31998R1144

Komission asetus (EY) N:o 1144/98, annettu 2 päivänä kesäkuuta 1998, tietyistä kolmansista maista peräisin olevia enintään 80 kilogrammaa painavia vasikoita koskevan tariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 1 päivästä heinäkuuta 1998 30 päivään kesäkuuta 1999

Virallinen lehti nro L 159 , 03/06/1998 s. 0022 - 0028


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1144/98,

annettu 2 päivänä kesäkuuta 1998,

tietyistä kolmansista maista peräisin olevia enintään 80 kilogrammaa painavia vasikoita koskevan tariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 1 päivästä heinäkuuta 1998 30 päivään kesäkuuta 1999

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tiettyjen maataloustuotteita koskevien myönnytysten tekemisestä tariffikiintiöinä ja Eurooppa-sopimuksissa määrättyjen maataloutta koskevien myönnytysten autonomisesta ja väliaikaisesta mukauttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3066/95 (1), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1595/97 (2), ja erityisesti sen 8 artiklan,

ottaa huomioon tietyille maataloustuotteille yhteisön tariffikiintiöinä annetuista tietyistä myönnytyksistä ja Viron, Latvian ja Liettuan kanssa tehdyissä vapaakauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevissa sopimuksissa määrättyjen tiettyjen maataloutta koskevien myönnytysten autonomisesta ja väliaikaisesta mukauttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi 7 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1926/96 (3) ja erityisesti sen 5 artiklan,

sekä katsoo, että

asetuksissa (EY) N:o 3066/95 ja (EY) N:o 1926/96 säädetään 178 000:n enintään 80 kilogrammaa painavan, Unkarista, Puolasta, T Osekin tasavallasta, Slovakiasta, Romaniasta, Bulgariasta, Virosta, Latviasta ja Liettuasta peräisin olevan elävän nautaeläimen tariffikiintiön, johon sovelletaan 80 prosentin tullinalennusta, avaamisesta 1 päivästä heinäkuuta 1998 30 päivään kesäkuuta 1999; olisi vahvistettava näiden eläinten tuontiin liittyvät hallintotoimenpiteet,

saatujen kokemusten perusteella on vaarana, että tuonnin rajoittamisesta johtuen tuontihakemuksia tehdään keinottelutarkoituksessa; tämän vuoksi olisi suunniteltujen toimenpiteiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi varattava valtaosa käytettävissä olevista määristä niin kutsutuille perinteisille elävien nautaeläinten tuojille; tietyissä tapauksissa kansallisen toimivaltaisen elimen hallinnolliset virheet voivat rajoittaa toimijoiden mahdollisuuksia kiintiön tähän osaan; olisi annettava säännöksiä mahdollisen rajoituksen korjaamiseksi,

jotta tämän alan kaupalliset suhteet eivät kuitenkaan muodostuisi liian joustamattomiksi, olisi luovutettava toinen osuus sellaisten toimijoiden käyttöön, jotka kykenevät osoittamaan toimintansa vakavuuden ja toteuttavat tietyn suuruista kauppavaihtoa; tämän vuoksi ja tehokkaan hallinnon varmistamiseksi on aiheellista vaatia, että kyseiset toimijat ovat vieneet ja/tai tuoneet vähintään 100 eläintä vuoden 1997 aikana; sadan eläimen erä edustaa periaatteessa tavanomaista rahtia ja kokemus on osoittanut, että yhden erän myynti tai ostaminen on vähimmäisedellytys liiketoimen pitämiseksi todellisena ja elinkelpoisena,

näiden vaatimusten valvonta edellyttää, että toimijan hakemukset esitetään siinä jäsenvaltiossa, jossa toimija on kirjattu alv-rekisteriin,

keinottelun estämiseksi kiintiön käyttäminen olisi kiellettävä toimijoilta, jotka eivät enää 1 päivänä kesäkuuta 1998 toimi naudanliha-alalla,

ajanjaksoksi 1 päivästä heinäkuuta 1998 30 päivään kesäkuuta 1999 vahvistettujen määrien tuonnin säännöllisyyden varmistamiseksi on syytä jaksottaa todistusten antaminen tuontivuoden eri ajanjaksoille,

