2002/117/EY,EHTY: Komission päätös, tehty 3 päivänä heinäkuuta 2001, valtiontuesta, jonka Italia aikoo myöntää Ilva Lamiere e Tubi srl:lle (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1848)
Virallinen lehti nro L 043 , 14/02/2002 s. 0022 - 0026
Komission päätös, tehty 3 päivänä heinäkuuta 2001, valtiontuesta, jonka Italia aikoo myöntää Ilva Lamiere e Tubi srl:lle (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1848) (Ainoastaan italiankielinen teksti on todistusvoimainen) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2002/117/EY, EHTY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan, ottaa huomioon Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 4 artiklan c alakohdan, ottaa huomioon yhteisön säännöistä valtion tuesta terästeollisuudelle 18 päivänä joulukuuta 1996 tehdyn komission päätöksen N:o 2496/96/EHTY(1) ja erityisesti sen 6 artiklan 5 kohdan, ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan a alakohdan, on mainittujen artiklojen mukaisesti kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa(2) ja ottanut huomioon nämä huomautukset, sekä katsoo seuraavaa: I MENETTELY (1) Päätöksen N:o 2496/96/EHTY (jäljempänä "terästukisäännöt") 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti Italian viranomaiset ilmoittivat komissiolle 20 päivänä marraskuuta 1997, 3 päivänä maaliskuuta 1998 ja 12 päivänä kesäkuuta 1998 päivätyillä kirjeillä suunnitelmastaan myöntää ympäristönsuojelutukea kahdelle terästeollisuusyritykselle Ilva Lamiere e Tubi srl:lle (jäljempänä "ILT") (kirjattu tukinumerolla N 126/98) ja Siderumbra SpA:lle (kirjattu tukinumerolla N 341/98). Lisäksi viranomaiset ilmoittivat EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesti tuesta, jota aiottiin myöntää 19 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain nro 488(3) nojalla ja joka oli tarkoitettu ILT:n putkitehtailla toteutettaviin investointeihin (kirjattu tukinumerolla N 125/98). Italian viranomaiset ovat myöhemmin toimittaneet lisätiedot, joita komissio oli pyytänyt tutkiakseen, täyttivätkö kaikki ilmoitetut hankkeet ne edellytykset, joita terästeollisuuden valtiontuilta terästukisääntöjen nojalla edellytetään. (2) Komissio ilmoitti Italian hallitukselle 26 päivänä maaliskuuta 1999 päivätyllä kirjeellä päätöksestään aloittaa terästukisääntöjen 6 artiklan 5 kohdan mukainen menettely (tuki C-19/99), joka koskee asioita ex N 125/98, ex N 126/98 (ILT) ja ex N 341/98 (Siderumbra SpA). Samalla komissio kehotti Italiaa esittämään huomautuksensa. Päätös julkaistiin Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä(4), jossa komissio kehotti asianomaisia esittämään huomautuksensa kyseisestä tuesta. (3) Komissio sai Yhdistyneeltä kuningaskunnalta huomautukset, jotka se toimitti Italian viranomaisille antaen niille mahdollisuuden vastata huomautuksiin. Italia toimitti omat huomautuksensa 14 päivänä tammikuuta 2000 päivätyllä kirjeellä. Kyseisessä kirjeessä Italian viranomaiset ilmoittivat komissiolle peruuttavansa tukia ex N 126/98 (ILT) ja ex N 341/98 (Siderumbra SpA) koskevat ilmoitukset, sillä tukia ei viranomaisten mukaan ollut myönnetty. (4) Komissio ilmoitti Italialle 17 päivänä elokuuta 2000 päivätyllä kirjeellä päätöksestään aloittaa EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu menettely, joka koskee Ilva Lamiere e Tubi srl:lle myönnettyä tukea ex N 125/1998. Tämä päätös julkaistiin Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä(5), jossa komissio kehotti asianomaisia esittämään huomautuksensa kyseisestä tuesta. (5) Komissio sai huomautukset Wirtschaftsvereiningung Stahlrohrelta ja Yhdistyneen kuningaskunnan teräsalan järjestöltä (UK Steel Association). Komissio toimitti huomautukset Italialle, jota pyydettiin antamaan niihin vastauksensa. Italia lähetti