32001R1788

Komission asetus (EY) N:o 1788/2001, annettu 7 päivänä syyskuuta 2001, tarkastustodistusta koskevien säännösten soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maataloustuotteiden luonnonmukaisesta tuotantotavasta ja siihen viittaavista merkinnöistä maataloustuotteissa ja elintarvikkeissa annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan mukaisessa tuonnissa kolmansista maista

Virallinen lehti nro L 243 , 13/09/2001 s. 0003 - 0014


Komission asetus (EY) N:o 1788/2001,

annettu 7 päivänä syyskuuta 2001,

tarkastustodistusta koskevien säännösten soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maataloustuotteiden luonnonmukaisesta tuotantotavasta ja siihen viittaavista merkinnöistä maataloustuotteissa ja elintarvikkeissa annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan mukaisessa tuonnissa kolmansista maista

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden luonnonmukaisesta tuotantotavasta ja siihen viittaavista merkinnöistä maataloustuotteissa ja elintarvikkeissa 24 päivänä kesäkuuta 1991 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2092/91(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 436/2001(2), ja erityisesti sen 11 artiklan 3 kohdan b alakohdan ja 11 artiklan 4 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) On tarpeen säätää menettelystä, jolla yhteisössä koordinoidaan eräitä tarkastuksia, joita on tehtävä kolmansista maista tuotaville tuotteille niiden pitämiseksi kaupan luonnonmukaiseen tuotantotapaan viittaavilla merkinnöillä.

(2) Asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 1 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen maahantuotujen tuotteiden tarkastustodistuksen sisällöstä säädetään kyseisessä artiklassa. Asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 6 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen maahantuotujen tuotteiden osalta ei ole olemassa tällaista säännöstä. Tämän vuoksi on tarpeen ulottaa mainitun todistuksen käyttö 11 artiklan 6 kohdan mukaisesti maahantuotuihin tuotteisiin, jotta voidaan varmistaa, että kyseiset tuotteet on valmistettu asetuksen (ETY) N:o 2092/91 6 artiklassa säädettyjä tuotantosääntöjä vastaavien sääntöjen mukaisesti, että niihin on sovellettu tehokkuudeltaan 8 ja 9 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä vastaavia tarkastustoimenpiteitä ja että tällaisia tarkastustoimenpiteitä on sovellettu jatkuvasti ja tehokkaasti kyseisessä kolmannessa maassa.

(3) Komission asetuksessa (ETY) N:o 3457/92(3) vahvistetaan tarkastustodistus tuotteille, jotka tuodaan kolmansista maista asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti. Selkeyden vuoksi asetus (ETY) N:o 3457/92 on korvattava tällä asetuksella.

(4) Tämän asetuksen soveltaminen ei rajoita asetuksen (ETY) N:o 2092/91 8 ja 9 artiklassa ja sen liitteessä III olevassa B ja C osassa säädetyn tarkastusjärjestelmän soveltamista.

(5) Tämän asetuksen soveltaminen ei rajoita yhteisön tullisäännösten ja asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklassa mainittujen, yhteisössä kaupan pidettäviksi tarkoitettujen tuotteiden tuontia koskevien muiden säännösten soveltamista.

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (ETY) N:o 2092/91 14 artiklassa tarkoitetun komitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1. Tässä asetuksessa määritellään asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 3 kohdassa edellytettyä tarkastustodistusta ja tällaisen todistuksen esittämistä koskevat yksityiskohtaiset säännöt mainitun asetuksen 11 artiklan 6 kohdan säännösten mukaisessa maahantuonnissa.

2. Tätä asetusta ei sovelleta tuotteisiin, joita/jotka:

- ei ole tarkoitettu luovutettaviksi vapaaseen liikkeeseen yhteisössä sellaisenaan tai jalostuksen jälkeen,

- tuodaan tullitta yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomisesta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 918/83(4) mukaisesti. Tätä asetusta sovelletaan kuitenkin asetuksen (ETY) N:o 918/83 39 ja 43 artiklan mukaisesti tullitta tuotaviin tuotteisiin.

2 artikla

Tässä asetuksessa tarkoitetaan ilmaisulla:

1) "tarkastustodistus" yhtä lähetystä koskevaa ja asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 1 kohdan b alakohdassa sekä tämän asetuksen 3 ja 4 artiklassa ja liitteessä I säädettyä tarkastustodistusta,

2) "lähetys" samaan tai useampaan yhdistetyn nimikkeistön koodiin kuuluvaa tuotemäärää, jolle on annettu yksi ainoa tarkastustodistus, joka lähetetään samalla kuljetusvälineellä ja joka tuodaan samasta kolmannesta maasta,

3) "lähetyksen tarkastus" jäsenvaltioiden asianomaisten viranomaisten tekemää tarkastustodistuksen tarkastusta 4 artiklan 2 kohdan noudattamisen varmistamiseksi ja, jos nämä viranomaiset katsovat sen aiheelliseksi, itse tuotteiden tarkastusta asetuksen (ETY) N:o 2092/91 vaatimusten osalta,

4) "luovutus vapaaseen liikkeeseen yhteisössä" tulliviranomaisten tekemää tulliselvitystä, joka mahdollistaa lähetyksen vapaan liikkumisen yhteisössä,

5) "jäsenvaltioiden asianomaiset" viranomaiset tulliviranomaisia tai jäsenvaltion määrittelemiä muita viranomaisia.

