003, annettu 12 päivänä helmikuuta 2003, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 muuttamisesta lampaiden ja vuohien tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden hävittämisen sekä elävien lampaiden ja vuohien sekä nautaeläinten alkioiden kauppaa koskevien sääntöjen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Virallinen lehti nro L 037 , 13/02/2003 s. 0007 - 0011


Komission asetus (EY) N:o 260/2003,

annettu 12 päivänä helmikuuta 2003,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 muuttamisesta lampaiden ja vuohien tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden hävittämisen sekä elävien lampaiden ja vuohien sekä nautaeläinten alkioiden kauppaa koskevien sääntöjen osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä 92/118/ETY(2), ja erityisesti sen 10 artiklan,

ottaa huomioon tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22 päivänä toukokuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1494/2002(4), ja erityisesti sen 23 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Tieteellinen ohjauskomitea suositteli pienmärehtijöistä peräisin olevan aineksen turvallisesta hankinnasta 4-5 päivänä huhtikuuta 2002 antamassaan lausunnossa, että pienmärehtijätilan koko karja on teurastettava, jos tilalla todetaan yksikin scrapie-tapaus. Tieteellinen ohjauskomitea mainitsi kuitenkin, että ARR/ARR-prioniproteiinin genotyypin lampaiden hävittäminen ei vähentäisi riskiä kovinkaan merkittävästi. Tämä teurastaminen olisi toteutettava vaihe vaiheelta, jotta voidaan varmistaa, että tartunnoista ilmoitetaan edelleenkin asianmukaisesti, ja jotta voidaan suojella rotuja, joiden resistenssi saattaa olla vähäinen.

(2) Jotta voidaan varmistaa yhdenmukaisuus tällaista lampaiden teurastamista koskevien sääntöjen kanssa, olisi muutettava yhteisön sisäistä jalostuslampaiden kauppaa koskevia sääntöjä ja poistettava scrapieen liittyvät ARR/ARR-genotyypin lampaiden kaupan esteet.

(3) Tieteellinen ohjauskomitea totesi nautaeläinten alkioiden turvallisuudesta 16 päivänä toukokuuta 2002 antamassaan lausunnossa, että kansainvälisen alkionsiirtojärjestön protokollien lisäksi ei tarvita muita toimenpiteitä. Maailman eläintautijärjestö päätti toukokuussa 2002 pitämässään yleiskokouksessa poistaa samoista tieteellisistä syistä kaikki nautaeläinten alkioita ja munasoluja koskevat kauppaehdot. Tästä syystä olisi poistettava asetuksesta (EY) N:o 999/2001 kaikki BSE:hen liittyvät nautaeläinten alkioita ja munasoluja koskevat kauppaehdot ja kumottava nautaeläinten alkioiden BSE:hen liittyvistä tietyistä suojatoimenpiteistä Yhdistyneessä kuningaskunnassa 14 päivänä toukokuuta 1992 tehty komission päätös 92/290/ETY(5), sellaisena kuin se on muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla.

(4) Tästä syystä asetusta (EY) N:o 999/2001 olisi muutettava vastaavasti.

(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteet VII, VIII ja XI tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Kumotaan päätös 92/290/ETY.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Liitteessä VII olevan 2 kohdan b alakohtaa ja liitteessä VIII olevan A luvun I osan a kohdan iii alakohtaa sovelletaan 1 päivästä lokakuuta 2003.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 12 päivänä helmikuuta 2003.

Komission puolesta

David Byrne

Komission jäsen

(1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.

(2) EYVL L 62, 15.3.1993, s. 49.

(3) EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1.

(4) EYVL L 225, 22.8.2002, s. 3.

(5) EYVL L 152, 4.6.1992, s. 37.

