7.4.1998   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 107/4


NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/20/EY,

annettu 30 päivänä maaliskuuta 1998,

kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteessä 16 (toinen painos 1988) olevan 1 niteen II osan 2 lukuun kuuluvien ääntä hitaammin lentävien lentokoneiden liikennöimisen rajoittamisesta annetun direktiivin 92/14/ETY muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 84 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen (1),

ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),

noudattaa perustamissopimuksen 189 c artiklassa määrättyä menettelyä (3),

sekä katsoo, että

1)

direktiivin 92/14/ETY (4) säännösten päätarkoituksena on rajoittaa tietyntyyppisten siviilikäytössä olevien ääntä hitaammin lentävien suihkukoneiden liikennöintiä,

2)

direktiivin tärkeimpien osien tarkentamisella olisi poistettava direktiivin tavoitteeseen ja soveltamisalaan liittyvät epätarkkuudet,

3)

tämä direktiivi ei poista yksittäisiltä jäsenvaltioilta mahdollisuutta vedota yhteisön lentoliikenteen harjoittajien pääsystä yhteisön sisäisen lentoliikenteen reiteille 23 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen 2408/92 (5) asiaan liittyviin säännöksiin niiden sisältämien ehtojen mukaisesti,

4)

Berliinin kaupunkikeskittymää palvelevien lentoasemien poikkeuksellisen historiallisen tilanteen vuoksi sekä koska Berliini—Tegelin ja Berliini—Tempelhofin lentoasemat sijaitsevat lähellä kaupungin keskustaa, on perusteltua jättää nämä kaksi lentoasemaa tilapäisesti direktiivin 92/14/ETY eräiden säännösten soveltamisen ulkopuolelle,

5)

on tarpeen kunnioittaa kehitysmaissa rekisteröidyille lentokoneille myönnetyn poikkeuksen alkuperäistä tarkoitusta; tämän direktiivin asianomaisia säännöksiä olisi siten tätä varten selvennettävä,

6)

jostakin kehitysmaasta olevalle lentokoneelle myönnetyn poikkeuksen olisi hyödytettävä vain kyseistä kehitysmaata,

7)

on tarpeen selventää taloudellisista syistä myönnettävän poikkeuksien soveltamisalaa,

8)

olisi selvennettävä, että jäsenvaltio voi laatia vaatimusten vastaisten lentokoneiden asteittaiselle käytöstä poistamiselle aikataulun ainoastaan siinä jäsenvaltiossa rekisteröityjen lentokoneiden osalta,

9)

jotkin jäsenvaltiot ovat tehneet kolmansien maiden lentoliikenteen harjoittajien kanssa sopimuksia, joissa näille on myönnetty samankaltainen poikkeus 2 luvun soveltamisalaan kuuluvien lentokoneiden asteittaisesta rekisteristä poistamisesta kuin yhteisön lentoliikenteen harjoittajille; ei ole asianmukaista kumota kyseisiä sopimuksia,

10)

on välttämätöntä pitää direktiivin 92/14/ETY liite ajan tasalla ja tehdä siihen muutokset ajallaan; tämän vuoksi komission olisi laadittava muutokset sääntelykomitean avustamana,

11)

direktiivin 92/14/ETY 3 artiklassa säädetään kehitysmaissa rekisteröityjä lentokoneita koskevista poikkeuksista; tällaisen poikkeuksen saaneet lentokoneet on lueteltu kyseisen direktiivin liitteessä,

12)

on tarpeen muuttaa direktiivin 92/14/ETY liitettä lisäämällä siihen tiettyjä lentokoneita, jotka täyttävät poikkeuksen myöntämiselle asetetut edellytykset ja jotka eivät direktiiviä annettaessa sisältyneet siihen; on myös tarpeen poistaa luettelosta maininnat tietyistä lentokoneista, jotka on poistettu käytöstä, jotka ovat tuhoutuneet tai eivät muuten enää täytä poikkeuksen myöntämiselle asetettuja edellytyksiä,

13)

on välttämätöntä estää rekisteröinnin väärinkäyttö; tämän direktiivin liitteessä mainitaan nyt kunkin lentokoneen kohdalla valmistajan tälle yksittäiselle lentokoneelle antama sarjanumero,

14)

on varmistettava, että yhteisön lainsäädännön rikkomukset johtavat seuraamuksiin, jotka ovat tehokkaita, suhteellisia ja vaikuttavia, ja