3 artikla

Riippumatta siitä, onko tuotteet tuotu asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 1 kohdan tai 11 artiklan 6 kohdan nojalla kaupan pitämistä varten, kyseisen asetuksen 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden luovutukseen vapaaseen liikkeeseen yhteisössä sovelletaan 11 artiklan 1 kohdan b alakohtaa tarkastustodistuksen myöntämistä koskevien vaatimusten osalta ja 11 artiklan 3 kohtaa.

4 artikla

1. Asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklassa tarkoitettuja tuotteita koskevan lähetyksen luovutus vapaaseen liikkeeseen yhteisössä edellyttää

a) alkuperäisen tarkastustodistuksen esittämistä jäsenvaltion asianomaiselle viranomaiselle, ja

b) jäsenvaltion asianomaisen viranomaisen lähetykselle suorittamaa tarkastusta ja tarkastustodistuksen vahvistamista 11 kohdan mukaisesti.

2. Alkuperäinen tarkastustodistus on laadittava tämän asetuksen 3-10 kohdan ja liitteessä I esitetyn mallin ja täyttöohjeiden mukaisesti.

3. Tarkastustodistuksen myöntää

a) kolmannen maan toimivaltainen viranomainen tai laitos, joka mainitaan komission asetuksen (ETY) N:o 94/92(5) liitteessä kyseisen kolmannen maan kohdalla tai

b) viranomainen tai laitos, joka on hyväksytty myöntämään tarkastustodistuksen asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 6 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.

4. Tarkastustodistuksen myöntävä viranomainen tai laitos

a) myöntää tarkastustodistuksen ja varustaa 15 kohdan vahvistusmerkinnällään vasta sen jälkeen, kun se on tarkastanut kaikki keskeiset asiakirjat, mukaan luettuina erityisesti kyseisten tuotteiden tuotantosuunnitelman sekä kuljetusta ja kauppaa koskevat asiakirjat ja sen jälkeen, kun viranomainen tai laitos on suorittanut joko kyseisen lähetyksen fyysisen tarkastuksen ennen sen toimittamista lähettäjänä olevasta kolmannesta maasta tai on saanut viejän erillisen ilmoituksen, jonka mukaan kyseinen lähetys on tuotettuja/tai valmistettu kyseisen viranomaisen tai laitoksen soveltamien säännösten mukaisesti, jotta asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklassa tarkoitetut tuotteet voitaisiin tuoda ja pitää kaupan Euroopan yhteisössä mainitun asetuksen 11 artiklan 1 kohdan tai 11 artiklan 6 kohdan mukaisesti;

b) antaa kaikille myönnetyille todistuksille sarjanumeron ja pitää rekisteriä myönnetyistä todistuksista.

5. Tarkastustodistus on laadittava yhteisön virallisella kielellä ja täytettävä leimoja ja allekirjoituksia lukuun ottamatta joko kokonaan suuraakkosin tai kokonaan konekirjoituksella.

Tarkastustodistus laaditaan mieluiten jollakin määräjäsenvaltion virallisista kielistä. Tarvittaessa jäsenvaltioiden asianomaiset viranomaiset voivat pyytää tarkastustodistuksesta käännöksen jollakin kyseisen maan virallisista kielistä.

Vahvistamattomat muutokset tai poistot mitätöivät todistuksen.

6. Tarkastustodistus on laadittava yhtenä alkuperäiskappaleena.

Lähetyksen ensimmäinen vastaanottaja tai tarvittaessa maahantuoja voi tehdä todistuksesta jäljennöksen tiedottaakseen asiasta tarkastusviranomaiselle tai -laitokselle asetuksen (ETY) N:o 2092/91 liitteessä III olevan C jakson 3 kohdan mukaisesti. Kaikkiin tällaisiin jäljennöksiin on painettava tai leimattava merkintä "JÄLJENNÖS" tai "KAKSOISKAPPALE".

7. Kun 3 kohdan b alakohdan mukainen tarkastustodistus esitetään 1 kohdan mukaisesti, todistuksen 16 kohdassa on oltava sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen ilmoitus, joka myönsi luvan asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 6 kohdan mukaista menettelyä noudattaen.