LIITE

Muutetaan liitteet VII, VIII ja XI seuraavasti:

1) Korvataan liite VII seuraavasti:

"LIITE VII

TARTTUVIEN SPONGIFORMISTEN ENKEFALOPATIOIDEN HÄVITTÄMINEN

1. Asetuksen 13 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa on selvitettävä:

a) nautaeläimien osalta:

- kaikki sairaaksi todetun eläimen kanssa samalla tilalla olevat muut märehtijät,

- sairaaksi todetun naaraspuolisen eläimen jälkeläiset, jotka ovat syntyneet emän kliinisten oireiden toteamisen jälkeen tai kahden vuoden sisällä sitä ennen

- kaikki sairaaksi todetun eläimen kohortin eläimet,

- sairauden mahdollinen alkuperä,

- muut eläimet sairaaksi todetun eläimen tilalla tai muilla sellaisilla tiloilla, joille TSE:n taudinaiheuttaja on saattanut levitä tai jotka ovat saattaneet altistua samalle rehulle tai samalle saastuntalähteelle,

- mahdollisesti saastuneen rehun tai muun materiaalin siirrot tai muut tartuntakeinot, jotka ovat voineet siirtää TSE:n taudinaiheuttajan kyseessä olevalle tilalle tai sieltä muualle;

b) lampaiden ja vuohien osalta:

- kaikki sairaaksi todetun eläimen tilalla olevat muut märehtijät kuin lampaat ja vuohet,

- sairaaksi todetun eläimen vanhemmat, kaikki alkiot, munasolut ja viimeiset jälkeläiset, sikäli kuin ne ovat tunnistettavissa,

- kaikki sairaaksi todetun eläimen tilalla olevat muut lampaat ja vuohet niiden eläinten lisäksi, jotka mainitaan toisessa luetelmakohdassa,

- taudin mahdollinen alkuperä ja muut tilat, joilla on TSE:n taudinaiheuttajan mahdollisesti tartuttamia eläimiä, alkioita tai munasoluja tai jotka ovat saaneet samaa rehua tai altistuneet samalle saastuntalähteelle,

- mahdollisesti saastuneen rehun tai muun materiaalin siirrot tai muut tartuntakeinot, jotka ovat voineet siirtää BSE:n taudinaiheuttajan kyseessä olevalle tilalle tai sieltä muualle.

2. Edellä 13 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädettyihin toimenpiteisiin on sisällyttävä vähintään seuraavat:

a) Jos nautaeläimessä on todettu BSE-tauti, 1 kohdan a alakohdan ensimmäisessä, toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa tunnistetut nautaeläimet lopetetaan ja hävitetään täydellisesti. Epidemiologisen tilanteen ja eläinten jäljitettävyyden perusteella jäsenvaltio voi päättää olla lopettamatta ja hävittämättä kaikki sairaaksi todetun eläimen tilalla olevat nautaeläimet, kuten 1 kohdan a alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa mainitaan.

b) Jos lampaassa tai vuohessa on todettu TSE-tauti, 1 päivästä lokakuuta 2003 lähtien toimivaltaisen viranomaisen päätöksen mukaisesti

i) 1 kohdan b alakohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa tunnistetut kaikki eläimet lopetetaan ja hävitetään täydellisesti sekä alkiot ja munasolut hävitetään täydellisesti; tai

ii) kaikki 1 kohdan b alakohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa tunnistetut eläimet lopetetaan ja hävitetään täydellisesti sekä alkiot ja munasolut hävitetään täydellisesti, lukuun ottamatta:

- jalostuspässejä, jotka ovat ARR/ARR-genotyyppiä,

- jalostusuuhia, joilla on vähintään yksi ARR-alleeli, mutta ei ainoatakaan VRQ-alleelia,

- lampaita, joilla on vähintään yksi ARR-alleeli ja jotka on tarkoitettu yksinomaan teurastettaviksi;

iii) jos tartunnan saanut eläin on tuotu kyseiselle tilalle muulta tilalta, jäsenvaltio voi päättää tapauksen mukaan, toteuttaako se hävittämistoimenpiteitä alkuperätilalla vai tilalla, jossa tartunta vahvistettiin, vai molemmissa. Jos yhteislaidunta on käyttänyt useampi kuin yksi karja, jäsenvaltiot voivat otettuaan huomioon kaikki epidemiologiset tekijät päättää rajoittaa hävittämistoimenpiteet koskemaan vain yhtä karjaa.

c) Jos lampaassa tai vuohessa on todettu BSE-tauti, kaikki 1 kohdan b alakohdan toisesta viidenteen luetelmakohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa tunnistetut eläimet lopetetaan ja hävitetään täydellisesti sekä alkiot ja munasolut hävitetään täydellisesti.

