31996R0403

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 403/96, annettu 5 päivänä maaliskuuta 1996, vuoden 1996 ensimmäisellä puolivuotiskaudella toteutettavista tiettyjen elävien nautaeläinten tuontia koskevista ylimääräisistä hallintotoimenpiteistä

Virallinen lehti nro L 055 , 06/03/1996 s. 0009 - 0014


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 403/96,

annettu 5 päivänä maaliskuuta 1996,

vuoden 1996 ensimmäisellä puolivuotiskaudella toteutettavista tiettyjen elävien nautaeläinten tuontia koskevista ylimääräisistä hallintotoimenpiteistä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tiettyjen maataloustuotteita koskevien myönnytysten tekemisestä tariffikiintiöinä ja Eurooppa-sopimuksissa määrättyjen maataloutta koskevien myönnytysten autonomisesta ja väliaikaisesta mukauttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maatalousssopimuksen huomioon ottamiseksi 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3066/95 (1) ja erityisesti sen 8 artiklan,

sekä katsoo, että

asetuksessa (EY) N:o 3066/95 säädetään 89 000:n enintään 80 kilogrammaa painavan, tietyistä kolmansista maista lähtöisin olevan nautaeläimen tariffikiintiön, johon sovelletaan 80 prosentin alennusta tuontitulleista, avaamisesta vuoden 1996 ensimmäiseksi puolivuotiskaudeksi,

vuoden 1996 ensimmäisellä puolivuotiskaudella toteutettavista tiettyjen elävien nautaeläinten tuontia koskevista hallintotoimenpiteistä 20 päivänä joulukuuta 1995 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 3018/95 (2) säädetään tietyistä 62 250:n enintään 80 kilogrammaa painavan eläimen tuontia koskevista toimenpiteistä; tätä määrää lisätään asetuksen (EY) N:o 3066/95 soveltamiseksi 26 750 eläimellä vuoden 1996 ensimmäiseksi puolivuotiskaudeksi; tämän takia olisi vahvistettava näitä viimeksi mainittuja elämiä koskevat hallintotoimenpiteet seuraten asetuksessa (EY) N:o 3108/95 jo säädettyä tuontimenettelyä; jotta kuitenkin otettaisiin paremmin huomioon enintään 80 kilogrammaa painavien vasikoiden erityisiin tuontimenettelyihin kuuluva perinteinen kauppa, on syytä ottaa käyttöön hieman muutetut perusteet perinteisiksi kutsuttujen viitemäärien osalta,

on syytä säätää, että menettelyä hallinnoidaan tuontitodistusten avulla; tämän takia olisi säädettävä erityisesti hakemusten jättämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä osista, joiden on sisällyttävä hakemuksiin ja todistuksiin tarvittaessa tietyistä maataloustuotteiden tuonti- ja vientilupien sekä ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä marraskuuta 1988 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2137/95 (4), ja naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2377/80 kumoamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1445/95 (5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2856/95 (6) säännöksistä poiketen; on myös syytä säätää, että todistukset annettaisiin harkinta-ajan jälkeen ja tarvittaessa yhtenäistä vähennysprosenttia soveltaen, ja

tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Tässä asetuksessa säädetään vuoden 1996 ensimmäisen puolivuotiskauden aikana yhteisöön tuotavien enintään 80 kilogrammaa painavien, CN-koodiin 0102 90 05 kuuluvien ja liitteessä I esitetyistä maista lähtöisin olevien elävien nautaeläinten yhteisöön tuontia koskevista hallintotoimenpiteistä asetuksessa (EY) N:o 3018/95 säädettyjen hallintotoimenpiteiden lisäksi.

2 artikla

1. Tuontitodistuksia voidaan antaa ainoastaan 26 750:lle CN-koodiin 0102 90 05 kuuluvalle eläimelle.

2. Arvotullia ja yhteisessä tullitariffissa vahvistettuja tuontitullin erityisiä määriä alennetaan 80 prosentilla näiden eläinten osalta.