on syytä säätää, että järjestelmää hallinnoidaan tuontitodistusten avulla; tämän vuoksi olisi säädettävä erityisesti hakemusten jättämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä osista, joiden on sisällytettävä hakemuksiin ja todistuksiin, tarvittaessa tietyistä maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä marraskuuta 1988 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88 (4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1044/98 (5), ja naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2377/80 kumoamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1445/95 (6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 759/98 (7), säännöksistä poiketen; on myös syytä säätää, että todistukset annetaan harkinta-ajan jälkeen ja tarvittaessa yhtenäistä vähennysprosenttia soveltaen,

olisi säädettävä tuotujen eläinten tunnistamisesta nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän sekä naudanlihan ja naudanlihatuotteiden merkitsemisen käyttöönottamisesta 21 päivänä huhtikuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 820/97 (8) säännösten mukaisesti, ja

tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Lukuun ottamatta 169 000:tta lihotettavaksi tarkoitettua nuorta urospuolista nautaeläintä ja 153 000:tta 80-300 kilogrammaa painavaa elävää nautaeläintä koskevien tariffikiintiöiden mukaista tuontia, CN-koodeihin 0102 90 05, 0102 90 21, 0102 90 29, 0102 90 41 ja 0102 90 49 kuuluvien ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 (9) 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen, liitteessä I tarkoitetuista kolmansista maista peräisin olevien elävien nautaeläinten yhteisöön tuontiin sovelletaan tässä asetuksessa säädettyjä hallintotoimenpiteitä.

2 artikla

1. Ajanjaksona 1 päivästä heinäkuuta 1998 30 päivään kesäkuuta 1999 tämän asetuksen mukaisesti voidaan antaa tuontitodistuksia ainoastaan 178 000:lle liitteessä I tarkoitetuista maista peräisin olevalle ja CN-koodiin 0102 90 05 kuuluvalle eläimelle.

Kiintiön järjestysnumero on 09.4598.

2. Arvotullia ja yhteisessä tullitariffissa vahvistettuja tuontitullin erityisiä määriä alennetaan 80 prosentilla näiden eläinten osalta.

3. Edellä 1 kohdassa säädetty määrä jakautuu kahteen osaan seuraavasti:

a) ensimmäinen, 70 prosentin suuruinen eli 124 600 eläintä käsittelevä osa jaetaan sellaisten tuojien kesken, jotka voivat todistaa tuoneensa CN-koodiin 0102 90 05 kuuluvia eläimiä vuosien 1995, 1996 tai 1997 aikana liitteessä II mainittujen asetusten mukaisesti;

Jäsenvaltiot voivat hyväksyä viitemääräksi edellisen vuoden tuontioikeudet, joita ei ole kuitenkaan myönnetty kansallisen toimivaltaisen elimen hallinnollisen virheen vuoksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta ensimmäisen alakohdan säännösten soveltamista.

b) toinen, 30 prosentin suuruinen eli 53 400 eläintä käsittävä osa jaetaan niiden toimijoiden kesken, jotka voivat todistaa tuoneensa ja/tai vieneensä vuoden 1997 aikana vähintään 100 CN-koodiin 0102 90 kuuluvaa muuta kuin a alakohdassa tarkoitettua elävää nautaeläintä.

Toimijoiden on oltava merkittyinä kansalliseen alv-rekisteriin.

4. Edellä tarkoitettu 124 600 eläintä käsittävä määrä jaetaan tuontioikeushakemusten perusteella hyväksymisedellytykset täyttävien tuojien kesken suhteessa heidän vuosien 1995, 1996 ja 1997 aikana suorittamaansa 3 kohdan a alakohdan mukaiseen eläinten tuontiin siltä osin kuin nämä ovat esittäneet tuonnista 6 kohdan mukaiset todisteet.