15)

vuoden 1994 liittymisasiakirjan mukaisesti Itävallan on noudatettava direktiivin 92/14/ETY säännöksiä 1 päivästä huhtikuuta 2002 lähtien,

ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Muutokset

Muutetaan direktiivi 92/14/ETY seuraavasti:

1)

Lisätään 1 artiklaan uusi 3 kohta seuraavasti:

”3.   Tässä direktiivissä tarkoitetaan:

 

’lentoliikenteen harjoittajalla’ lentoliikenneyritystä, jolla on voimassa oleva liikennelupa,

 

’liikenneluvalla’ yritykselle annettua asiakirjaa, jonka nojalla tämä voi kuljettaa matkustajia, postia ja/tai rahtia lentoteitse maksua ja/tai vuokraa vastaan,

 

’yhteisön lentoliikenteen harjoittajalla’ lentoliikenteen harjoittajaa, jolla on yhteisön lentoliikenteen harjoittajien toimiluvista 23 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2407/92 (6) mukainen jäsenvaltion myöntämä voimassaoleva liikennelupa,

 

’kaikilla siviilikäytössä olevilla ääntä hitaammin lentävillä suihkukoneilla’ kaikkia lentoliikenteen harjoittajien käytössä omistuksen tai minkä tahansa vähintään vuoden mittaisen vuokrasopimuksen perusteella olevia lentokoneita.

(6)  EYVL L 240, 24.8.1992, s. 1.”"

2)

Lisätään 2 artiklaan kohta seuraavasti:

”4.   Ennen 2 kohdassa tarkoitettua päivämäärää sellaisten siviilikäytössä olevien ääntä hitaammin lentävien suihkukoneiden liikennöintiä, jotka eivät ole 1 kohdan a alakohdan säännösten mukaisia, voidaan rajoittaa tai se voidaan kieltää kokonaan Berliini—Tegelin ja Berliini—Tempelhofin lentoasemilla.”

3)

Muutetaan 3 artiklan b alakohta seuraavasti:

”b)

nämä lentokoneet oli rekisteröity liitteessä kunkin lentokoneen kohdalla mainitussa kehitysmaassa vertailuvuonna ja tähän maahan sijoittuneet luonnolliset tai oikeushenkilöt jatkavat niiden liikennöintiä välittömästi tai vuokrasopimuksen nojalla.”

4)

Lisätään 3 artiklaan kohta seuraavasti:

”Edellisessä kohdassa tarkoitettu poikkeus ei koske tapauksia, joissa lentokone on vuokrattu muuhun kuin liitteessä kyseisen lentokoneen yhteydessä mainittuun maahan asettautuneelle luonnolliselle henkilölle tai oikeushenkilölle.”

5)

Korvataan 4 artiklassa, 5 artiklan c ja d alakohdassa sekä 6 artiklassa sana ”lentoyhtiö” sanalla ”lentoliikenteen harjoittaja”.

6)

Muutetaan 7 artikla seuraavasti:

”7 artikla

1.   Jäsenvaltiot saavat rajoittaa sellaisten lentokoneiden, jotka eivät ole liitteessä 16 olevan 3 luvun standardien mukaisia, rekisteristä poistamisen määrään, joka vastaa vuosittain korkeintaan kymmentä prosenttia yhteisön lentoliikenteen harjoittajien kaikkien siviilikäytössä olevien ääntä hitaampien suihkukoneiden määrästä.

2.   Jäsenvaltiot eivät saa soveltaa 2 artiklan 1 kohdan säännöksiä lentokoneisiin, jotka 1 kohdan mukaisesti pidetään edelleen jäsenvaltion rekisterissä.

3.   Jos jäsenvaltio on myöntänyt kolmannen maan rekisterissä oleville, kyseiseen jäsenvaltioon liikennöiville lentokoneille 1 ja 2 kohdassa mainittuja poikkeuksia vastaavan poikkeuksen ennen tämän direktiivin voimaantuloa, poikkeus voidaan edelleen hyväksyä edellyttäen, että lentoliikenteen harjoittaja täyttää vaaditut ehdot.”

7)

Lisätään artiklat seuraavasti:

”9a artikla

Liitteen muutokset, jotka voivat osoittautua tarpeellisiksi 3 artiklan vaatimusten täysimääräisen noudattamisen varmistamiseksi, tehdään 9 b artiklan 2 kohdassa määriteltyä menettelyä noudattaen.

9b artikla

1.   Komissiota avustaa neuvoston teknisten sääntöjen ja hallinnollisten menettelyjen yhdenmukaistamisesta siviili-ilmailun alalla 16 päivänä joulukuuta 1991 annetulla asetuksella (ETY) N:o 3922/91 (7) asetettu komitea, joka toimii 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.

