32001D0783

2001/783/EY: Komission päätös, tehty 9 päivänä marraskuuta 2001, bluetongue-tautiin liittyvistä suoja- ja valvontavyöhykkeistä sekä eläinten siirtoihin näillä vyöhykkeillä ja näiltä vyöhykkeiltä sovellettavista säännöistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 3421)

Virallinen lehti nro L 293 , 10/11/2001 s. 0042 - 0046


Komission päätös,

tehty 9 päivänä marraskuuta 2001,

bluetongue-tautiin liittyvistä suoja- ja valvontavyöhykkeistä sekä eläinten siirtoihin näillä vyöhykkeillä ja näiltä vyöhykkeiltä sovellettavista säännöistä

(tiedoksiannettu numerolla K(2001) 3421)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2001/783/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon lampaan bluetongue-taudin torjunta- ja hävittämistoimenpiteitä koskevista erityissäännöksistä 20 päivänä marraskuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/75/EY(1) ja erityisesti sen 8 artiklan 2 kohdan d alakohdan ja 3 kohdan, 9 artiklan 1 kohdan c alakohdan ja 12 artiklan ensimmäisen kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Vuonna 2000 saatiin todisteita bluetongue-taudin esiintymisestä neljässä jäsenvaltiossa, minkä jälkeen tehtiin direktiivin 2000/75/EY mukaisesti 9 päivänä helmikuuta 2001 komission päätös 2001/138/EY(2) bluetongue-tautiin liittyvien suoja- ja valvontavyöhykkeiden perustamisesta yhteisön alueelle.

(2) Koska tautitilanne on muuttunut yhteisössä ja erityisesti Italiassa, kyseisellä päätöksellä perustettuja vyöhykkeitä on tarpeen muuttaa.

(3) Italian tilanteesta saatavilla olevat maantieteelliset, ekologiset ja epidemiologiset tiedot mahdollistavat suojavyöhykkeiden erityisen rajaamisen kyseisessä jäsenvaltiossa direktiivin 2000/75/EY 8 artiklan 2 kohdan d alakohdan mukaisesti. Laziossa ja Toscanassa, joissa on vahvistettu muutamia yksittäisiä taudinpurkauksia, on toteutettava erityisiä toimenpiteitä taudin hävittämiseksi. Näin ollen näille alueille ei voida sallia siirtoja muilta saman serotyypin infektoimilta alueilta.

(4) Aiemmin Kreikasta on eristetty kolmea serotyyppiä (4, 9, 16). Etelä-Italiasta eristettiin vuonna 2001 ainoastaan serotyyppi 9. Ainoastaan serotyyppiä 2 on eristetty Korsikasta, Sardiniasta, Manner-Italian pohjoisosasta sekä Baleaareilta.

(5) Kansainvälisen eläinten terveyttä koskevan säännöstön 2.1.9 luvussa vahvistetaan edellytykset, joilla bluetongue-taudille alttiisiin lajeihin kuuluvia eläviä eläimiä sekä niiden siemennestettä, munasoluja ja alkioita saadaan lähettää tartuntavyöhykkeiltä. Näin ollen olisi säädettävä valvonta- ja suojavyöhykkeiltä tehtävistä siirroista edellä mainittujen edellytysten mukaisesti direktiivin 2000/75/EY 12 artiklan nojalla.

(6) Kun otetaan huomioon eri alueiden eri tautitilanne, on rajattava kolme erillistä rajoitusaluetta, jotka vastaavat suojavyöhykkeitä. Eläimiä ei saa siirtää näiltä alueilta tai niiden välillä. Eläinten lähettäminen näiltä alueilta ja koko Kreikan alueelta on kiellettävä, jolleivät kansainvälisen eläinten terveyttä koskevan säännöstön edellytykset täyty.

