2002/148/EY: Neuvoston päätös, tehty 18 päivänä helmikuuta 2002, AKT—EY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan mukaisten neuvottelujen päättämisestä Zimbabwen kanssa
Virallinen lehti nro L 050 , 21/02/2002 s. 0064 - 0065
Neuvoston päätös, tehty 18 päivänä helmikuuta 2002, AKT-EY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan mukaisten neuvottelujen päättämisestä Zimbabwen kanssa (2002/148/EY) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 300 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan, ottaa huomioon AKT-EY-kumppanuussopimuksen täytäntöön panemiseksi toteutettavista toimenpiteistä ja noudatettavista menettelyistä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 tehdyn sisäisen sopimuksen(1), sellaisena kuin sitä sovelletaan väliaikaisesti jäsenvaltioiden hallitusten edustajien 18 päivänä syyskuuta 2000 tekemällä päätöksellä, ja erityisesti sen 3 artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: (1) Zimbabwen hallitus on rikkonut neljännen AKT-EY-kumppanuussopimuksen 9 artiklassa mainittuja olennaisia osia. (2) Zimbabwen kanssa käytiin 11 päivänä tammikuuta 2002 AKT-EY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan mukaisesti neuvottelut, joiden yhteydessä Zimbabwen viranomaiset selvittivät näkemyksiään ja antoivat nimenomaisia sitoumuksia, jotka ovat vielä riittämättömiä mitä tulee väkivaltaisuuksien lopettamiseen, vapaiden ja oikeudenmukaisten presidentinvaalien pitämiseen 9 ja 10 päivänä maaliskuuta 2002 ja erityisesti kansainvälisten vaalitarkkailijoiden ja tiedotusvälineiden maahan pääsyn sallimiseen. (3) Zimbabwen viimeaikaiset poliittiset tapahtumat huomioon ottaen Cotonoun sopimuksessa tarkoitettuihin olennaisiin osiin liittyviä tiettyjä tärkeitä käytännön toimenpiteitä ei ole vielä pantu riittävällä tavalla täytäntöön. Äskettäin hyväksytty rajoittava lainsäädäntö sekä lisääntyvä väkivalta ja poliittisten vastustajien pelottelu horjuttavat vahvasti ilmaisun-, yhdistymis- ja kokoontumisvapautta Zimbabwessa, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Päätetään Zimbabwen tasavallan kanssa käydyt AKT-EY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaiset neuvottelut. 2 artikla Hyväksytään liitteenä olevassa kirjeessä esitetyt toimenpiteet AKT-EY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisina tarvittavina toimenpiteinä. Nämä toimenpiteet kumotaan, kun olosuhteet ihmisoikeuksien, demokratian periaatteiden ja oikeusvaltioperiaatteen kunnioittamiselle voidaan taata. Nämä toimenpiteet ovat voimassa kahdentoista kuukauden ajan. Niitä tarkastellaan uudelleen kuuden kuukauden kuluessa. 3 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä 18 päivänä helmikuuta 2002. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja J. Piqué i Camps (1) EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3. LIITE Bryssel, ... KIRJE ZIMBABWEN PRESIDENTILLE Euroopan unioni pitää AKT-EY-kumppanuussopimuksen 9 artiklan määräyksiä erittäin tärkeinä. Ihmisoikeuksien, demokraattisten instituutioiden ja oikeusvaltioperiaatteen kunnioittaminen ovat olennainen osa kumppanuussopimusta ja muodostavat siten suhteidemme perustan. Tämän vuoksi Euroopan unioni ilmaisi 29 päivänä lokakuuta 2001 syvän huolensa Zimbabwen tilanteen johdosta ja päätti kutsua Zimbabwen viranomaiset neuvotteluihin tilanteen yksityiskohtaista arviointia ja oikaisemista varten. Näiden Brysselissä 11 päivänä tammikuuta 2002 käytyjen neuvottelujen aikana Euroopan unioni toisti syvän huolensa poliittisiin väkivaltaisuuksiin, tiedotusvälineiden vapauteen, oikeuslaitoksen riippumattomuuteen, maatilojen laittomien valtausten lopettamiseen sekä vapaisiin ja oikeudenmukaisiin vaaleihin liittyen ja totesi, että näillä aloilla on saavutettava huomattavaa edistymistä. Euroopan unioni totesi olleensa vakuuttunut siitä, että maaliskuussa 2002 pidettävät vapaat ja oikeudenmukaiset presidentinvaalit voisivat edistää Zimbabwen kehitystä kohti demokratiaa, yhteiskuntarauhaa sekä talouden elpymistä. Euroopan unioni toteaa kuitenkin, että näitä odotuksia ei ole täytetty eikä vapaiden ja oikeudenmukaisten vaalien kansainvälisesti sovittuja vähimmäisehtoja noudateta. Edellä esitetyn valossa Euroopan unioni on päättänyt, että AKT-EY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan mukaisesti käydyt neuvottelut päätetään. Unioni on päättänyt toteuttaa seuraavat aiheelliset toimenpiteet sopimuksen 96 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisesti: a) Keskeytetään seitsemännen ja kahdeksannen Euroopan kehitysrahaston Zimbabwen maaohjelmien rahoitus ja julkiselle taloudelle annettavan tuen maksaminen. b) Keskeytetään kaikkien hankkeiden rahoitus lukuun ottamatta suoraan väestölle suunnattuja tukia erityisesti sosiaalialoilla. c) Suunnataan rahoitus uudelleen suoraan väestöön kohdistuviin tukiin, erityisesti sosiaalialoihin, demokratisointiin sekä ihmisoikeuksien ja oikeusvaltioperiaatteen kunnioittamiseen tähtääviin toimiin. d) Lykätään yhdeksännen Euroopan kehitysrahaston maaohjelman allekirjoittamista. e) Keskeytetään AKT-EY-kumppanuussopimuksen liitteessä II olevan 12 artiklan soveltaminen siinä määrin kuin se on tarpeen Euroopan yhteisön perustamissopimuksen perusteella käyttöön otettujen rajoittavien toimenpiteiden soveltamiseksi. f) Humanitaarisiin toimiin myönnettävä tuki säilyy ennallaan. g) Alueellisia hankkeita arvioidaan tapauskohtaisesti. Nämä toimenpiteet kumotaan, kun olosuhteet ihmisoikeuksien, demokratian periaatteiden ja oikeusvaltioperiaatteen kunnioittamiselle voidaan taata. Euroopan unioni varaa itselleen oikeuden toteuttaa tarvittaessa lisätoimenpiteitä. Euroopan unioni seuraa tarkasti tapahtumia Zimbabwessa ja haluaa jälleen kerran korostaa olevansa AKT-EY-kumppanuussopimuksen mukaisesti valmis vuoropuheluun Zimbabwen kanssa. Kunnioittavasti Komission puolesta Neuvoston puolesta