31999R1421

Neuvoston asetus (EY) N:o 1421/1999, annettu 28 päivänä kesäkuuta 1999, lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Egyptistä, Intiasta ja Pakistanista peräisin olevien puuvillan tyyppisten vuodeliinavaatteiden tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 2398/97 muuttamisesta

Virallinen lehti nro L 166 , 01/07/1999 s. 0029 - 0030


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1421/1999,

annettu 28 päivänä kesäkuuta 1999,

lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Egyptistä, Intiasta ja Pakistanista peräisin olevien puuvillan tyyppisten vuodeliinavaatteiden tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 2398/97 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96(1),

ottaa huomioon lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Egyptistä, Intiasta ja Pakistanista peräisin olevien puuvillan tyyppisten vuodeliinavaatteiden tuonnissa 28 päivänä marraskuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2398/97(2) 3 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka komissio on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,

sekä katsoo seuraavaa:

A. AIEMPI MENETTELY

(1) Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 2398/97 käyttöön lopullisen polkumyyntitullin CN-koodeihin ex 6302 21 00 , ex 6302 22 90 , ex 6302 31 10 , ex 6302 31 90 ja ex 6302 32 90 kuuluvien, muun muassa Intiasta peräisin olevien puuvillan tyyppisten vuodeliinavaatteiden tuonnissa yhteisöön. Intialaisiin vientiä harjoittaviin tuottajiin sovellettiin otantamenetelmää ja otokseen kuuluneille yrityksille määrättiin 2,6 prosentista 24,7 prosenttiin vaihtelevat yksilölliset tullit, kun taas muille yhteistyössä toimineille mutta otokseen kuulumattomille yrityksille määrättiin 11,6 prosentin suuruinen painotettu keskimääräinen tulli. Yrityksille, jotka eivät joko ilmoittautuneet tai toimineet yhteistyössä tutkimuksessa, määrättiin 24,7 prosentin tulli.

(2) Asetuksen (EY) N:o 2398/97 3 artiklassa säädetään, että jos vientiä harjoittava tuottaja toimittaa riittävät todisteet siitä, että:

- se ei ole vienyt yhteisöön asetuksen 1 artiklan 1 kohdassa kuvattuja tuotteita tutkimusajanjakson aikana (1 päivästä heinäkuuta 1995 30 päivään kesäkuuta 1996),

- se ei ole etuyhteydessä yhteenkään viejämaan viejään tai tuottajaan, johon sovelletaan kyseisellä asetuksella käyttöön otettuja polkumyyntitoimenpiteitä, ja

- se on tosiasiallisesti vienyt asianomaisia tuotteita yhteisöön toimenpiteiden perustana olevan tutkimusajanjakson jälkeen tai sillä on peruuttamaton sopimusvelvoite merkittävän tuotemäärän viemiseksi yhteisöön,

asetuksen 1 artiklan 3 kohtaa voidaan muuttaa niin, että kyseiseen vientiä harjoittavaan tuottajaan sovelletaan samaa tullia, jota sovelletaan yhteistyössä toimineisiin mutta otokseen kuulumattomiin yrityksiin, eli 11,6 prosentin tullia.

B. UUSIEN VIENTIÄ HARJOITTAVIEN TUOTTAJIEN PYYNNÖT

(3) Neljä uutta intialaista vientiä harjoittavaa tuottajaa on pyytänyt, ettei niitä kohdeltaisi eri tavalla kuin alkuperäisessä tutkimuksessa yhteistyössä toimineita mutta otokseen kuulumattomia yrityksiä, ja ne ovat pyynnöstä toimittaneet todisteet sen osoittamiseksi, että ne täyttävät asetuksen (EY) N:o 2398/97 3 artiklassa asetetut edellytykset. Näiden pyynnön esittäneiden yritysten toimittamia todisteita voidaan pitää riittävinä, jotta asetusta voidaan muuttaa niin, että kyseiset neljä uutta vientiä harjoittavaa tuottajaa lisätään asetuksen liitteessä I olevaan luetteloon. Liitteessä I nimetään ne intialaiset vientiä harjoittavat tuottajat, joihin sovelletaan 11,6 prosentin suuruista painotettua keskimääräistä tullia,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Lisätään seuraavat yritykset asetuksen (EY) N:o 2398/97 liitteessä I olevaan intialaisten vientiä harjoittavien tuottajien luetteloon:

- Emm Libas Private Limited, New Delhi,

- Sarna Exports Limited, New Delhi,

- Stitchwell Garments, Ahmedabad,

- Utkarsh Exim Pvt. Ltd (India), Ahmedabad.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Luxemburgissa 28 päivänä kesäkuuta 1999.

Neuvoston puolesta

M. NAUMANN

Puheenjohtaja

(1) EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 905/98 (EYVL L 128, 30.4.1998, s. 18).

(2) EYVL L 332, 4.12.1997, s. 1.