(7) Kun otetaan huomioon bluetongue-taudin epidemiologinen erityisluonne (vektorihyönteisten levittämä tauti), elävien eläinten, erityisesti teuraseläinten, siirrot voidaan sallia tiukoilla edellytyksillä tartunta-alueiden ja muiden kuin tartunta-alueiden välillä jossakin tietyssä jäsenvaltiossa.

(8) Eläinten lyhytaikainen kauttakuljetus rajoitusalueen läpi olisi sallittava, jos eläimet voidaan suojata vektorihyönteisiltä koko kauttakuljetuksen ajan.

(9) Tämän vuoksi päätös 2001/138/EY olisi kumottava.

(10) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Tämän päätöksen tarkoituksena on vahvistaa direktiivin 2000/75/EY 8 artiklan soveltamiseksi suoja- ja valvontavyöhykkeistä muodostuvat rajoitusvyöhykkeet bluetongue-taudilta suojautumiseksi sekä säätää bluetongue-taudille alttiisiin lajeihin kuuluvien eläinten siirtoja näillä vyöhykkeillä ja näiltä vyöhykkeiltä koskevat säännöt.

2 artikla

Bluetongue-taudille alttiisiin lajeihin kuuluvien elävien eläinten ja niiden siemennesteen, munasolujen ja alkioiden lähettäminen ja kauttakuljetus kielletään:

- liitteessä I A lueteltuja hallintoyksiköitä vastaavilta alueilta tai niiden kautta,

- liitteessä I B lueteltuja hallintoyksiköitä vastaavilta alueilta tai niiden kautta,

- liitteessä I C lueteltuja hallintoyksiköitä vastaavilta alueilta tai niiden kautta,

- liitteessä I D lueteltuja hallintoyksiköitä vastaavilta alueilta tai niiden kautta.

3 artikla

1. Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, bluetongue-taudille alttiiden eläinten ja niiden siemennesteen, munasolujen ja alkioiden lähettäminen sallitaan liitteessä I vahvistetuilta rajoitusvyöhykkeiltä, jos eläimet täyttävät liitteessä II vahvistetut edellytykset.

2. Tätä poikkeusta hyväkseen käyttävien alkuperäjäsenvaltioiden on varmistettava yhteisön sisäisessä kaupassa, että neuvoston direktiiveissä 64/432/ETY(3), 88/407/ETY(4), 89/556/ETY(5), 91/68/ETY(6) ja 92/65/ETY(7) vahvistettuihin todistuksiin lisätään seuraava huomautus: "päätöksen 2001/783/EY mukainen."

3. Jos jäsenvaltiossa ei ole 2 artiklan mukaisesti rajattu erityisiä vyöhykkeitä, toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia bluetongue-taudille alttiiden eläinten ja niiden siemennesteen, munasolujen ja alkioiden maansisäiset siirrot ottaen huomioon vallitsevan tilanteen epidemiologisen erityisluonteen.

4 artikla

Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, kansalliset toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia elävien eläinten lähettämisen liitteessä I vahvistetuilta rajoitusvyöhykkeiltä samassa jäsenvaltiossa oleville liitteessä I luettelemattomille alueille, jos:

- epidemiologisesti merkityksellisellä alkuperäalueella toteutettu seuranta- ja valvontaohjelma on osoittanut bluetongue-taudin viruksen leviämisen tai täysikasvuisten Culicoïdes-lajin hyönteisten toiminnan lakanneen, ja

- epidemiologisesti merkityksellisessä määräpaikassa toteutettu vektorihyönteisten seurantaohjelma on osoittanut täysikasvuisten Culicoïdes-lajin hyönteisten toiminnan lakanneen.

Tätä poikkeusta hyväkseen käyttävien jäsenvaltioiden on otettava käyttöön alkuperäalueen ja määräpaikan toimivaltaisten viranomaisten valvonnassa oleva loppuun asti valvottu menettely, jotta tässä artiklassa säädetyillä edellytyksillä siirrettyjen eläinten siirtäminen edelleen muihin jäsenvaltioihin estetään.