8. Luvan myöntäneen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen saa siirtää toimivallan täyttää tarkastustodistuksen 16 kohta tarkastusviranomaiselle tai -laitokselle, joka valvoo maahantuojaa asetuksen (ETY) N:o 2092/91 8 ja 9 artiklan mukaisesti, tai viranomaisille, jotka on määritelty jäsenvaltion asianomaisiksi viranomaisiksi.

9. Todistuksen 16 kohtaa ei tarvitse täyttää

a) jos maahantuoja esittää alkuperäisen asiakirjan, jonka on antanut asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 6 kohdan mukaisen luvan myöntänyt jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ja joka osoittaa, että lähetyksellä on tällainen lupa, tai

b) jos luvan 11 artiklan 6 kohdan mukaisesti myöntänyt jäsenvaltion viranomainen on antanut lähetyksen tarkastuksesta vastaavalle viranomaiselle suoraan riittävät todisteet siitä, että lähetyksellä on tällainen lupa. Tämä suoran tiedon toimittamista koskeva menettely on vapaaehtoinen luvan myöntäneelle jäsenvaltiolle.

10. Asiakirjassa, jossa esitetään 9 kohdan a ja b alakohdassa vaadittavat todisteet, on oltava

- tuontiluvan viitenumeroja luvan voimassaoloajan päättymispäivä,

- tuojan nimi ja osoite,

- kolmas maa, josta tuotteet ovat peräisin,

- yksityiskohtaiset tiedot asiakirjan myöntäneestä laitoksesta tai viranomaisesta ja yksityiskohtaiset tiedot kolmannen maan tarkastuslaitoksesta tai -viranomaisesta, jos eri kuin edellä mainittu,

- kyseisten tuotteiden nimet.

11. Tarkastaessaan asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden lähetyksen jäsenvaltioiden asianomaiset viranomaiset tekevät alkuperäisen tarkastustodistuksen 17 kohtaan vahvistusmerkintänsä, minkä jälkeen todistus palautetaan sen esittäneelle henkilölle.

12. Ensimmäinen vastaanottaja täyttää tarkastustodistuksen alkuperäiskappaleen 18 kohdan ottaessaan vastaan lähetyksen vahvistaakseen, että lähetys on vastaanotettu asetuksen (ETY) N:o 2092/91 liitteessä III olevan C jakson 7 kohdan mukaisesti.

Tämän jälkeen ensimmäinen vastaanottaja lähettää todistuksen alkuperäiskappaleen todistuksen 11 kohdassa mainitulle tuojalle asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 3 kohdan a alakohdassa esitetyn vaatimuksen täyttämiseksi, jollei todistuksen tarvitse olla lähetyksen mukana tämän asetuksen 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua käsittelyä varten.

5 artikla

1. Jos kolmannesta maasta tulevalle lähetykselle on tarkoitus tehdä yhteisön tullikoodeksista annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2913/92(6) tarkoitetussa suspensiomenettelyssä ennen sen luovuttamista vapaaseen liikkeeseen yhteisössä yksi tai useampi asetuksen (ETY) N:o 2092/91 4 artiklan 3 kohdassa määritellyistä käsittelyistä, jotka voidaan tehdä asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93(7) 522 artiklan 1 kohdan ja 552 artiklan 1 kohdan a alakohdan iv alakohdan mukaisesti, lähetykselle on tehtävä ennen ensimmäistä käsittelyä tämän asetuksen 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet.

Käsittelyyn voivat kuulua sellaiset toiminnot kuin

- pakkaus tai uudelleenpakkaus, tai

- luonnonmukaisesta tuotantotavasta kertovan pakkausmerkinnän lisääminen.

Tämän käsittelyn jälkeen tarkastustodistuksen alkuperäiskappaleen, joka on varustettu vahvistusmerkinnällä, on oltava lähetyksen mukana, ja se on esitettävä jäsenvaltion asianomaiselle viranomaiselle 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti, jotta lähetys voidaan luovuttaa vapaaseen liikkeeseen.

Tämän menettelyn jälkeen tarkastustodistuksen alkuperäiskappale on tarvittaessa palautettava todistuksen 11 kohdassa mainitulle lähetyksen maahantuojalle asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 3 kohdan a alakohdassa esitetyn vaatimuksen täyttämiseksi.

2. Jos kolmannesta maasta tuleva lähetys on tarkoitus ennen sen luovuttamista vapaaseen liikkeeseen yhteisössä jakaa eriin neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2913/92 tarkoitetussa suspensiomenettelyssä, lähetykselle on ennen tätä jakoa tehtävä 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet.

