32001D0651

2001/651/EY: Komission päätös, tehty 21 päivänä elokuuta 2001, tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja tariffikiintiöiden avaamisesta maito- ja maitotuotealalla annetun komission asetuksen (EY) N:o 1374/98 5 artiklan mukaisesti Uudesta-Seelannista tuodun voin tyypillisen prosessiin liittyvän rasvapitoisuuden standardipoikkeaman vahvistamisesta ja päätöksen 2000/432/EY kumoamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 2175)

Virallinen lehti nro L 229 , 25/08/2001 s. 0024 - 0025


Komission päätös,

tehty 21 päivänä elokuuta 2001,

tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja tariffikiintiöiden avaamisesta maito- ja maitotuotealalla annetun komission asetuksen (EY) N:o 1374/98 5 artiklan mukaisesti Uudesta-Seelannista tuodun voin tyypillisen prosessiin liittyvän rasvapitoisuuden standardipoikkeaman vahvistamisesta ja päätöksen 2000/432/EY kumoamisesta

(tiedoksiannettu numerolla K(2001) 2175)

(2001/651/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1670/2000(2),

ottaa huomioon tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja tariffikiintiöiden avaamisesta maito- ja maitotuotealalla 29 päivänä kesäkuuta 1998 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1374/98(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 594/2001(4), ja erityisesti sen 9 artiklan 9 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Asetuksen (EY) N:o 1374/98 liitteessä XI vahvistetaan menettely Uudesta-Seelannista peräisin olevan voin rasvapitoisuuden tarkastamiseksi silloin, kun tämä voi luovutetaan vapaaseen liikkeeseen yhteisössä kyseisen asetuksen liitteessä I olevan järjestysnumeron 35 mukaisessa tariffikiintiössä. Tämä menetelmä perustuu tilastollisiin periaatteisiin. Olennainen osa tämän menetelmän soveltamista on tyypillinen prosessiin liittyvä rasvapitoisuuden standardipoikkeama, joka määritetään tietyssä tuotantoyksikössä erityisen eritelmän mukaisesti valmistetulle voille ja joka on ennakolta sen jäsenvaltion, jossa vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskeva ilmoitus jätetään, valvontaviranomaisten tiedossa.

(2) Uuden-Seelannin Ministry of Agriculture and Forestry's Food Assurance Authority (MAF Food) ilmoitti komissiolle 1 päivänä kesäkuuta 2000 päivätyllä kirjeellä asetuksen (EY) N:o 1374/98 28 artikaln 1 kohdan e alakohdan mukaisesti kuudessa tuotantolaitoksessa ostoon liittyvää eritelmää noudattaen valmistettujen tuotteiden tyypilliset prosessiin liittyvät rasvapitoisuuden standardipoikkeamat. Kyseisen asetuksen 9 artiklan 9 kohdan perusteella tyypillinen prosessiin liittyvä rasvapitoisuuden standardipoikkeama hyväksyttiin komission päätöksellä 2000/432/EY(5).

(3) Uuden-Seelannin Ministry of Agriculture and Forestry's Food Assurance Authority (MAF Food) ilmoitti komissiolle 29 päivänä syyskuuta 2000 päivätyllä kirjeellä asetuksen (EY) N:o 1374/98 28 artiklan 1 kohdan e alakohdan mukaisesti viidessä tuotantolaitoksessa ostoon liittyvää eritelmää noudattaen valmistettujen tuotteiden tarkistetut tyypilliset prosessiin liittyvät rasvapitoisuuden standardipoikkeamat. Ostoon liittyvää eritelmää noudattaen valmistettujen tuotteiden tyypillisen prosessiin liittyvän rasvapitoisuuden standardipoikkeaman laskutapa on tarkistettu, koska olennaista osaa standardipoikkeamasta ei otettu huomioon. Lisäksi yksi mainituista kuudesta tuotantolaitoksesta ei enää valmista voita nykyisessä tariffikiintiössä. Tarkistetut luvut vahvistettiin ja asiasta käytiin keskusteluja Uuden-Seelannin viranomaisten kanssa, ja tämän johdosta Uuden-Seelannin viranomaiset pystyivät vihdoin vahvistamaan 20 päivänä heinäkuuta 2001 päivätyllä kirjeellä aiemmin ilmoitetut luvut.

(4) Kuten asetuksen (EY) N:o 1374/98 9 artiklan 9 kohdassa edellytetään, ilmoitetut ja tarkistetut tyypilliset prosessiin liittyvät standardipoikkeamat olisi hyväksyttävä ja ilmoitettava jäsenvaltioille, ja niiden voimaantulopäiväksi olisi vahvistettava 22 päivä elokuuta 2001. Samalla päätös 2000/432/EY olisi kumottava selkeyden vuoksi,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Hyväksytään MAF Foodin 29 päivänä syyskuuta 2000 päivätyllä kirjeellä komissiolle ilmoittamat tyypilliset prosessiin liittyvät standardipoikkeamat, jotka luetellaan tämän päätöksen liitteessä. Niitä sovelletaan sellaisen voin tuontiin, jolle on myönnetty IMA 1 -todistus 22 päivästä elokuuta 2001 alkaen.

2 artikla

Kumotaan päätös 2000/432/EY.

Sitä sovelletaan edelleen sellaisen voin tuontiin, jolle on myönnetty IMA 1 -todistus ennen 22 päivää elokuuta 2001.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 21 päivänä elokuuta 2001.

Komission puolesta

Franz Fischler

Komission jäsen

(1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48.

(2) EYVL L 193, 29.7.2000, s. 10.

(3) EYVL L 185, 30.6.1998, s. 21.

(4) EYVL L 88, 20.3.2001, s. 7.

(5) EYVL L 170, 11.7.2000, s. 16.

LIITE

Uudessa-Seelannissa valmistettu voi, joka on tarkoitettu luovutettavaksi vapaaseen liikkeeseen asetuksen (EY) N:o 1374/98 liitteessä I olevan järjestysnumeron 35 mukaisessa tariffikiintiössä

Tyypilliset prosessiin liittyvät standardipoikkeamat

>TAULUKON PAIKKA>