5 artikla

Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, kansalliset toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia teuraseläinten lähettämisen liitteessä I vahvistetuilta rajoitusvyöhykkeiltä samassa jäsenvaltiossa oleville liitteessä I luettelemattomille alueille edellyttäen, että:

a) alkuperätilan ympärillä ei ole vähintään 20 kilometrin säteellä vähintään 100 päivään ennen kuljetusta osoitettu viruksen esiintymistä;

b) siirrettävissä eläimissä ei ole kuljetuspäivänä bluetongue-taudin merkkejä;

c) eläimet kuljetetaan virallisessa valvonnassa toimivaltaisten viranomaisten sinetöimissä ajoneuvoissa suoraan teurastamoon teurastettaviksi viipymättä;

d) teurastamosta vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle ilmoitetaan aikomuksesta lähettää eläimet teurastamoon. Tämän viranomaisen on ilmoitettava lähettävälle toimivaltaiselle viranomaiselle eläinten saapumisesta.

6 artikla

Jos kyseessä on liitteessä I vahvistettujen vyöhykkeiden ulkopuoliselta yhteisön alueelta peräisin olevien eläinten lähetys ja matkasuunnitelmasta käy ilmi, että osa matkasta kulkee liitteessä I vahvistetun rajoitusvyöhykkeen läpi, eläimet ja kuljetusväline on käsiteltävä hyönteisten torjunta-aineella lastauspaikassa tai viimeistään ennen rajoitusvyöhykkeelle saapumista.

Jos rajoitusvyöhykkeen läpi tehtävän kauttakuljetuksen aikana aiotaan pysähtyä jossakin pysähdyspaikassa, eläimet on käsiteltävä hyönteisten torjunta-aineella niiden suojelemiseksi vektorihyönteisiltä.

Jos eläimet kauttakuljetetaan rajoitusvyöhykkeen läpi, direktiiveissä 64/432/ETY, 91/68/ETY ja 92/65/ETY vahvistettuihin todistuksiin on lisättävä seuraava huomautus: "Päätöksen 2001/783/EY mukainen käsittely hyönteisten torjunta-aineella (tuotteen nimi) tehty (päivämäärä)(aika)".

Tämän artiklan säännösten soveltaminen edellyttää määrä- ja kauttakuljetusjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten antamaa lupaa.

7 artikla

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden kauppaan soveltamat toimenpiteet ovat tämän päätöksen mukaisia, ja ilmoitettava siitä komissiolle.

8 artikla

Kumotaan päätös 2001/138/EY.

9 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltiolle.

Tehty Brysselissä 9 päivänä marraskuuta 2001.

Komission puolesta

David Byrne

Komission jäsen

(1) EYVL L 327, 22.12.2000, s. 74.

(2) EYVL L 50, 21.2.2001, s. 17.

(3) EYVL 121, 29.7.1964, s. 1977.

(4) EYVL L 194, 22.7.1988, s. 10.

(5) EYVL L 302, 19.10.1989, s. 1.

(6) EYVL L 46, 19.2.1991, s. 19.

(7) EYVL L 268, 14.9.1992, s. 54.

LIITE I

(suoja- ja valvontavyöhykkeet)

LIITE I A

Italia:

Sisilia: Agrigento, Caltanisetta, Catania, Enna, Messina, Palermo, Ragusa, Siracusa, Trapani.

Calabria: Catanzaro, Cosenza, Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentia.

Basilicata: Matera, Potenza.

Apulia: Bari, Brindisi, Foggia, Lecce, Taranto.

Campania: Avellino, Benevento, Caserta, Napoli, Salerno.

LIITE I B

Ranska:

Corse-du-sud, Haute-Corse.

Espanja:

Baleaarit.

Italia:

Sardinia: Cagliari, Nuoro, Sassari, Oristano.

LIITE I C

Lazio: Viterbon, Latinan ja Rooman provinssit.