Jokaisen jaosta saadun erän osalta tarkastustodistuksesta on toimitettava liitteessä II vahvistetun mallin ja täyttöohjeiden mukainen ote jäsenvaltion asianomaiselle viranomaiselle. Jäsenvaltioiden asianomaiset viranomaiset tekevät vahvistusmerkintänsä tarkastustodistusotteen 14 kohtaan.

Lähetyksen alkuperäiseksi maahantuojaksi tunnistetun maahantuojan, joka mainitaan tarkastustodistuksen 11 kohdassa, on säilytettävä jäljennös jokaisesta vahvistetusta tarkastustodistusotteesta yhdessä alkuperäisen tarkastustodistuksen kanssa. Tällaiseen jäljennökseen on painettava tai leimattava merkintä "JÄLJENNÖS" tai "KAKSOISKAPPALE".

Tämän jaon jälkeen jokaisen tarkastustodistusotteen alkuperäiskappaleen, joka on varustettu vahvistusmerkinnällä, on oltava kyseisen erän mukana, ja se on esitettävä jäsenvaltion asianomaiselle viranomaiselle 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti, jotta kyseinen erä voidaan luovuttaa vapaaseen liikkeeseen.

Erän vastaanottaja täyttää erän vastaanottaessaan tarkastustodistusotteen alkuperäiskappaleen 15 kohdan vahvistaakseen, että erä on vastaanotettu asetuksen (ETY) N:o 2092/91 liitteessä III olevan B jakson 6 kohdan mukaisesti.

Erän vastaanottajan on pidettävä tarkastustodistusote tarkastuslaitoksen ja/tai -viranomaisen saatavilla vähintään kaksi vuotta.

3. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut käsittely- ja jakotoimet on toteutettava asetuksen (ETY) N:o 2092/91 8 ja 9 artiklan ja sen liitteessä III olevan B ja C jakson asiaa koskevien säännösten ja erityisesti C jakson 3 ja 7 kohdan säännösten mukaisesti. Toimet on toteutettava asetuksen (ETY) N:o 2092/91 5 artiklan mukaisesti.

6 artikla

Tuotteiden, jotka eivät täytä asetuksen (ETY) N:o 2092/91 vaatimuksia, luovutus vapaaseen liikkeeseen yhteisössä edellyttää, että viittaukset luonnonmukaiseen tuotantotapaan poistetaan pakkausmerkinnöistä, mainoksista ja liitännäisasiakirjoistä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun asetuksen 9 artiklan 9 kohdan ja/tai 10 a artiklan mukaisesti toteutettujen toimenpiteiden tai toimien soveltamista.

7 artikla

Jäsenvaltioiden asianomaisten viranomaisten, asetuksen (ETY) N:o 2092/91 täytäntöönpanosta jäsenvaltioissa vastaavien viranomaisten sekä tarkastusviranomaisten ja -laitosten on avustettava toisiaan tämän asetuksen soveltamisessa.

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava toisilleen ja komissiolle 2 artiklan 5 kohdan mukaisesti määritellyistä viranomaisista samoin kuin 4 artiklan 8 kohdan täytäntöönpanemiseksi tehdyistä toimivallan siirroista ja 4 artiklan 9 kohdan b alakohdan nojalla noudatettavista mahdollisista menettelyistä ennen 1 päivää huhtikuuta 2002. Jäsenvaltioiden on päivitettävä nämä tiedot aina, jos muutoksia tapahtuu.

8 artikla

Kumotaan asetus (ETY) N:o 3457/92 1 päivästä heinäkuuta 2002.

9 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2002.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä syyskuuta 2001.

Komission puolesta

Franz Fischler

Komission jäsen

(1) EYVL L 198, 22.7.1991, s. 1.

(2) EYVL L 63, 3.3.2001, s. 16.

(3) EYVL L 350, 1.12.1992, s. 56.

(4) EYVL L 105, 23.4.1983, s. 1.

(5) EYVL L 11, 17.1.1992, s. 14.

(6) EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1.

(7) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.

LIITE I

EUROOPAN YHTEISÖÖN TUOTAVIEN LUONNONMUKAISESTI TUOTETTUJEN TUOTTEIDEN TARKASTUSTODISTUKSEN MALLI

Todistuksen malli koskee seuraavia ominaisuuksia:

- teksti,

- muoto yhdellä sivulla,

- lomakekohtien layout ja mittasuhteet.

>PIC FILE= "L_2001243FI.000901.TIF">

>PIC FILE= "L_2001243FI.001001.TIF">

>PIC FILE= "L_2001243FI.001101.TIF">

LIITE II

TARKASTUSTODISTUSOTTEEN MALLI

Otteen malli koskee seuraavia ominaisuuksia:

- teksti,

- muoto,

- lomakekohtien layout ja mittasuhteet.

>PIC FILE= "L_2001243FI.001301.TIF">

>PIC FILE= "L_2001243FI.001401.TIF">