31998D0084

98/84/EY: Komission päätös, tehty 16 päivänä tammikuuta 1998, eräistä Ugandasta, Keniasta, Tansaniasta ja Mosambikista peräisin tai lähtöisin olevia kalastustuotteita koskevista suojatoimenpiteistä ja päätöksen 97/878/EY kumoamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Virallinen lehti nro L 015 , 21/01/1998 s. 0043 - 0044


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 16 päivänä tammikuuta 1998,

eräistä Ugandasta, Keniasta, Tansaniasta ja Mosambikista peräisin tai lähtöisin olevia kalastustuotteita koskevista suojatoimenpiteistä ja päätöksen 97/878/EY kumoamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (98/84/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 10 päivänä joulukuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/675/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 96/43/EY (2), ja erityisesti sen 19 artiklan 6 kohdan,

sekä katsoo, että

eräissä Afrikan maissa esiintyvän rajun koleraepidemian vuoksi ja direktiivin 90/675/ETY 19 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi komissio on omasta aloitteestaan säätänyt tarvittavista päätöksistä kansanterveyden suojelemiseksi,

näiden säännösten tarkoituksena on edellyttää Keniasta, Ugandasta, Tansaniasta ja Mosambikista peräisin tai lähtöisin olevilta jalostetuilta ja jäädytetyiltä kalastustuotteilta näytteenottoa niiden terveyden määrittämiseksi,

tällaisen kokeen avulla on erityisesti voitava todeta Salmonellae- ja Vibrio spp. -bakteerit (Vibrio cholerae ja Vibrio parahaemolyticus),

mikrobiologisten analyysien tekemiseen tarvittava aika edellyttää mainituista maista peräisin tai lähtöisin olevien tuoreiden kalastustuotteiden tuonnin kieltämistä yhteisön alueelle,

on aiheellista säätää poikkeuksesta merellä pyydettyjen, jäädytettyjen ja lopullisesti pakattujen tuotteiden osalta, jotka puretaan aluksesta suoraan yhteisön alueelle,

tämän päätöksen säännöksiä on aiheellista tarkastella uudestaan mahdollisimman pian epidemian kehityksen mukaisesti, ja

tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan Ugandasta, Keniasta, Tansaniasta ja Mosambikista peräisin tai lähtöisin oleviin tuoreisiin, jäädytettyihin tai jalostettuihin kalastustuotteisiin.

Sitä ei sovelleta merellä pyydettyihin, jäädytettyihin ja lopullisesti pakattuihin tuotteisiin, jotka tuodaan aluksesta suoraan yhteisön alueelle.

2 artikla

Jäsenvaltioiden on kiellettävä Ugandasta, Keniasta, Tansaniasta ja Mosambikista peräisin tai lähtöisin olevien tuoreiden kalastustuotteiden tuonti alueelleen.

3 artikla

Jäsenvaltioiden on asianmukaisten näytteenotto-ohjelmien ja havaintomenetelmien avulla tehtävä jokaiselle Ugandasta, Keniasta, Tansaniasta ja Mosambikista peräisin tai lähtöisin olevalle jäädytettyjä ja jalostettuja kalastustuotteita sisältävälle erälle mikrobiologinen tutkimus, jonka tarkoituksena on tarkastaa, että kyseiset tuotteet eivät vaaranna ihmisten terveyttä. Tämä koe on tehtävä erityisesti Salmonellae-bakteerin toteamiseksi ja jäädytettyjen tuotteiden osalta Vibrio cholerae- ja Vibrio parahaemolyticus- bakteerien toteamiseksi (kun kyseessä on merestä saadut kalastustuotteet).

4 artikla

Jäsenvaltiot eivät saa antaa lupaa tuoda kyseisiä kalastustuotteita alueelleen tai lähettää niitä toiseen jäsenvaltioon ennen kuin vaadittujen kokeiden tulokset ovat hyväksyttävät.

5 artikla

Jos joidenkin jäsenvaltioiden viranomaiset havaitsevat maahantulotarkastuksessa tässä päätöksessä tarkoitettuja taudinaiheuttajia, niiden on ilmoitettava siitä viipymättä komissiolle ja muille jäsenvaltioille, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tarvittavien toimenpiteiden toteuttamista saastuneelle erälle.

6 artikla

Lähettäjä, vastaanottaja tai näiden edustaja vastaa kaikista tämän päätöksen soveltamisesta aiheutuvista kuluista.

7 artikla

Kumotaan komission asetus 97/878/EY (3).

8 artikla

Jäsenvaltioiden on muutettava kaupassa soveltamiaan toimenpiteitä tämän päätöksen mukaisiksi. Niiden on ilmoitettava siitä välittömästi komissiolle.

9 artikla

Tätä päätöstä tarkastellaan uudestaan ennen 31 päivää tammikuuta 1998.

10 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 16 päivänä tammikuuta 1998.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen

(1) EYVL L 373, 31.12.1990, s. 1

(2) EYVL L 162, 1.7.1996, s. 1

(3) EYVL L 356, 31.12.1997, s. 64