huomautuksensa 15 päivänä tammikuuta 2001 päivätyllä kirjeellä. II YKSITYISKOHTAINEN KUVAUS TUESTA (6) ILT sijaitsee Tarantossa ja kuuluu Riva-konserniin, joka on yksi Euroopan unionin tärkeimmistä teräksentuottajista. ILT valmistaa samoissa tuotantolaitoksissa sekä EHTY:n perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvia terästuotteita, pääasiassa kuumavalssattuja tuotteita, että EY:n perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvia terästuotteita, pääasiassa putkia. Yrityksellä on putkien valmistusta varten neljä kuumavalssilinjaa: kaksi linjaa suurten pitkittäin hitsattujen putkien tuotantoon (TUL/1 ja TUL/2), yksi linja ohuiden sähköhitsattujen putkien (ERW) ja yksi suurten hitsattujen kierresaumaputkien tuotantoon (TUE). Lisäksi sillä on kuusi pinnoituslinjaa. (7) Edellä johdanto-osan 3 kappaleessa mainitun ilmoituksen osittaisen peruuttamisen seurauksena tämän päätöksen kohteena oleva tuki muodostuu 7707 miljoonan Italian liiran (3,98 miljoonan euron) avustuksesta yhteensä 14105 miljoonan liiran (7,28 miljoonan euron) investointeihin, jotka ILT aikoo toteuttaa putkien hitsauslaitostensa nykyaikaistamiseen. Teollisuusministeriö myöntää tuen taantuneiden alueiden tukea koskevan lain nro 488/92 nojalla. Tuki on nettoavustusekvivalentiltaan (NAE) 37,46 prosenttia tukikelpoisista kustannuksista. Investoinnit kohdistuvat kaikissa putkien tuotantolaitoksissa sekä Tarantossa sijaitsevalla putkien pinnoituslinjalla toteutettaviin toimenpiteisiin. Näiden toimenpiteiden tarkoituksena on parantaa tuotantoprosessien ympäristöystävällisyyttä ja nykyaikaistaa laitoksia niiden tuottavuuden lisäämiseksi (tarkemmat tiedot liitteessä). (8) Hitsatut teräsputket valmistetaan teräskeloista tai -levyistä (EHTY:n mukaisia tuotteita), jotka tämän jälkeen taivutetaan ja hitsataan. Yhteisössä käydään vilkasta teräsputkikauppaa. (9) EY:n perustamissopimuksen mukaisen menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä komissio esitti epäilyksensä investointien vaikutuksesta ILT:n tuotantokapasiteettiin, koska Italian viranomaiset eivät olleet toimittaneet tarkkoja tietoja ILT:n olemassa olevasta kapasiteetista eivätkä yksityiskohtaista kuvausta kyseisistä investoinneista. III ASIANOMAISTEN HUOMAUTUKSET (10) UK Steel Association totesi 4 päivänä joulukuuta 2000 päivätyssä kirjeessään, että tukea on arvioitava EHTY:n perustamissopimuksen nojalla ja se pitäisi kieltää, sillä kyseisen perustamissopimuksen mukaan aluetuen myöntäminen ei ole sallittua. Kyseinen teräsalan järjestö mainitsi lisäksi, että mikäli tukea kuitenkin arvioidaan EY:n perustamissopimuksen nojalla, komission tulisi ottaa huomioon, että suurten hitsattujen teräsputkien alalla on rakenteellista liikakapasiteettia ja että näin ollen tuella olisi vaikutusta yhteisön sisäiseen kilpailuun. (11) Wirtschaftsvereinigung Stahlrohre mainitsi 15 päivänä marraskuuta 2000 päivätyssä kirjeessään, että hitsattujen putkien markkinoilla on huomattavaa liikakapasiteettia, minkä vuoksi kilpailu on kovaa. Pienten ja keskisuurten hitsattujen teräsputkien tuotantokapasiteetin käyttöaste oli vuosina 1992-2000 noin 59 prosenttia, kun taas suurten hitsattujen teräsputkien tuotantokapasiteetin käyttöaste oli samalla kaudella 44 prosentin tuntumassa. Näin ollen tukea ei tulisi hyväksyä. IV ITALIAN HUOMAUTUKSET (12) Italian viranomaiset esittivät 12 päivänä lokakuuta 2000 päivätyllä kirjeellä, ettei ole vaaraa siitä, että tuki siirretään ILT:n EHTY:n mukaiseen toimintaan. Tätä ne perustelevat ensinnäkin sillä, että lakiin perustuvien tukien myöntäminen edellyttää erittäin tiukkaa valvontaa sekä varmistuksia ja tarkistuksia. Toiseksi investointiohjelman päätyttyä teollisuusministeriö tarkistaa yksittäiset laskut ja kirjanpidon, ja varmistaa, että ne ovat sen ohjelman