5. Edellä tarkoitettu 53 400 eläintä käsittävä määrä jaetaan suhteessa hyväksymisedellytykset täyttävien toimijoiden hakemiin määriin siltä osin kuin nämä ovat esittäneet 6 kohdan mukaiset todisteet.

6. Todisteet tuonnista ja viennistä esitetään ainoastaan vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevan tulliasiakirjan tai vientiasiakirjan avulla, jossa on oltava tulliviranomaisten tekemä asianmukainen hyväksymismerkintä.

Jäsenvaltiot voivat kuitenkin hyväksyä asianmukaisella tavalla oikeaksi todistettuja jäljennöksiä edellä tarkoitetuista asiakirjoista, jos hakija voi todistaa toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla, ettei hakijan ole ollut mahdollista saada alkuperäisiä asiakirjoja.

3 artikla

1. Edellä 2 artiklan 3 kohdan a alakohdan perusteella tehtävässä jaossa ei oteta huomioon toimijoita, jotka eivät enää harjoittaneet toimintaa naudanliha-alalla 1 päivänä kesäkuuta 1998.

2. Sellaisten yritysten, joilla kullakin on 2 artiklan 4 kohdan mukaisia oikeuksia, sulautumisen tuloksena syntyneellä yhtiöllä on samat oikeudet kuin yrityksillä, joista se on muodostunut.

4 artikla

1. Tuontioikeushakemus on mahdollista tehdä ainoastaan siinä jäsenvaltiossa, jossa hakija on rekisteröity 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

2. Edellä 2 artiklan 3 kohdan a alakohdan soveltamiseksi toimijoiden on esitettävä toimivaltaisille viranomaisille tuontioikeushakemuksensa, jonka liitteenä on 2 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu todiste, viimeistään 18 päivänä kesäkuuta 1998.

Tarkastettuaan esitetyt asiakirjat jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 1998 hyväksymisedellytykset täyttävien toimijoiden luettelo, jossa on erityisesti näiden nimet ja osoitteet sekä kunkin viitevuoden aikana tuotujen hyväksyttävien eläinten nimet.

3. Edellä 2 artiklan 3 kohdan b alakohdan soveltamiseksi toimijoiden on jätettävä tuontioikeushakemuksensa, jonka liitteenä on 2 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu todiste, 18 päivään kesäkuuta 1998 mennessä.

Kukin asianomainen toimija voi jättää ainoastaan yhden hakemuksen. Jos sama toimija tekee useamman kuin yhden hakemuksen, kaikki tämän hakemukset on hylättävä. Hakemus voi koskea enintään käytettävissä olevaa määrää.

Tarkastettuaan esitetyt asiakirjat jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle luettelo hakijoista ja haetuista määristä viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 1998.

4. Kaikki tiedonannot, mukaan luettuna ilmoitukset siitä, että hakemuksia ei ole jätetty, on toimitettava teleksisanomana tai telekopiona, ja jos hakemuksia on jätetty, liitteissä III ja IV olevia lomakkeita käyttäen.

5 artikla

1. Komissio päättää, missä määrin hakemukset on mahdollista hyväksyä.

2. Jos 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuissa hakemuksissa esitetyt määrät ovat suuremmat kuin käytettävissä olevat määrät, komissio vahvistaa haetuille määrille yhtenäisen vähennysprosentin.

Jos ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun vähennyksen tulokseksi saadaan määrä, joka on pienempi kuin 100 eläintä hakemusta kohden, myöntäminen suoritetaan arpomalla 100 eläimen erissä kyseistä jäsenvaltiota kohden. Jos jäljelle jää määrä, joka on pienempi kuin 100 eläintä, kyseinen määrä muodostaa yhden erän.

6 artikla

1. Edellä 5 artiklan mukaisesti myönnettyjen määrien tuonnin edellytyksenä on tuontitodistuksen esittäminen.

2. Todistushakemus voidaan jättää ainoastaan siinä jäsenvaltiossa, jossa tuontioikeushakemus on jätetty.

3. Todistukset on annettava toimijoiden pyynnöstä 31 päivään joulukuuta 1998 mennessä enintään 50 prosentille myönnetyistä tuontioikeuksista. Jäljelle jääviä eläimiä koskevat tuontitodistukset on annettava 1 päivästä tammikuuta 1999.