2.   Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

3.

a)

Komissio päättää suunnitelluista toimenpiteistä, jos ne ovat komitean lausunnon mukaiset.

b)

Jos suunnitellut toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto ratkaisee asian määräenemmistöllä.

Jos neuvosto ei ole ratkaissut asiaa kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun asia on tullut vireille neuvostossa, komissio tekee päätöksen ehdotetuista toimenpiteistä.”

(7)  EYVL L 373, 31.12.1991, s. 4. asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2176/96 (EYVL L 291, 14.11.1996, s. 15."

8)

Korvataan direktiivin 92/14/ETY liite tämän direktiivin liitteellä.

2 artikla

Seuraamusjärjestelmä

Jäsenvaltioiden on säädettävä tämän direktiivin mukaisesti annettujen kansallisten määräysten rikkomista koskevista seuraamusjärjestelmistä ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet näiden seuraamusten täytäntöönpanon varmistamiseksi. Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, suhteellisia ja vaikuttavia. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava näistä säännöksistä komissiolle viimeistään 1 päivänä maaliskuuta 1999 ja kaikista niitä koskevista myöhemmistä muutoksista mahdollisimman pian.

3 artikla

Täytäntöönpano

1.   Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan 1 päivään maaliskuuta 1999 mennessä. Niiden on viipymättä ilmoitettava tästä komissiolle.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädäksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

2.   Vuoden 1994 liittymisasiakirjan 168 artiklan ja sen liitteessä XIX olevan III kohdan mukaisesti Itävallan on saatettava voimaan tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät toimenpiteet 1 päivään huhtikuuta 2002 mennessä.

4 artikla

Voimaantulo

Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

5 artikla

Direktiivin osoittaminen

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 30 päivänä maaliskuuta 1998.

Neuvoston puolesta

LORD SIMON of HIGHBURY

Puheenjohtaja


(1)  EYVL C 309, 18.10.1996, s. 9

(2)  EYVL C 66, 3.3.1997, s. 4

(3)  Euroopan parlamentin lausunto, annettu 13. maaliskuuta 1997 (EYVL C 115, 14.4.1997, s. 24), neuvoston yhteinen kanta N:o 42/97, vahvistettu 9. lokakuuta 1997 (EYVL C 375, 10.12.1997, s. 25), ja Euroopan parlamentin päätös, tehty 13. tammikuuta 1998 (EYVL C 34, 2.2.1998).

(4)  EYVL L 76, 23.3.1992, s. 21

(5)  EYVL L 240, 24.8.1992, s. 8, asetus sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 1994 liittymisasiakirjalla.


LIITE

”LIITE

LUETTELO LENTOKONEISTA, JOITA KOSKEE 3 ARTIKLAN MUKAINEN POIKKEUS

Huomautus:

Tässä liitteessä luetelluille lentokoneille myönnetään poikkeus Yhdistyneiden Kansakuntien hyväksymien politiikkojen ja tekemien päätösten (pakotteet, kauppasaarto jne.) asettamissa yleisissä puitteissa.