mukaisia, jonka nojalla tuki on myönnetty. Myös laitoksia, koneita ja laitteita koskevat yksityiskohdat tarkistetaan. (13) Komission väitteisiin, joiden mukaan ILT:n taloudellinen tilanne paranee yleisesti tuen ansiosta, Italian viranomaiset toteavat, ettei tämä riipu siitä, onko kirjanpito eriytettyä, ja että ILT:n tilanne on tältä osin Gröditzer Stahlwerken kaltainen (katso jäljempänä johdanto-osan 17 kappale). Vastineena tuen saamiselle ILT on sitoutunut varaamaan pääomaa erityiseen rahastoon koko ohjelman keston ajan. Tämä merkitsee sitä, että yrityksen käytettävissä oleva EHTY-toiminnoista saatava tuotto pysyy muuttumattomana. (14) Epäilyihin, joita komissio on esittänyt investointien vaikutuksista suurten hitsattujen putkien tuotantokapasiteettiin, Italian viranomaiset vastaavat, että 800000 tonnin (TUL/1-putkien osalta 250000 tonnia ja TUL/2 -putkien osalta 550000 tonnia) vuosikapasiteetti säilyy muuttumattomana, sillä suunnitellut investoinnit eivät kohdistu tuotantoprosessin keskeisimpään osaan (suurten pitkittäin hitsattujen putkien muotoilupuristimeen ja ohuiden putkien taivutuskoneeseen, ERW). Italian viranomaiset ovat toimittaneet yksityiskohtaisen kuvauksen investoinneista ja todenneet, että oleellisimmin tuotantoprosessiin liittyvät investoinnit koskevat pääasiassa automaatiota ja koneistamista. (15) Italian viranomaiset toteavat lisäksi, että yritys sijaitsee Apuliassa, joka on EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukainen alue, jolla aluetuen enimmäismäärä on 40 prosenttia NAE. Tuettu investointi tarjoaa alueelle taloudellisia ja sosiaalisia etuja työpaikkojen säilymisen sekä niiden heijastusvaikutusten ansiosta, joita sillä on paikalliselle taloudelle teollisuudenalaan liittyvän toiminnan kehityksen kautta. (16) Kolmansien toimittamista huomautuksista Italian viranomaiset toteavat 27 päivänä helmikuuta 2001 päivätyssä kirjeessään, että suurten hitsattujen putkien markkinat ovat maailmanlaajuiset, ja että ne ovat tiiviisti yhteydessä maailmantalouden kehitykseen ja varsinkin öljynhinnan kehitykseen. Olemassa oleva tuotantokapasiteetti ei öljytuotteiden markkinoiden äärimmäisen epävarmuuden vuoksi riitä tyydyttämään kaasuputkia ja putkijohtoa valmistavien laitosten investointihankkeista aiheutuvaa kysyntää, kun taas muiden markkinakriisien aikana, jolloin polttoaineen hinnat ovat poikkeuksellisen alhaiset, tällaiset investoinnit vähenevät jyrkästi, mikä on osoitus ylikapasiteetista. Italian viranomaiset väittävät, että Wirtschaftsvereinigung Stahlrohren toimittamat tuotantokapasiteettia koskevat tiedot ovat abstrakteja ja teoreettisia, eikä niissä oteta huomioon tuotantokierron muutoksia, joita putkien käyttötarkoituksesta johtuva teknisten ja laadullisten ominaisuuksien vaihtelu aiheuttaa. Italian viranomaiset väittävät, että Saksan viranomaisten mainitsema 40 prosentin keskimääräinen käyttöaste ei vastaa länsimaisessa markkinataloudessa toimivan yrityksen toimintaa. V ARVIOINTI TUESTA (17) ILT on EHTY:n perustamissopimuksen 80 artiklassa tarkoitettu yritys, sillä se valmistaa kyseisen sopimuksen liitteessä I mainittuja tuotteita. Komissio on kuitenkin todennut, että EHTY:n ulkopuoliseen toimintaan myönnettävään tukeen voidaan soveltaa EY:n perustamissopimusta edellyttäen, että nämä toiminnat on erotettu selvästi saman yrityksen EHTY:n soveltamisalaan kuuluvista toiminnoista(6). Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on todennut, että EHTY:n perustamissopimuksen soveltaminen tukiin, jotka on myönnetty EHTY:n ulkopuoliseen toimintaan liittyviin investointeihin, "voi (...) olla perusteltua ainoastaan, jos ei ole riittäviä takeita siitä, ettei kyseisiä tukia käytetä väärin (...) EHTY:n perustamissopimuksen alaan kuuluvaan tuotantotoimintaan"(7). (18) Teräsputket eivät kuulu EHTY:n perustamissopimuksen liitteen I soveltamisalaan. (19) Tässä tapauksessa komissio katsoo, että koska ILT on yritys, joka ei pidä erillistä kirjanpitoa eri toiminnoistaan, tuetut investoinnit kohdistuvat selvästi yksilöityihin erityislinjoihin, jotka ovat myös fyysisesti erillään EHTY-tuotteiden tuotantolinjoista. Näillä linjoilla valmistetut tuotteet ovat EHTY-tuotteiden jatkojalostustuotteita ja kuuluvat selvästi erillisiin markkinoihin. (20) Edellä esitetyn nojalla ja johdanto-osan 17 kappaleessa(8) mainittujen komission päätösten mukaisesti komissio katsoo, ettei ole vaaraa, että tuki hyödyttäisi ILT:n EHTY-toimintaa. Tässä tapauksessa siis sovelletaan EY:n perustamissopimuksen määräyksiä. (21) Kyseinen avustus on EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea, sillä se vahvistaa ILT:n asemaa yhteisössä toimiviin kilpailijoihin verrattuna. Avustuksen soveltuvuudesta yhteismarkkinoille voidaan todeta seuraavaa: (22) Tuki myönnetään komission hyväksymän tukiohjelman(9) nojalla ja yhtä poikkeusta lukuun ottamatta (puristimen "O" tehostamistutkimus (TUL/2), katso johdanto-osan 25 kappale) tuki on kyseisen ohjelman mukainen: investointien tarkoitus (nykyaikaistaminen(10)), kustannusten tukikelpoisuus (tontit, rakennukset, laitokset) ja tuen intensiteetti (40 prosenttia NAE) siis noudattavat ohjelmaa. (23) Komissiolle on ilmoitettava tuesta ennalta, sillä osa investoinneista koskee tiettyjä EHTY:n ulkopuolisia terästeollisuuden aloja koskevissa puitteissa(11) tarkoitettua suurten hitsattujen teräsputkien alaluokkaa. Kuten EY:n perustamissopimuksen mukaisen menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä on todettu, arvioidessaan kyseisten suuntaviivojen nojalla tehtyjä ilmoituksia yksittäisistä tapauksista komissio ottaa huomioon yrityksen alasektorin markkinatilanteen ja tarkistaa erityisesti, onko siellä rakenteellista liikakapasiteettia. Tutkittuaan markkinatilanteen yrityksen toimialalla komissio arvioi tuettujen investointien mahdollisia vaikutuksia markkinatilanteeseen ja kilpailuun. (24) Komissio toteaa, että teräsputkien tuotannossa on ollut liikakapasiteettia 1980-luvun puolivälistä alkaen. Lisäksi se toteaa, että sellaisilla aloilla toimiville yrityksille, joilla on rakenteellista liikakapasiteettia, myönnettävän tuen hyväksymiseen liittyy erityinen vaara kilpailun vääristymisestä. Jos siis tuetulla investoinnilla lisätään kapasiteettia, on tuen intensiteetin supistaminen välttämätöntä toimenpiteen aiheuttamien haitallisten kilpailuvaikutusten tasoittamiseksi (katso esimerkiksi monialaiset puitteet alueellisesta tuesta suurille investointihankkeille(12)). Tutkittuaan Italian viranomaisten 27 päivänä helmikuuta 2001 päivätyllä kirjeellä toimittamat tiedot komissio katsoo, ettei tuetuilla investoinneilla lisätä kapasiteettia. Toisaalta komissio toteaa, että ILT sijaitsee EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetulla alueella, ja että tuki myönnetään hyväksytyn tukiohjelman osana. Näiden seikkojen nojalla komissio katsoo, että kyseisen tuen kielteisiä vaikutuksia kilpailuun tasoitetaan niillä myönteisillä vaikutuksilla, joita tuella on kyseiselle alueelle. (25) Puristimen O tehostamistutkimukseen myönnetyn 54640000 Italian liiran (28219 euron) tuen osalta Italia toteaa, että toteutettavuustutkimusten kustannukset ovat 15 päivänä joulukuuta 1995 annetun tiedonannon 38522 mukaan tukikelpoisia; kyseinen tiedonanto on annettu komission hyväksymän lain nro 488/1992 yhteydessä (katso tämän päätöksen johdanto-osan 22 kappale). (26) Komissio kuitenkin toteaa, että edellä mainitun tiedonannon mukaan tukikelpoisia ovat taloudelliseen kannattavuuteen ja ympäristövaikutuksiin liittyvät tutkimukset, joiden osuus voi olla enintään 3 prosenttia tukikelpoisista