Komission asetus (EY) N:o 2734/1999, annettu 21 päivänä joulukuuta 1999, Sloveniasta peräisin olevien tiettyjen tuotteiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sekä asetuksen (EY) N:o 428/97 kumoamisesta
Virallinen lehti nro L 328 , 22/12/1999 s. 0046 - 0049
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2734/1999, annettu 21 päivänä joulukuuta 1999, Sloveniasta peräisin olevien tiettyjen tuotteiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sekä asetuksen (EY) N:o 428/97 kumoamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon tietyistä menettelyistä Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Slovenian tasavallan välisen assosiaation perustavan Eurooppa-sopimuksen soveltamiseksi 12 päivänä heinäkuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1569/1999(1) ja erityisesti sen 2 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: 1) Eurooppa-sopimus, jäljempänä "sopimus", jolla perustettiin Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden, jotka toimivat Euroopan unionissa, sekä Slovenian tasavallan välinen assosiaatio(2), allekirjoitettiin Luxemburgissa 10 päivänä kesäkuuta 1996 ja se tuli voimaan 1 päivänä helmikuuta 1999. 2) Siihen asti kunnes sopimus tuli voimaan sen kauppaa ja kaupan liitännäistoimia koskevat määräykset ovat olleet voimassa kauppaa ja kaupan liitännäistoimia koskevalla Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Slovenian tasavallan välisellä väliaikaisella sopimuksella(3), jäljempänä "väliaikainen sopimus", 1 päivästä tammikuuta 1997. 3) Sopimuksessa määrätään, että tiettyjä Sloveniasta peräisin olevia tuotteita voidaan tuoda yhteisöön tariffikiintiöiden ja tariffikattojen rajoissa tullialennuksin tai tullitta. 4) Yhteisön tariffikiintiöiden ja tariffikattojen vahvistamisesta ja hoitomenettelystä tiettyjen Sloveniasta peräisin olevien tuotteiden osalta sekä näiden kiintiöiden ja kattojen määräämistä koskevista säännöistä 5 päivänä maaliskuuta 1997 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 428/97(4) komissio on hyväksynyt näiden tariffikiintiöiden ja tariffikattojen täytäntöönpanoa koskevat menettelyt väliaikaisen sopimuksen perusteella. 5) Sopimuksen 10 artiklan 2 kohdassa määrätään sellaisten yhteisöön tuotavien teollisuustuotteiden tullien täydellisestä poistamisesta 1 päivästä tammikuuta 2000, jotka nykyään on vapautettu tullimaksuista tariffikattojen puitteissa. 6) Komission olisi hyväksyttävä täytäntöönpanomenettelyt sopimuksessa määrättyjen yhteisön tariffikiintiöiden avaamiselle, joiden soveltamista jatketaan. Kyseiset tariffikiintiöt ovat vuosittain voimassa ja ne uudistetaan määräämättömäksi ajaksi. Sopimuksessa on jo vahvistettu tariffikiintiöiden määrien kasvu. 7) Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1662/1999(6), on kodifioitu säännöt tariffikiintiöiden hallintoa varten, joita käytetään tulli-ilmoitusten päivämäärien mukaisessa aikajärjestyksessä. 8) Olisi erityisesti varmistettava, että kaikilla yhteisön maahantuojilla on yhtäläinen ja jatkuva mahdollisuus käyttää tariffikiintiöitä ja että kiintiöille vahvistettuja tulleja sovelletaan keskeytyksettä kaikkeen jäsenvaltioihin suuntautuvaan kyseisten tuotteiden maahantuontiin, kunnes kiintiöt on täytetty. Näiden kiintiöiden yhteisen hallinon tehokkuuden varmistamiseksi ei ole estettä antaa jäsenvaltioille lupaa ottaa kiintiöiden määristä nykyistä maahantuontia vastaavat tarpeelliset määrät. Tällainen hallinnointimenetelmä vaatii kuitenkin jäsenvaltioiden ja komission välistä läheistä yhteistyötä ja komission on erityisesti voitava valvoa kiintiöiden täyttymistä ja ilmoittaa siitä jäsenvaltioille. 9) Asetus (EY) N:o 428/97 olisi kumottava 1 päivästä tammikuuta 2000. 10) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaisia, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla 1. Liitteessä lueteltuihin Sloveniasta peräisin oleviin tuotteisiin, jotka luovutetaan vapaaseen liikkeeseen yhteisössä ja joiden mukana seuraa sopimuksen pöytäkirjassa 4 määrätty alkuperätodistus, sovelletaan tullinalennusta kyseisessä liitteessä yksilöityjen määrien, ajanjaksojen ja yhteisön tariffikiintiöiden rajoissa. 2. Komissio hallinnoi tässä artiklassa tarkoitettuja tariffikiintiöitä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a-308 c artiklan mukaisesti. 3. Jäsenvaltioiden on taattava kyseisten tuotteiden maahantuojille yhtäläinen ja jatkuva mahdollisuus käyttää tariffikiintiöitä, jos niissä jäljellä oleva määrä sen sallii. 2 artikla Jäsenvaltiot ja komissio toimivat tiiviissä yhteistyössä tämän asetuksen noudattamisen varmistamiseksi. 3 artikla Kumotaan asetus (EY) N:o 428/97. 4 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2000. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 21 päivänä joulukuuta 1999. Komission puolesta Frederik BOLKESTEIN Komission jäsen (1) EYVL L 187, 20.7.1999, s. 1. (2) EYVL L 51, 26.2.1999, s. 3. (3) EYVL L 344, 31.12.1996, s. 3. (4) EYVL L 65, 6.3.1997, s. 28. (5) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1. (6) EYVL L 197, 29.7.1999, s. 25. LIITE Koska tavaran kuvauksen nimiketeksti on tarkoitettu ainoastaan viitteelliseksi, tämän liitteen tuotteita koskevan etuusmenettelyn ratkaisee CN-koodien sisältö, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista. Sellaisten CN-koodien osalta, joiden edessä on ex, ratkaistaan sovellettava erityismenettely sekä CN-koodin että sitä vastaavan kuvauksen perusteella. >TAULUKON PAIKKA>