31996D0356

96/356/EY: Komission päätös, tehty 30 päivänä toukokuuta 1996, Gambiasta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden erityisten tuontiedellytysten vahvistamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Virallinen lehti nro L 137 , 08/06/1996 s. 0031 - 0035


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 30 päivänä toukokuuta 1996,

Gambiasta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden erityisten tuontiedellytysten vahvistamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (96/356/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon terveyttä koskevista vaatimuksista kalastustuotteiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/493/ETY (1) ja erityisesti sen 11 artiklan, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 95/71/EY (2), edellytysten noudattamisesta,

sekä katsoo, että

komission asiantuntijaryhmä kävi Gambiassa varmistuakseen yhteisöön tarkoitettujen kalastustuotteiden tuotanto-, varastointi- ja lähetysolosuhteista,

Gambian lainsäädännön kalastustuotteiden terveystarkastuksia ja valvontaa koskevia säännöksiä voidaan pitää direktiivissä 91/493/ETY vahvistettuja säännöksiä vastaavina,

Gambian "Ministry of Agriculture and Natural Resources - Fisheries Department (MANR-FD)" pystyy tarkastamaan tehokkaasti voimassa olevan lainsäädännön soveltamista,

direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan a alakohdassa tarkoitetut todistuksien toimittamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt sisältävät määritelmät todistuksen mallista, kielestä tai kielistä, joilla mainittu todistus laaditaan, ja allekirjoitusoikeuksista,

direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan b alakohdan mukaisesti on tärkeää varustaa kalastustuotteiden pakkaukset merkinnällä, joka käsittää kolmannen maan nimen ja alkuperälaitoksen hyväksyntänumeron,

direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan c alakohdan mukaisesti on tärkeää laatia luettelo hyväksytyistä laitoksista; tämä luettelo on laadittava MANR-FD:n komissiolle toimittaman tiedonannon perusteella; tämän vuoksi MANR-FD:n on varmistuttava direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdassa tätä varten annettujen säännösten noudattamisesta,

MANR-FD on antanut viralliset vakuudet direktiivin 91/493/ETY liitteessä olevassa V luvussa annettujen sääntöjen ja mainitussa direktiivissä säädettyjä laitosten hyväksyntää koskevia vaatimuksia vastaavien vaatimusten noudattamisesta, ja

tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

"Ministry of Agriculture and Natural Resources - Fisheries Department (MANR-FD)" on se toimivaltainen viranomainen, joka tarkastaa ja varmentaa Gambiassa kalastus- ja vesiviljelytuotteiden vastaavuuden direktiivin 91/493/ETY vaatimusten kanssa.

2 artikla

Gambiasta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden on vastattava seuraavia vaatimuksia:

1. Kunkin lähetyksen mukana on oltava alkuperäinen numeroitu yhdelle arkille laadittu terveystodistus, jonka malli on liitteessä A, asianmukaisesti täytettynä, päivättynä ja allekirjoitettuna.

2. Tuotteiden on oltava lähtöisin liitteessä B olevassa luettelossa mainituista hyväksytyistä laitoksista.

3. Lukuun ottamatta säilykkeiden valmistukseen tarkoitettuja pakkaamattomia pakastettuja kalastustuotteita, kussakin pakkauksessa on oltava lähtemättömästi merkittynä sana "Gambia" ja alkuperälaitoksen hyväksyntänumero.

3 artikla

1. Edellä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tereystodistus on laadittava vähintään yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, jossa tarkastus tapahtuu.

2. Todistuksessa on oltava MANR-FD:n edustajan nimi, virka-asema ja allekirjoitus sekä MANR-FD:n virallinen leima merkittyinä eri värillä kuin muut todistuksessa olevat merkinnät.

4 artikla

Tämä asetus on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 30 päivänä toukokuuta 1996.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen

(1) EYVL N:o L 268, 24.9.1991, s. 15

(2) EYVL N:o L 332, 30.12.1995, s. 40

LIITE A

>KAAVION ALKU>

Gambiasta peräisin olevia Euroopan yhteisöön tarkoitettuja kalastus/vesiviljelytuotteita, lukuun ottamatta eri muodossa olevia simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä ja merikotiloita, koskeva,

TERVEYSTODISTUS

Viitenumero:

Lähettäjämaa:GAMBIA

Toimivaltainen viranomainen:"MINISTRY OF AGRICULTURE AND NATURAL RESOURCES - FISHERIES DEPARTMENT (MANR-FD)"

I. Kalastustuotteiden tunnistaminen

Kalastus/vesiviljelytuotteen (1) kuvaus:

- Lajit (tieteelliset nimet):

- Tarjontamuoto (2) ja käsittelyn luonne:

(Mahdollinen) koodinumero:

Pakkauksen luonne:

Pakkausyksikköjen lukumäärä:

Nettopaino:

Vaadittu varastointi- ja kuljetuslämpötila:

II. Kalastustuotteiden alkuperä

MANR-FD:n Euroopan yhteisöön suuntautuvaan vientiin hyväksymän laitoksen (hyväksymien laitosten) nimi (nimet) ja virallinen hyväksyntänumero (viralliset hyväksyntänumerot):

III. Kalastustuotteiden määräpaikka

Kalastustuotteet lähetetään (Lähetyspaikka)(mistä)

(Määrämaa ja -paikka)(minne)

seuraavalla kuljetusvälineellä:

Lähettäjän nimi ja osoite:

Vastaanottajan nimi ja määräpaikan osoite:

(1) Tarpeeton viivataan yli.

(2) Eläviä, jäähdytettyjä, jäädytettyjä, suolattuja, savustettuja, säilykkeenä, jne.

IV. Terveystodistus

Virallinen tarkastaja todistaa, että edellä kuvatut kalastus- tai vesiviljelytuotteet:

1. on pyydetty ja niitä on käsitelty aluksissa direktiivissä 92/48/ETY vahvistettujen hygieniasääntöjen mukaisesti;

2. on purettu aluksesta, käsitelty ja tarvittaessa pakattu, valmisteltu, jalostettu, jäädytetty, sulatettu tai varastoitu hygieenisesti noudattaen direktiivin 91/493/ETY liitteessä olevan II, III ja IV luvun vaatimuksia;

3. niille on suoritettu terveystarkastus direktiivin 91/493/ETY liitteessä olevan V luvun mukaisesti;

4. on pakattu, tunnistettu, varastoitu ja kuljetettu direktiivin 91/493/ETY liitteessä olevan VI, VII ja VIII luvun mukaisesti;

5. eivät ole lähtöisin myrkyllisistä lajeista eivätkä sisällä biotoksiineja;

6. ovat direktiivissä 91/493/ETY ja sen soveltamista koskevissa päätöksissä tietyille kalastustuoteryhmille vahvistettujen aistinvaraisia ominaisuuksia ja loisia koskevien vaatimusten sekä kemiallisten ja mikrobiologisten vaatimusten mukaisia.

Allekirjoittanut virallinen tarkastaja ilmoittaa tutustuneensa direktiivien 91/493/ETY ja 92/48/ETY säännöksiin.

Tehty

(Paikka): ssa

(Päivämäärä) päivänä kuuta 19

Virallinen leima (1)

Virallisen tarkastajan allekirjoitus (Nimenselvennys ja allekirjoittajan virka-asema) (1)

(1) Leima ja allekirjoitus on tehtävä eri värillä kuin muut todistuksen merkinnät.

>KAAVION LOOPU>

LIITE B

LUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ LAITOKSISTA

>TAULUKON PAIKKA>