3.1. Tiloille, joilla on hävitetty eläimiä 2 kohdan b alakohdan i tai ii alakohdan mukaisesti, saa tuoda ainoastaan seuraavia eläimiä:

a) urospuolisia lampaita, jotka ovat ARR/ARR-genotyyppiä;

b) naaraspuolisia lampaita, joilla on vähintään yksi ARR-alleeli mutta ei yhtään VRQ-alleelia;

c) vuohia, jos

- tilalla ei ole muita kuin ARR/ARR-genotyypin lampaita,

- kaikki eläintilat on puhdistettu ja desinfioitu perusteellisesti karjan hävittämisen jälkeen,

- tilalla toteutetaan tehostettuja TSE:n seurantatoimia, mukaan luettuna kaikkien yli 18 kuukauden ikäisten teurastettujen ja tiloilla kuolleiden vuohien testaus.

3.2. Tiloilla, joilla on toteutettu 2 kohdan b alakohdan i tai ii alakohdan mukaisia hävittämistoimia, saa käyttää ainoastaan seuraavanlaista siemennestettä ja seuraavanlaisia alkioita:

a) ARR/ARR-genotyypin pässien siemennestettä;

b) alkioita, joissa on vähintään yksi ARR-alleeli mutta ei yhtään VRQ-alleelia.

4. Jos tunnetun genotyypin lampaita on vaikea korvata, jäsenvaltiot voivat päättää sallia siirtymäkauden aikana, joka päättyy viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2006, ja poiketen siitä, mitä 3 kohdan b alakohdassa olevassa rajoituksessa säädetään, genotyypiltään tuntemattomien uuhikaritsojen, jotka eivät ole tiineinä, tuonnin 2 kohdan b alakohdan i ja ii luetelmakohdassa mainituille tiloille.

5. Kun tilalla on toteutettu 2 kohdan b alakohdan i ja ii luetelmakohdassa tarkoitetut toimet:

a) ARR/ARR-genotyypin lampaiden siirtämiseen tilalta muualle ei sovelleta mitään rajoituksia;

b) lampaita, joilla on vain yksi ARR-alleeli, saa siirtää tilalta muualle ainoastaan suoraan teurastettaviksi ihmisravinnoksi tai hävittämistarkoituksessa;

c) muiden genotyyppien lampaita saa siirtää tilalta muualle ainoastaan hävittämistarkoituksessa.

6. Tämän asetuksen 3 ja 5 kohdassa mainittujen poikkeuksien soveltamista jatketaan tiloilla kolmen vuoden ajan siitä päivämäärästä, kun

a) tilan kaikki lampaat on luokiteltu ARR/ARR-genotyypiksi; tai

b) eläintiloissa viimeksi on pidetty lampaita tai vuohia; tai

c) tehostettu TSE:n seuranta alkoi 3.1 kohdan c alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa.

7. Jos ARR-alleelia esiintyy tietyssä rodussa tai koko tilalla vain vähän tai näiden toimenpiteiden katsotaan olevan tarpeellisia sisäsiitoksen välttämiseksi, jäsenvaltio voi päättää

a) lykätä enintään kahdella vuodella 2 kohdan b alakohdan i ja ii alakohdassa tarkoitettua eläinten hävittämistä,

b) sallia muiden kuin 3 kohdassa määriteltyjen lammasten tuonnin 2 kohdan b alakohdan i ja ii alakohdassa tarkoitetuille tiloille, jos eläimillä ei ole VRQ-alleelia.

8. Jäsenvaltioiden, jotka soveltavat 4 ja 7 kohdassa mainittuja poikkeuksia, on ilmoitettava komissiolle selvitys ehdoista ja perusteista, joiden perusteella poikkeus on myönnetty.".

2) Korvataan liitteessä VIII olevan A luvun otsikko ja liitteessä VIII olevan A luvun I osan teksti seuraavasti:

"A LUKU

Elävien eläinten yhteisön sisäistä kauppaa koskevat edellytykset

I. Edellytykset, joita sovelletaan eläimen alkuperäjäsenvaltion tai kolmannen maan tai kotimaan luokasta riippumatta

Seuraavia edellytyksiä sovelletaan lampaiden ja vuohien kaupassa:

a) Jalostuslampaiden ja -vuohien on

i) oltava peräisin tilalta, joka on täyttänyt seuraavat vaatimukset ainakin kolmen vuoden ajan:

- tila kuuluu säännöllisten virallisten eläinlääkärintarkastusten piiriin,

- eläimet on tunnistettu tilalla,

- tilalla ei ole todettu yhtään scrapie-tapausta,

- teurastettavaksi tarkoitetut vanhat naaraseläimet tarkastetaan tilalla näyttein,

- tilalle tuodaan naaraseläimiä vain tiloilta, jotka täyttävät samat vaatimukset;

ii) oltava pidetty jatkuvasti syntymästään lähtien tai kolmen viime vuoden ajan tilalla tai tiloilla, jotka täyttävät i alakohdassa säädetyt vaatimukset; tai

iii) oltava 1 päivästä lokakuuta 2003 lähtien ARR/ARR-prioniproteiinin genotyypin eläimiä komission päätöksen 2002/1003/EY(1) liitteen I mukaisesti.