Toscana: Grosseton provinssi.

LIITE I D

Kreikka: kaikki nomokset.

LIITE II

Edellytykset bluetongue-taudille alttiisiin lajeihin kuuluvien elävien eläinten ja niiden siemennesteen, munasolujen ja alkioiden lähettämiselle rajoitusalueilta

A. Elävät eläimet on täytynyt suojata

1. Culicoïdes-lajin hyönteisiltä vähintään 100 päivän ajan ennen lähetystä, tai

2. Culicoïdes-lajin hyönteisiltä vähintään 28 päivän ajan ennen lähetystä, ja niille on täytynyt tehdä kyseisen ajanjakson aikana serologinen testi bluetongue-taudin virusryhmän vasta-aineiden osoittamiseksi. Tällainen testi voi olla bluetongue-taudin kompetitiivinen ELISA-testi tai bluetongue-taudin AGID-testi. Testi on tehtävä kahdesti, ja sen tulosten on oltava negatiivisia. Testien välillä on oltava vähintään 7 päivää, ja ensimmäinen testi on tehtävä vähintään 21 päivän kuluttua karanteeniasemalle saapumisesta, tai

3. Culicoïdes-lajin hyönteisiltä vähintään 14 päivän ajan ennen lähetystä, ja niille on täytynyt tehdä kyseisen ajanjakson aikana bluetongue-taudin viruksen isolaatiotesti tai polymeraasiketjureaktiotesti (PCR-testi), jonka tulokset ovat negatiivisia, kahdella eri kertaa otetuista verinäytteistä. Testien välillä on oltava vähintään 7 päivää, ja ensimmäinen testi on tehtävä vähintään 7 päivän kuluttua karanteeniasemalle saapumisesta,

ja

4. Culicoïdes-lajin hyönteisiltä lähetyspaikkaan kuljetuksen aikana.

B. Siemennesteen on oltava peräisin luovuttajaeläimestä,

1. joka on ollut suojattuna Culicoïdes-lajin hyönteisiltä vähintään 100 päivän ajan ennen siemennesteen keruuta sekä keruun ajan, tai

2. jolle on tehty serologinen testi bluetongue-taudin virusryhmän vasta-aineiden osoittamiseksi. Tällainen testi voi olla bluetongue-taudin kompetitiivinen ELISA-testi tai bluetongue-taudin AGID-testi. Testin tulosten on oltava negatiivisia, ja testi on tehtävä vähintään joka 60 päivä koko keruuajan sekä 28-60 päivän kuluttua kyseiseen lähetykseen tehdystä viimeisestä keruusta, tai

3. jolle on tehty viruksen isolaatiotesti tai polymeraasiketjureaktiotesti (PCR-testi), jonka tulokset ovat negatiivisia, verinäytteistä, jotka on otettu kyseistä lähetystä varten kerättävän siemennesteen keruun alkaessa ja loppuessa sekä vähintään joka 7 päivä (viruksen isolaatiotesti) tai vähintään joka 28 päivä (PCR-testi) kyseisen keruun aikana.

C. Munasolujen ja alkioiden on oltava peräisin luovuttajaeläimistä,

1. jotka ovat olleet suojattuina Culicoïdes-lajin hyönteisiltä vähintään 100 päivän ajan ennen alkioiden/munasolujen keruuta sekä keruun ajan, tai

2. joille on tehty serologinen testi bluetongue-taudin virusryhmän vasta-aineiden osoittamiseksi. Tällainen testi voi olla bluetongue-taudin kompetitiivinen ELISA-testi tai bluetongue-taudin AGID-testi. Testi on tehtävä 28-60 päivää keruun jälkeen, ja tulosten on oltava negatiivisia, tai

3. joille on tehty bluetongue-taudin viruksen isolaatiotesti tai polymeraasiketjureaktiotesti (PCR-testi), jonka tulokset ovat negatiivisia, keruupäivänä otetusta verinäytteestä.