31995R1794

Komission asetus (EY) N:o 1794/95, annettu 25 päivänä heinäkuuta 1995, tiettyjen kehitysmaista peräisin olevien tuotteiden tuontimaksujen alentamisesta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3834/90 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä CN-koodiin 1108 13 00 kuuluvan perunatärkkelyksen osalta annetun asetuksen (ETY) N:o 1315/93 muuttamisesta Uruguayn kierroksen neuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen täytäntöönpanon vuoksi

Virallinen lehti nro L 174 , 26/07/1995 s. 0008 - 0008


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1794/95,

annettu 25 päivänä heinäkuuta 1995,

tiettyjen kehitysmaista peräisin olevien tuotteiden tuontimaksujen alentamisesta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3834/90 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä CN-koodiin 1108 13 00 kuuluvan perunatärkkelyksen osalta annetun asetuksen (ETY) N:o 1315/93 muuttamisesta Uruguayn kierroksen neuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen täytäntöönpanon vuoksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehtyjen sopimusten täytäntöönpanemiseksi maatalousalalla tarvittavista mukautuksista ja siirtymätoimenpiteistä 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3290/94 (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo, että

vilja-alan olemassa olevan ja Uruguayn kierroksesta seuraavan tuontijärjestelmän huomioon ottamiseksi tarvitaan siirtymätoimenpiteitä kehitysmaista peräisin olevan, CN-koodiin 1108 13 00 kuuluvan perunatärkkelyksen osittaisena tuontimaksusta vapauttamisena tehtyjen etuusmyönnytysten mukauttamiseksi,

komission asetuksessa (ETY) N:o 1315/93 (2) säädetään tietyistä yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä, jotka koskevat sellaisia tuonnille avattuja kiintiöitä, joihin liittyy etuuskohtelu tuontimaksun alennuksen muodossa; Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa tehdyt sopimukset huomioon ottaen näiden säännösten mukauttaminen osoittautuu tarpeelliseksi,

yhteisen tullitariffin tullit ovat ne tullit, joita sovelletaan tuonnin yhteydessä vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen tekopäivänä, ja

tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Korvataan markkinointivuoden 1995/96 osalta asetuksen (ETY) N:o 1315/93 ilmaisu `tuontimaksu` ilmaisulla `tuontitulli` kaikissa sen esiintymisyhteyksissä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1995 30 päivään kesäkuuta 1996.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 25 päivänä heinäkuuta 1995.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen

(1) EYVL N:o L 349, 22.12.1994, s. 105

(2) EYVL N:o L 132, 29.5.1993, s. 71