Eläinten, joille todistus annetaan, lukumäärä ilmaistaan yksikköinä. Pyöristäminen suoritetaan tapauksen mukaan ylös- tai alaspäin.

4. Todistushakemukseen ja todistukseen on tehtävä seuraavat merkinnät:

a) 8 kohtaan merkintä liitteessä I tarkoitetuista maista; todistus velvoittaa tuomaan yhdestä tai useammasta merkitystä maasta;

b) 16 kohtaan CN-koodin alanimike 0102 90 05;

c) 20 kohtaan järjestysnumero 09.4598 ja vähintään yksi seuraavista merkinnöistä:

- Reglamento (CE) n° 1144/98

- Forordning (EF) nr. 1144/98

- Verordnung (EG) Nr. 1144/98

- Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1144/98

- Regulation (EC) No 1144/98

- Règlement (CE) n° 1144/98

- Regolamento (CE) n. 1144/98

- Verordening (EG) nr. 1144/98

- Regulamento (CE) nº 1144/98

- Asetus (EY) N:o 1144/98

- Förordning (EG) nr 1144/98.

5. Tämän asetuksen mukaisesti laaditut tuontitodistukset ovat voimassa 90 päivää niiden antopäivästä. Todistukset eivät kuitenkaan saa olla voimassa 30 päivän kesäkuuta 1999 jälkeen.

6. Annetut todistukset ovat voimassa koko yhteisössä.

7. Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 8 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta.

7 artikla

Edellä 1 artiklassa tarkoitetut oikeudet koskevat eläimiä sen jälkeen, kun niistä on esitetty viejämaan Eurooppa-sopimusten liitteenä olevan pöytäkirjan N:o 4 ja vapaakauppaa koskevien sopimusten liitteenä olevan pöytäkirjan N:o 3 määräysten mukaisesti antama EUR.1-tavaratodistus.

8 artikla

Kaikki tämän asetuksen nojalla tuodut eläimet on varustettava tunnisteella asetuksen (EY) N:o 820/97 säännösten mukaisesti.

9 artikla

Asetusten (ETY) N:o 3719/88 ja (EY) N:o 1445/95 säännöksiä sovelletaan, jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu.

10 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 2 päivänä kesäkuuta 1998.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen

(1) EYVL L 328, 30.12.1995, s. 31

(2) EYVL L 216, 8.8.1997, s. 1

(3) EYVL L 254, 8.10.1996, s. 1

(4) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1

(5) EYVL L 149, 20.5.1998, s. 11

(6) EYVL L 143, 27.6.1995, s. 35

(7) EYVL L 105, 4.4.1998, s. 7

(8) EYVL L 117, 7.5.1997, s. 1

(9) EYVL L 148, 28.6.1968, s. 24

LIITE I

Kolmansien maiden luettelo

- Unkari

- Puola

- T Osekin tasavalta

- Slovakia

- Romania

- Bulgaria

- Liettua

- Latvia

- Viro

LIITE II

Asetuksen 2 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetut asetukset

Komission asetukset:

(EY) N:o 3076/94 (EYVL L 325, 17.12.1994, s. 8)

(EY) N:o 1566/95 (EYVL L 150, 1.7.1995, s. 24)

(EY) N:o 2491/95 (EYVL L 256, 26.10.1995, s. 36)

(EY) N:o 3018/95 (EYVL L 314, 28.12.1995, s. 58)

(EY) N:o 403/96 (EYVL L 55, 6.3.1996, s. 9)

(EY) N:o 1110/96 (EYVL L 148, 21.6.1996, s. 15)

(EY) N:o 1462/96 (EYVL L 187, 26.7.1996, s. 34)

(EY) N:o 2501/96 (EYVL L 338, 28.12.1996, s. 65).

LIITE III

>KAAVION ALKU>

>KAAVION LOOPU>

LIITE IV

>KAAVION ALKU>

>KAAVION LOOPU>