kokonaisinvestoinneista. Koska puristimen O tehostamista ei tässä tapauksessa pidetty tukikelpoisena, ei tukikelpoisena voida pitää myöskään toteutettavuustutkimusta. Näiden kustannusten kattamiseen tarkoitettua tukea on pidettävä tapauskohtaisena tukena, jota ei kuitenkaan voida hyväksyä aluetukia koskevan komission tiedonannon(13) nojalla, sillä tutkimusta ei sinällään voida pitää kyseisessä tiedonannossa tarkoitettuna investointina käyttöomaisuuteen. (27) Kuten johdanto-osan 26 kappaleessa on mainittu ja koska tuki on vähäistä, kyseiseen tukeen sovelletaan EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta vähämerkityksiseen tukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annettua komission asetusta (EY) N:o 69/2001(14). Kyseessä ei ole EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tuki, mikäli yrityksille myönnettyjen vähämerkityksisten tukien kokonaismäärä nyt kyseessä oleva tuki mukaan luettuna on kolmen vuoden aikana enintään 100000 euroa. VI PÄÄTELMÄT (28) Edellä esitetyn huomioon ottaen valtiontuki, jonka Italia aikoo myöntää ILT:lle lain nro 448/92 nojalla ja jonka määrä on 7652360000 Italian liiraa, soveltuu yhteismarkkinoille. Valtiontukea, jonka Italia aikoo myöntää ILT:lle puristimen O tehostamistutkimuksen suorittamiseksi ja jonka määrä on 54640000 Italian liiraa, voidaan pitää vähämerkityksisenä tukena, mikäli asetuksessa N:o 69/2001 esitetyt edellytykset täyttyvät, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Valtiontuki, jonka Italia aikoo myöntää Ilva Lamiere e Tubi srl:lle ja jonka määrä on 7652360000 Italian liiraa, on EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitettua yhteismarkkinoille soveltuvaa tukea. 2 artikla Valtiontuki, jonka Italia aikoo myöntää Ilva Lamiere e Tubi srl:lle puristimen O tehostamistutkimuksen suorittamiseksi ja jonka määrä on 54640000 Italian liiraa, ei ole EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukaista valtiontukea, mikäli se täyttää asetuksessa (EY) N:o 69/2001 asetetut edellytykset. Italia varmistaa, että mainitut edellytykset täyttyvät. 3 artikla Lopetetaan 26 päivänä maaliskuuta 1999 aloitettu komission päätöksen N:o 2496/96/EHTY 6 artiklan 5 kohdan mukainen menettely, joka koskee tukea C 19/99. 4 artikla Tämä päätös on osoitettu Italian tasavallalle. Tehty Brysselissä 3 päivänä heinäkuuta 2001. Komission puolesta Mario Monti Komission jäsen (1) EYVL L 338, 28.12.1996, s. 42. (2) EYVL C 332, 20.11.1999, s. 9, sekä EYVL C 315, 4.11.2000, s. 7. (3) Kyseessä on laki Etelä-Italian alueella toteutettavia erityistoimenpiteitä koskevasta puiteohjelmasta sekä säännökset tuotantotoiminnan tukemisesta. (4) EYVL C 332, 20.11.1999, s. 9. (5) EYVL C 315, 4.11.2000, s. 7. (6) Komission päätös 1999/720/EY, EHTY, tehty 8 päivänä heinäkuuta 1999, valtiontuesta, jonka Saksa on myöntänyt Gröditzer Stahlwerke GmbH:lle ja tämän tytäryhtiölle Walzwerk Burg GmbH:lle (EYVL L 292, s. 27, johdanto-osan 33 kappale) ja komission päätös, tehty 28 päivänä maaliskuuta 2001, valtiontuesta, jonka Italia aikoo myöntää Ferriere Nord SpA:lle (tiedoksiannettu numerolla K (2001) 1010, ei vielä julkaistu). (7) Asia T-6/99, tuomio 5.6.2001, ESF Elba - Stahlwerke Feralpi GmbH vs. komissio, 125 kohta (ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa). (8) Katso alaviite 6. (9) Valtiontukea N 27/A/97 koskeva 30.6.1997 päivätty kirje SG (97) D/4949. (10) Laissa 488/92 nykyaikaistaminen on määritelty aloitteeksi, jolla yritystä pyritään uudistamaan ja jonka tavoitteena on lisätä tuottavuutta ja/tai parantaa tuotantoprosessien ympäristövaikutuksia. (11) EYVL C 320, 13.12.1988, 4.1 kohdan a alakohta. (12) EYVL C 107, 7.4.1998, s. 7. (13) EYVL C 31, 3.2.1979, s. 9. (14) EYVL L 10, 13.1.2001, s. 30. LIITE Tuetut investoinnit >TAULUKON PAIKKA>