3. Edellä 1 kohdassa säädetty määrä jakautuu kahteen osaan seuraavasti:

a) ensimmäinen, 70 prosentin suuruinen eli 18 725 eläintä käsittävä osa jaetaan seuraavien kesken:

- sellaiset yhteisön, sellaisena kuin se oli 31 päivänä joulukuuta 1994, tuojat, joiden on mahdollista todistaa tuoneensa CN-koodiin 0102 90 05 kuuluvia elämiä vuosien 1993, 1994 tai 1995 aikana liitteessä II esitettyjen asetusten mukaisesti, ja

- uusien jäsenvaltioiden tuojat, jotka voivat todistaa tuoneensa siihen jäsenvaltioon, johon he ovat sijoittautuneet,

vuosien 1993 ja 1994 aikana edellä mainittuihin CN-koodeihin kuuluvia elämiä maista, joita oli 31 päivänä joulukuuta 1994 pidettävä heidän kannaltaan kolmansina maina, ja tuoneet vuoden 1995 aikana eläimiä liitteessä II olevassa b kohdassa tarkoitettujen asetusten mukaisesti,

b) toinen, 30 prosentin suuruinen eli 8 025 eläintä käsittävä osa jaetaan niiden toimijoiden kesken, jotka voivat todistaa tuoneensa ja/tai vieneensä vuoden 1995 aikana vähintään 100 CN-koodiin 0102 90 kuuluvaa muuta kuin a alakohdassa tarkoitettua elävää nautaeläintä.

Näiden tuojien on oltava merkittyinä kansalliseen alv-rekisteriin.

4. Edellä 18 725 eläintä käsittävän määrän jako vaatimukset täyttävien tuojien kesken toteutetaan suhteessa heidän vuosien 1993, 1994 ja 1995 aikana suorittamaansa 3 kohdan a alakohdan mukaiseen eläinten tuontiin siltä osin kuin tuonnista on 6 kohdan mukaiset todisteet.

5. Edellä 8 025 eläintä käsittävän määrän jako toteutetaan suhteessa vaatimukset täyttävien toimijoiden hakemiin määriin.

6. Todisteet tuonnista ja viennistä esitetään yksinomaan vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevan tulliasiakirjan tai vientiasiakirjan avulla, jossa on oltava tulliviranomaisten tekemä asianmukainen hyväksymismerkintä.

Jäsenvaltiot voivat kuitenkin hyväksyä asianmukaisella tavalla oikeaksi toditettuja jäljennöksiä edellä tarkoitetuista asiakirjoista, jos hakija voi todistaa toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla, ettei hänen ole ollut mahdollista saada alkuperäisiä asiakirjoja.

3 artikla

1. Edellä 2 artiklan 3 kohdan a alakohdan perusteella toteutettavassa jaossa ei oteta huomioon toimijoita, jotka eivät enää harjoittaneet toimintaa naudanliha-alalla 1 päivänä tammikuuta 1996.

2. Sellaisten yritysten, joilla kullakin on 2 artiklan 4 kohdan mukaisia oikeuksia, sulautumisen tuloksena syntyneellä yhtiöllä on samat oikeudet kuin yrityksillä, joista se on muodostunut.

4 artikla

1. Tuontioikeushakemus on mahdollista tehdä ainoastaan siinä jäsenvaltiossa, jossa hakija on rekisteröity 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

2. Edellä olevan 2 artiklan 3 kohdan a alakohdan soveltamiseksi toimijoiden on esitettävä toimivaltaisille viranomaisille tuontioikeushakemuksensa, jonka liitteenä on 2 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu todiste, viimeistään 12 päivänä maaliskuuta 1996.

Tarkastettuaan esitetyt asiakirjat jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään 25 päivänä maaliskuuta 1996 hyväksymisedellytykset täyttävien toimijoiden luettelo, jossa on erityisesti näidet nimet ja osoitteet sekä kunkin viitevuoden aikana tuotujen hyväksyttävien eläinten määrät.

3. Edellä olevan 2 artiklan 3 kohdan b alakohdan soveltamiseksi toimijoiden on jätettävä tuontioikeushakemuksensa, jonka liitteenä on 2 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu todiste, 12 päivään maaliskuuta 1996 mennessä.

Kukin asianomainen toimija voi jättää ainoastaan yhden hakemuksen. Jos sama henkilö tekee useamman kuin yhden hakemuksen, kaikki tämän hakemukset on hylättävä. Hakemus voi koskea enintään käytetävissä olevaa määrää.

Tarkastettuaan esitetyt asiakirjat jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle luettelo hakijoista ja haetuista määristä viimeistään 25 päivänä maaliskuuta 1996.

4. Kaikki tiedonannot mukaan luettuna ilmoitukset siitä, ettei hakemuksia ole jätetty, on toimitettava teleksisanomana tai telekopiona, ja jos hakemuksia on jätetty, liitteissä III ja IV esitettyjä lomakkeita käyttäen.