Eläinten on myös täytettävä yleiset tai rajoitetut lisätakeet, jotka on määritelty 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen, jos eläimet on tarkoitettu jäsenvaltioon, jonka koko alueeseen tai sen osaan sovelletaan b tai c alakohdan säännöksiä.

b) Jäsenvaltio, jolla on koko alueellaan tai sen osalla käytössään pakollinen tai vapaaehtoinen kansallinen ohjelma scrapien torjumiseksi:

i) voi toimittaa ohjelman komissiolle ilmoittaen erityisesti

- jäsenvaltiossa vallitsevan tautitilanteen,

- ohjelman perustelut ottaen huomioon taudin ja kustannushyötyetujen merkittävyyden,

- maantieteellisen alueen, jolla ohjelmaa on tarkoitus soveltaa,

- tiloille määritellyt asemaa koskevat luokat ja standardit, jotka on saavutettava kussakin tällaisessa luokassa,

- käytettävät testimenettelyt,

- ohjelman tarkastusmenettelyt,

- seuraukset, jos tila jostakin syystä menettää luokitukseen perustuvan asemansa,

- toteutettavat toimenpiteet, jos ohjelman mukaisesti suoritettavissa tarkastuksissa ilmenee positiivisia tuloksia.

ii) Edellä i alakohdassa tarkoitettu ohjelma voidaan hyväksyä 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen, jos ohjelma täyttää kyseisessä alakohdassa esitetyt perusteet. Samaa menettelyä noudattaen on samanaikaisesti tai viimeistään kolmen kuukauden kuluttua ohjelman hyväksymisestä tarkennettava yhteisön sisäisessä kaupassa mahdollisesti vaadittavat yleiset tai rajoitetut lisätakeet. Näiden takeiden on vastattava enintään jäsenvaltion kansallisessa ohjelmassa sovellettavia takeita.

iii) Jäsenvaltioiden toimittamiin ohjelmiin tehdyt muutokset tai täydennykset voidaan hyväksyä 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Samaa menettelyä noudattaen voidaan hyväksyä myös ii alakohdan mukaisesti määriteltyjä takeita koskevat muutokset tai täydennykset.

c) Jäsenvaltio, joka katsoo olevansa kokonaan tai osittain vapaa scrapiesta:

i) Ilmoittaa komissiolle asianmukaiset perusteet ja erityisesti:

- selvityksen taudin aikaisemmasta ilmenemisestä sen alueella,

- serologiseen, mikrobiologiseen, patologiseen tai epidemiologiseen tutkimukseen perustuvien seurantatestien tulokset,

- harjoitetun seurannan keston,

- säännöt, joiden nojalla voidaan tarkastaa, ettei tautia esiinny.

ii) Yhteisön sisäisessä kaupassa mahdollisesti vaadittavat yleiset tai rajoitetut lisätakeet tarkennetaan 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Näiden takeiden on vastattava enintään jäsenvaltion kansallisessa ohjelmassa sovellettavia takeita.

iii) Kyseisen jäsenvaltion on annettava komissiolle tiedoksi kaikki i alakohdassa tarkoitettujen tautia koskevien perusteiden muutokset. Saatujen tietojen pohjalta voidaan muuttaa 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen ii alakohdan mukaisesti määriteltyjä takeita tai ne voidaan poistaa.".

3) Liitteessä XI olevan D osan 1 kohdasta poistetaan seuraavat sanat:

"Nautaeläinten alkioiden BSE:hen liittyvistä tietyistä suojatoimenpiteistä Yhdistyneessä kuningaskunnassa 14 päivänä toukokuuta 1992 tehty komission päätös 92/290/ETY.".

(1) EYVL L 349, 24.12.2002, s. 105.