Komission asetus (EY) N:o 285/96, annettu 14 päivänä helmikuuta 1996, vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1162/95 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 037 , 15/02/1996 s. 0018 - 0018
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 285/96, annettu 14 päivänä helmikuuta 1996, vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1162/95 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1863/95 (2), ja erityisesti sen 16 artiklan 1 kohdan ja 17 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo, että komission asetuksessa (EY) N:o 1162/95 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2917/95 (4), vahvistetaan erityiset yksityiskohtaiset säännöt vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamisesta, komission asetuksessa (EY) N:o 1501/95 (5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 95/96 (6), määritetään asetuksen (ETY) N:o 1766/92 16 artiklan soveltamiseksi toimenpiteet, jotka on toteutettava, jos yhteisön markkinat häiriintyvät tai uhkaavat häiriintyä, ja erityisesti vientimaksujen soveltamista koskevat edellytykset, kansainvälisten sopimusten tai muiden täydentävien toimintaohjelmien osana määrättyjen yhteisön elintarvikeapuun ja kansalliseen elintarvikeapuun liittyvien toimenpiteiden sekä muiden veloituksettomien toimitusten epäkaupallisuuden vuoksi tätä tarkoitusta varten toteutettavaan vientiin ei voi soveltaa kaupalliseen vientiin sovellettavaa vientimaksua, jos vilja-alalla esiintyy häiriöitä; tätä varten olisi tarkistettava asetuksen (EY) N:o 1162/95 5 artiklan säännöstä ulottamalla se koskemaan viljaa ja viljatuotteita, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1162/95 5 artikla seuraavasti: "5 artikla Komission asetuksen (EY) N:o 1501/95 (*) 15 artiklan toisen alakohdan ja asetuksen (ETY) N:o 1418/76 17 artiklan 10 kohdan soveltamiseksi vientitodistuksen 22 kohdassa on oltava yksi seuraavista maininnoista: - Gravamen a la exportación no aplicable - Eksportafgift ikke anvendelig - Ausfuhrabgabe nicht anwendbar - Ìç åöáñìïæüìåíïò öüñïò êáôÜ ôçí åîáãùãÞ - Export tax not applicable - Taxe à l'exportation non applicable - Tassa all'esportazione non applicabile - Uitvoerbelasting niet van toepassing - Taxa de exportação não aplicável - Vientimaksua ei sovelleta - Exportavgift icke tillämplig. (*) EYVL N:o L 147, 30.6.1995, s. 7" 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1995. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 14 päivänä helmikuuta 1996. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen (1) EYVL N:o L 181, 1.7.1992, s. 21 (2) EYVL N:o L 179, 29.7.1995, s. 1 (3) EYVL N:o L 117, 24.5.1995, s. 2 (4) EYVL N:o L 305, 19.12.1995, s. 53 (5) EYVL N:o L 147, 30.6.1995, s. 7 (6) EYVL N:o L 18, 24.1.1996, s. 10