5 artikla

1. Komissio päättää, missä määrin hakemukset on mahdollista hyväksyä.

2. Jos 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuissa hakemuksissa esitetyt määrät ovat suuremmat kuin käytettävissä olevat määrät, komissio vahvistaa haetuille määrille yhtenäisen vähennysprosentin.

Jos edellisessä alakohdassa tarkoitetun vähennyksen tulokseksi saadaan määrä, joka on pienempi kuin 100 eläintä hakemusta kohden, myöntäminen suoritetaan arpomalla 100 eläimen erissä kyseistä jäsenvaltiota kohden. Jos jäljelle jää määrä, joka on pienempi kuin 100 eläintä, kyseiselle määrälle annetaan ainoastaan yksi todistus.

6 artikla

1. Edellä 5 artiklan mukaisesti myönnettyjen määrien tuonnin edellytyksenä on tuontitodistuksen esittäminen.

2. Todistushakemus voidaan jättää ainoastaan siinä jäsenvaltiossa, jossa tuontioikeushakemus on jätetty.

3. Todistukset annetaan toimijoiden hakemuksesta 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun päätöksen voimaantulosta alkaen.

Eläinten, joille todistus annetaan, lukumäärä ilmaistaan yksikköinä. Pyöristäminen suoritetaan tapauksen mukaan ylös- ja alaspäin.

4. Todistushakemukseen ja todistukseen on tehtävä seuraavat merkinnät:

a) 8 kohtaan merkintä liitteessä I tarkoitetuista maista; todistus velvoittaa tuomaan yhdestä tai useammasta merkitystä maasta,

b) 16 kohtaan alanimike CN 0102 90 05,

c) 20 kohtaan seuraava merkintä:

Reglamento (CE) n° 403/96

Forordning (EF) nr. 403/96

Verordnung (EG) Nr. 403/96

Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 403/96

Regulation (EC) No 403/96

Règlement (CE) n° 403/96

Regolamento (CE) n. 403/96

Verordening (EG) nr. 403/96

Regulamento (CE) nº 403/96

Asetus (EY) N:o 403/96

Förordning (EG) nr 403/96.

5. Tuontitodistusten voimassaoloaika päättyy 30 päivänä kesäkuuta 1996.

6. Annetut todistukset ovat voimassa koko yhteisössä.

7. Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 8 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta.

7 artikla

Viimeistään kolmen viikon kuluttua tässä asetuksessa tarkoitettujen eläinten tuonnista tuojan on ilmoitettava tuontitodistuksen antaneelle toimivaltaiselle viranomaiselle tuotujen eläinten lukumäärä ja alkuperä. Kyseisen viranomaisen on toimitettava nämä tiedot komissiolle jokaisen kuukauden alussa.

8 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1445/95 4 artiklassa säädetty vakuus annetaan toditusten antamisen yhteydessä.

9 artikla

Asetusten (ETY) N:o 3719/88 ja (EY) N:o 1445/95 säännöksiä sovelletaan, jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu.

10 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1996.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä maaliskuuta 1996.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen

(1) EYVL N:o L 328, 30.12.1995, s. 31

(2) EYVL N:o L 314, 28.12.1995, s. 58

(3) EYVL N:o L 331, 2.12.1988, s. 1

(4) EYVL N:o L 214, 8.9.1995, s. 21

(5) EYVL N:o L 143, 27.6.1995, s. 35

(6) EYVL N:o L 299, 12.12.1995, s. 10

LIITE I

Kolmansien maiden luettelo

- Unkari

- Puola

- T Osekin tasavalta

- Slovakia

- Romania

- Bulgaria

- Liettua

- Latvia

- Viro

LIITE II

Asetuksen 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut asetukset

Komission asetukset

a) (ETY) N:o 3619/92 (EYVL N:o L 367, 16.12.1992, s. 17)

(EY) N:o 3409/93 (EYVL N:o L 310, 14.12.1993, s. 22)

b) (EY) N:o 3076/94 (EYVL N:o L 325, 17.12.1994, s. 8)

(EY) N:o 1566/95 (EYVL N:o L 150, 1.7.1995, s. 24)

(EY) N:o 2491/95 (EYVL N:o L 256, 26.10.1995, s. 36).

LIITE III

>KAAVION ALKU>

>KAAVION LOOPU>

LIITE IV

>KAAVION ALKU>

>KAAVION LOOPU>