ALGERIA

Sarjanumero

Tyyppi

Rekisteritunnus

Liikenteenharjoittaja

20 955

B727-2D6

7T-VEH

Air Algérie

21053

B727-2D6

7T-VEI

Air Algérie

21210

B727-2D6

7T-VEM

Air Algérie

21284

B727-2D6

7T-VEP

Air Algérie

20884

B737-2D6

7T-VEG

Air Algérie

21063

B737-2D6

7T-VEJ

Air Algérie

21064

B737-2D6

7T-VEK

Air Algérie

21065

B737-2D6

7T-VEL

Air Algérie

21211

B737-2D6

7T-VEN

Air Algérie

20650

B737-2D6

7T-VED

Air Algérie

21285

B737-2D6

7T-VEQ

Air Algérie

KONGON DEMOKRAATTINEN TASAVALTA

Sarjanumero

Tyyppi

Rekisteritunnus

Liikenteenharjoittaja

20200

B707-329C

9Q-CBW

Scibe Airlift

DOMINIKAANINEN TASAVALTA

Sarjanumero

Tyyppi

Rekisteritunnus

Liikenteenharjoittaja

19767

B707-399C

HI-442CT

Dominicana de Aviación

EGYPTI

Sarjanumero

Tyyppi

Rekisteritunnus

Liikenteenharjoittaja

19843

B707-336C

SU-PBA

Air Memphis

19916

B707-328C

SU-PBB

Air Memphis

21194

B737-266

SU-AYK

Egypt Air

21195

B737-266

SU-AYL

Egypt Air

21227

B737-266

SU-AYO

Egypt Air

IRAK

Sarjanumero

Tyyppi

Rekisteritunnus

Liikenteenharjoittaja

20889

B707-370C

YI-AGE

Iraqi Airways

20892

B737-270C

YI-AGH

Iraqi Airways

20893

B737-270C

YI-AGI

Iraqi Airways

LIBANON

Sarjanumero

Tyyppi

Rekisteritunnus

Liikenteenharjoittaja

20259

B707-3B4C

OD-AFD

MEA

20260

B707-3B4C

OD-AFE

MEA

19967

B707-347C

OD-AGV

MEA

19589

B707-323C

OD-AHC

MEA

19515

B707-323C

OD-AHD

MEA

20170

B707-323B

OD-AHF

MEA

19516

B707-323C

OD-AHE

MEA

19104

B707-327C

OD-AGX

TMA

19105

B707-327C

OD-AGY

TMA

18939

B707-323C

OD-AGD

TMA

19214

B707-331C

OD-AGS

TMA

19269

B707-321C

OD-AGO

TMA

19274

B707-321C

OD-AGP

TMA

LIBERIA

Sarjanumero

Tyyppi

Rekisteritunnus

Liikenteenharjoittaja

45683

DC8F-55

EL-AJO

Liberia World Airlines

45686

DC8F-55

EL-AJQ

Liberia World Airlines

LIBYA

Sarjanumero

Tyyppi

Rekisteritunnus

Liikenteenharjoittaja

20245

B727-224

5A-DAI

Libyan Arab Airlines

21051

B727-2L5

5A-DIB

Libyan Arab Airlines

21052

B727-2L5

5A-DIC

Libyan Arab Airlines

21229

B727-2L5

5A-DID

Libyan Arab Airlines

21230

B727-2L5

5A-DIE

Libyan Arab Airlines

MAURITANIA

Sarjanumero

Tyyppi

Rekisteritunnus

Liikenteenharjoittaja

11093

F28-4000

5T-CLG

Air Mauritanie

MAROKKO

Sarjanumero

Tyyppi

Rekisteritunnus

Liikenteenharjoittaja

20471

B727-2B6

CN-CCG

Royal Air Maroc

21214

B737-2B6

CN-RMI

Royal Air Maroc

21215

B737-2B6

CN-RMJ

Royal Air Maroc

21216

B737-2B6

CN-RMK

Royal Air Maroc

NIGERIA

Sarjanumero

Tyyppi

Rekisteritunnus

Liikenteenharjoittaja

18809

B707-338C

5N-ARQ

DAS Air Cargo

19664

B707-355C

5N-VRG

Air Tours

PAKISTAN

Sarjanumero

Tyyppi

Rekisteritunnus

Liikenteenharjoittaja

20488

B707-340C

AP-AXG

PIA

SAUDI-ARABIA

Sarjanumero

Tyyppi

Rekisteritunnus

Liikenteenharjoittaja

20574

B737-268C

HZ-AGA

Saudia

20575

B737-268C

HZ-AGB

Saudia

20576

B737-268

HZ-AGC

Saudia

20577

B737-268

HZ-AGD

Saudia

20578

B737-268

HZ-AGE

Saudia

20882

B737-268

HZ-AGF

Saudia

20883

B737-268

HZ-AGG

Saudia

SWAZIMAA

Sarjanumero

Tyyppi

Rekisteritunnus

Liikenteenharjoittaja

45802

DC8F-54

3D-AFR

African International Airways

46012

DC8F-54

3D-ADV

African International Airways

TUNISIA

Sarjanumero

Tyyppi

Rekisteritunnus

Liikenteenharjoittaja

20545

B727-2H3

TS-JHN

Tunis Air

20948

B727-2H3

TS-JHQ

Tunis Air

21179

B727-2H3

TS-JHR

Tunis Air

21235

B727-2H3

TS-JHT

Tunis Air

UGANDA

Sarjanumero

Tyyppi

Rekisteritunnus

Liikenteenharjoittaja

19821

B707-379C

5X-JEF

Dairo Air Services

ZIMBABWE

Sarjanumero

Tyyppi

Rekisteritunnus

Liikenteenharjoittaja

18930

B707-330B

Z-WKU

Air Zimbabwe

45821

DC8F-55

Z-WMJ

Affretair”